Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Maatschappelijk assistent
SDPP
SdRP
Sociaal Handvest
Sociaal assistent
Sociaal beleid
Sociaal luik
Sociaal plan
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Sociaal werker
Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen
Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek
Sociaal-cultureel werker
Sociaal-democratie van de Republiek Polen
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-democratische Populistische Partij
Sociaal-demokratische Volkspartij
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Sociale planning
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Traduction de «arme en sociaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociaal beleid [ sociaal luik | sociaal plan | sociale planning ]

Sozialpolitik [ Gesellschaftspolitik | Sozialplan | Sozialplanung ]


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]


sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden


Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]

Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer [ Sozialcharta ]


Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada | Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Gramada | BSDG [Abbr.]


sociaal assistent | sociaal-cultureel werker | maatschappelijk assistent | sociaal werker

Sozialarbeiter | Sozialarbeiterin | Sozialarbeiter/Sozialarbeiterin | Sozialpädagoge


Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]

Sozialdemokratie der Republik Polen | Sozialdemokratische Partei der Republik Polen | SDRP [Abbr.] | SRP [Abbr.]


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein


Sociaal-democratische Populistische Partij | Sociaal-demokratische Volkspartij | SDPP [Abbr.]

Sozialdemokratische Volkspartei


Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. benadrukt dat de gefragmenteerde socialezekerheidsstelsels moeten worden hervormd en geharmoniseerd op basis van de behoeften van de burgers om allen een gelijke behandeling te bieden, de armoede te verminderen en een sociaal vangnet te ontwikkelen dat beter is afgestemd op arme en sociaal uitgesloten mensen; onderstreept het feit dat economische voorspoed en het uitzicht op een baan, met name voor jongeren, van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling van het land; verzoekt de regeringen de arbeidsmarkt te hervormen om iets aan de zeer hoge werkloosheid te doen, met de focus op jeugd-, vrouwen- en langetermijnwerkloosheid; mer ...[+++]

33. betont, dass die fragmentierten Sozialschutzsysteme auf der Grundlage der Bedürfnisse der Bürger reformiert und harmonisiert werden müssen, um die Gleichbehandlung aller Bürger zu gewährleisten, die Armut einzudämmen und ein Netz der sozialen Sicherheit auszubauen, dass besser auf die armen und sozial ausgegrenzten Menschen ausgerichtet ist; betont, dass wirtschaftlicher Wohlstand und die Aussicht auf Beschäftigung, insbesondere für junge Menschen, wesentlich für die Entwicklung des Landes sind; fordert die Regierungen auf, die ...[+++]


33. benadrukt dat de gefragmenteerde socialezekerheidsstelsels moeten worden hervormd en geharmoniseerd op basis van de behoeften van de burgers om allen een gelijke behandeling te bieden, de armoede te verminderen en een sociaal vangnet te ontwikkelen dat beter is afgestemd op arme en sociaal uitgesloten mensen; onderstreept het feit dat economische voorspoed en het uitzicht op een baan, met name voor jongeren, van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling van het land; verzoekt de regeringen de arbeidsmarkt te hervormen om iets aan de zeer hoge werkloosheid te doen, met de focus op jeugd-, vrouwen- en langetermijnwerkloosheid; mer ...[+++]

33. betont, dass die fragmentierten Sozialschutzsysteme auf der Grundlage der Bedürfnisse der Bürger reformiert und harmonisiert werden müssen, um die Gleichbehandlung aller Bürger zu gewährleisten, die Armut einzudämmen und ein Netz der sozialen Sicherheit auszubauen, dass besser auf die armen und sozial ausgegrenzten Menschen ausgerichtet ist; betont, dass wirtschaftlicher Wohlstand und die Aussicht auf Beschäftigung, insbesondere für junge Menschen, wesentlich für die Entwicklung des Landes sind; fordert die Regierungen auf, die ...[+++]


32. benadrukt dat de gefragmenteerde socialezekerheidsstelsels moeten worden hervormd en geharmoniseerd op basis van de behoeften van de burgers om allen een gelijke behandeling te bieden, de armoede te verminderen en een sociaal vangnet te ontwikkelen dat beter is afgestemd op arme en sociaal uitgesloten mensen; onderstreept het feit dat economische voorspoed en het uitzicht op een baan, met name voor jongeren, van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling van het land; verzoekt de regeringen de arbeidsmarkt te hervormen om iets aan de zeer hoge werkloosheid te doen, met de focus op jeugd-, vrouwen- en langetermijnwerkloosheid; mer ...[+++]

32. betont, dass die fragmentierten Sozialschutzsysteme auf der Grundlage der Bedürfnisse der Bürger reformiert und harmonisiert werden müssen, um die Gleichbehandlung aller Bürger zu gewährleisten, die Armut einzudämmen und ein Netz der sozialen Sicherheit auszubauen, dass besser auf die armen und sozial ausgegrenzten Menschen ausgerichtet ist; betont, dass wirtschaftlicher Wohlstand und die Aussicht auf Beschäftigung, insbesondere für junge Menschen, wesentlich für die Entwicklung des Landes sind; fordert die Regierungen auf, die ...[+++]


Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité betreffende een bijdrage van de Gemeenschap voor de schuldverlichting voor arme landen met een zware schuldenlast (HIPC) (COM(1999) 518 def. van 26.10.1999)

Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament und den Wirtschafts- und Sozialausschuss über die Beteiligung der Gemeinschaft an der Entschuldungsinitiative für hoch verschuldete arme Länder (HIPC) (KOM(1999) 518 endg. vom 26.10.1999)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het Europees Sociaal Fonds is als "financiële arm" van de EWS een rol weggelegd bij de ondersteuning van dergelijke transformatieprocessen.

