Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armeense
Armeense Revolutionaire Federatie
Armeense kwestie
Armeniër
Cultureel akkoord
Cultureel centrum
Culturele instelling
Culturele ontwikkelingen analyseren
Culturele organisatie
Culturele outillage
Culturele overeenkomst
Culturele samenwerking
Culturele tendensen analyseren
Culturele trends analyseren
Culturele uitrusting
Culturele voorzieningen
Cultuurcentrum
Directeur multifunctionele culturele accommodatie
Directrice multifunctionele culturele accommodatie
Manager culturele infrastructuur
Manager recreatie-accommodatie

Vertaling van "armeense culturele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]

kulturelle Zusammenarbeit [ Kulturabkommen ]


Armeense Revolutionaire Federatie

Armenische Revolutionäre Föderation






culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]

Kulturverband [ kulturelle Institution | Kulturzentrum ]


culturele tendensen analyseren | culturele ontwikkelingen analyseren | culturele trends analyseren

kulturelle Trends analysieren


culturele outillage | culturele uitrusting | culturele voorzieningen

kulturelle Einrichtungen


directrice multifunctionele culturele accommodatie | manager recreatie-accommodatie | directeur multifunctionele culturele accommodatie | manager culturele infrastructuur

Kulturbetriebsmanagerin | Kulturmanagerin | Kulturmanager | Kulturmanager/Kulturmanagerin


behoeften van bezoekers aan culturele ontmoetingsplaatsen beoordelen | behoeften van bezoekers aan culturele ontmoetingsplaatsen evalueren

Bedarf der Besucher von Kultureinrichtungen beurteilen


Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Föderale Dienste für Wissenschaftliche, Technische und Kulturelle Angelegenheiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat de Turkse president, Recep Tayyip Erdoğan, zijn deelneming heeft betuigd aan de families van de slachtoffers van de Armeense genocide, en de massamoorden "onmenselijk" heeft genoemd; overwegende dat de Turkse premier, Ahmet Davutoğlu, heeft verklaard dat Turkije "meeleeft met het lijden van de Armeniërs", heeft opgeroepen om de taboes rond "het grote trauma dat de tijd in 1915 heeft bevroren" te doorbreken, en zich ertoe heeft verbonden "het Armeense culturele erfgoed in Turkije de nodige erkenning te geven";

H. in der Erwägung, dass der türkische Präsident, Recep Tayyip Erdoğan, den Familien der Opfer des Völkermords an den Armeniern sein Beileid ausgesprochen und die Massentötungen als „unmenschlich“ bezeichnet hat; in der Erwägung, dass der türkische Premierminister, Ahmet Davutoğlu, erklärt hat, dass die Türkei das Leiden der Armenier teile, dazu aufgefordert hat, bei der Bewältigung des großen Traumas, durch das die Zeit im Jahr 1915 eingefroren wurde, Tabus zu brechen, und sich zur gebührenden Anerkennung des kulturellen Erbes der Armenier ...[+++]


E. overwegende dat de stichter van de Turkse republiek, Mustafa Kemal Atatürk, zelf de massale wreedheden tegen de Ottomaanse Armeniërs heeft erkend, en ze een "beschamende daad" heeft genoemd; overwegende dat de Turkse republiek geen gevolg heeft gegeven aan deze erkenning en de zwarte bladzijden van haar geschiedenis niet onder ogen heeft willen zien, en zich in plaats daarvan heeft overgegeven aan verschillende vormen van officiële ontkenning en is doorgegaan met het vernietigen van het Armeense culturele erfgoed; overwegende dat de ontkenning van de genocide de laatste fase ervan vormt;

E. in der Erwägung, dass der Gründer der Republik Türkei, Mustafa Kemal Atatürk selbst, die massenhaften Gräueltaten gegen die Armenier des Osmanischen Reichs anerkannt und als „schändliche Tat“ bezeichnet hat; in der Erwägung, dass die Republik Türkei es versäumt hat, dieses Eingeständnis als Grundlage für die Auseinandersetzung mit diesem dunklen Kapitel der Geschichte ihres Landes zu nutzen, sondern es stattdessen auf verschiedene Arten immer wieder offiziell geleugnet und die armenischen Kulturgüter zerstört hat; in der Erwägung, dass die Leugnung des Völkermords seine letzte Stufe ist;


Het heeft er alle schijn van dat de laakbare vernietiging van het Armeense culturele erfgoed plaatsvindt met instemming van de Azerbeidzjaanse regering, die er speciale legereenheden op uitstuurde om de stenen met Armeense kruisen te verwoesten.

Die frevelhafte Zerstörung des armenischen Kulturgutes geschieht vermutlich mit Zustimmung der aserbaidschanischen Regierung, die Spezialtruppen aussandte, um die Steine mit den armenischen Kreuzen zu zerstören.


Daarvan getuigen niet enkel historische geschriften, maar ook de duizenden op stenen tabletten gebeeldhouwde kruisen, "chatsjkars" genaamd, die net als andere waardevolle Armeense culturele monumenten in Azerbeidzjan, Georgië en Turkije werden vernield.

Das belegen nicht nur historische Dokumente, sondern auch Tausende von Kreuzen auf den „Khatchkars“ genannten Steintafeln, die ebenso wie andere armenische Kulturschätze in Aserbaidschan, Georgien und der Türkei zerstört wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het schandalige proces van verwoesting en vernieling van Armeense culturele monumenten begon in 1998, toen er bijna 800 van zulke stenen kruisen werden vernietigd.

Die skandalöse Zerstörung und Vernichtung armenischer Kulturdenkmäler nahm im Jahr 1998 ihren Anfang, als 800 dieser von mir beschriebenen Kreuzsteine zerstört wurden.


Wat de vrije meningsuiting betreft, is verder open gedebatteerd over vraagstukken die als gevoelig worden beschouwd, zoals de Koerdische en Armeense kwesties, rechten van minderheden en culturele rechten en de rol van het leger.

In Bezug auf die freie Meinungsäußerung wurde eine offene Debatte über als kritisch geltende Themen fortgesetzt; dazu zählen die Kurden- und die Armenierfrage, Minderheitenrechte und kulturelle Rechte und die Rolle des Militärs.


w