Dem Europäischen Sozialfonds als ,finanziellem Arm" der EBS fällt die Aufgabe zu, den Wandel zu unterstützen.


[14] Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - Versterking van het reactievermogen van de Unie bij rampen (COM(2008) 130); Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Naar een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering tussen de Europese Unie en de arme ontwikkelingslanden die het ergst door de klimaatverandering worden getroffen (COM(2007) 540); Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Re ...[+++]

[14] Mitteilungen der Kommission zu folgenden Themen: Stärkung der Katastrophenabwehrkapazitäten der Europäischen Union (KOM(2008)130); Schaffung einer Globalen Allianz gegen den Klimawandel zwischen der Europäischen Union und den am stärksten gefährdeten armen Entwicklungsländern (KOM(2007)540); Stärkung der Reaktion der EU auf Katastrophen und Krisen in Drittländern (KOM(2005)153, Arbeitspapier des Hohen Vertreters und der Kommission über Klima und internationale Sicherheit (S113/08) und Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen über Katastrophenvorsorge und -verhinderung (2003).


8. benadrukt dat er een krachtig sociaal beleid nodig is om arme en achtergestelde bevolkingsgroepen te emanciperen en de effecten van de huidige voedselcrisis te lenigen; dringt er derhalve bij de Commissie op aan progressieve voorstellen in te dienen op het gebied van een Sociaal Europa; dringt er bij de lidstaten op aan dergelijke voorstellen niet alleen te steunen en te bevorderen, maar ook om onmiddellijk maatregelen te nemen om hun burgers die te maken hebben met stijgende voedselprijzen bij te staan; benadrukt in dit verband de essentiële rol van herverdeling, hulp ...[+++]

8. betont die Notwendigkeit zu tragfähigen sozialpolitischen Maßnahmen, durch die arme oder benachteiligte Bevölkerungsgruppen sich selbst helfen können und die die Folgen der gegenwärtigen Nahrungsmittelkrise mildern; fordert deshalb die Kommission auf, fortschrittsträchtige Vorschläge auf der Ebene des „sozialen Europa“ zu machen; fordert die Mitgliedstaaten auf, solche Vorschläge nicht nur befürworten und zu begünstigen, sondern auch Sofortmaßnahmen zu treffen, um ihrer Bevölkerung, die mit steigenden Lebensmittelpreisen konfrontiert ist, zu helfen; betont in diesem Zusammenhang die wichtige Rolle von Umverteilung, Hilfe und Subven ...[+++]


De secretaris-generaal van de VN oordeelde dat de Top van Rio een "mijlpaal [was] om het welzijn van huidige en toekomstige generaties in economisch, sociaal en milieuopzicht te verzekeren". Nu, tien jaar later, constateert de wereld dat de klimaatverandering zich steeds sneller voltrekt, dat van levensbelang zijnde hulpbronnen, zoals water, bossen en visbestanden, opraken en de kloof tussen rijk en arm binnen en tussen landen met de dag breder wordt.

Die Bewertung des UN-Generalsekretärs besagte, dass der Gipfel von Rio ein Meilenstein zur Gewährleistung des wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Wohlergehens derzeitiger und künftiger Generationen sei. Zehn Jahre später nimmt die Welt zur Kenntnis, dass die durch Menschen verursachte Klimaänderung unverändert fortschreitet, lebenswichtige Ressourcen der biologischen Vielfalt wie Wasser, Wälder und Fischerei weiter und in gefährlicher Weise ausgebeutet werden und die Kluft zwischen Reich und Arm in und zwischen den Staaten jed ...[+++]


Voor het Europees Sociaal Fonds is als "financiële arm" van de EWS een rol weggelegd bij de ondersteuning van dergelijke transformatieprocessen.

Dem Europäischen Sozialfonds als ,finanziellem Arm" der EBS fällt die Aufgabe zu, den Wandel zu unterstützen.


Wat programmering betreft moeten er verschillende uitdagingen worden aangepakt: (a) gezien de problemen met betrekking tot de monitoring van het NAP/integratie 2001-2003 moeten er grote inspanningen worden verricht om een efficiënt informatiesysteem op te zetten en te consolideren; (b) wat de inhoud van de acties betreft is het van groot belang de prioritaire interventiegebieden duidelijker af te bakenen, waarbij moet worden opgemerkt dat uitsluiting van de arbeidsmarkt slechts een van de vele dimensies van armoede en sociale uitsluiting is (de situatie van de "arme werknemer ...[+++]

Auf der Ebene der Programmplanung bestehen verschiedene Herausforderungen: (a) angesichts der beim NAP (Eingliederung) 2001-2003 festgestellten Probleme bei der Überwachung müssen beträchtliche Anstrengungen unternommen werden, um ein effizientes Informationssystem aufzubauen und zu konsolidieren; (b) aus Sicht der Inhalte der Maßnahmen ist eine sorgfältigere Zielausrichtung der Prioritätsbereiche notwendig, wobei es zu berücksichtigen gilt, dass die Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt nur eine von vielen Dimensionen von Armut und sozialer Ausgrenzung darst ...[+++]


w