Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armenië
Draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien
Republiek Armenië

Traduction de «armenie gezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armenië | Republiek Armenië

Armenien | die Republik Armenien | AM [Abbr.]


Armenië [ Republiek Armenië ]

Armenien [ die Republik Armenien ]


het centrum van waaruit juridisch gezien de zakelijke contacten worden gelegd

Zentrum der Rechts-und Geschäftsbeziehungen


draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien

Drehknopf,den man von der Seite sieht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er blijft evenwel sprake van zwakke punten en de Commissie houdt de economische en financiële situatie in Armenië nauwlettend in de gaten, in het bijzonder gezien het slechtere externe economische klimaat waarmee het land sinds eind 2014 wordt geconfronteerd.

Nichtsdestotrotz bestehen nach wie vor Schwachstellen und die Kommission behält die Wirtschafts- und Finanzlage Armeniens genauestens im Auge, zumal sich das außenwirtschaftliche Umfeld des Landes seit Ende 2014 schwieriger gestaltet.


Gezien de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds, en met name artikel 78,

gestützt auf das Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits, insbesondere auf Artikel 78,


gezien het ontwerpprotocol bij de Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds (16472/2012),

– in Kenntnis des Entwurfs eines Protokolls zum Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits (16472/2012),


gezien de ontwerpovereenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Armenië inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven (05860/2013),

– in Kenntnis des Entwurfs des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Armenien über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (05860/2013),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien de verklaring van het Voorzitterschap namens de EU op 5 maart 2008 over de situatie in Armenië op 1 maart 2008 na de presidentsverkiezingen, alsook de verklaring van het Voorzitterschap namens de EU op 25 februari 2008 over de presidentsverkiezingen in Armenië van 19 februari 2008,

– in Kenntnis der Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union vom 5. März 2008 zur Lage in Armenien am 1. März 2008 nach den Präsidentschaftswahlen sowie der Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union vom 25. Februar 2008 zu den am 19. Februar 2008 abgehaltenen Präsidentschaftswahlen in Armenien,


gezien het ENB-actieplan dat door de Samenwerkingsraad EU-Armenië op 14 november 2006 is goedgekeurd en dat het mogelijk maakt een hele reeks hervormingen door te voeren met steun van de EU,

– in Kenntnis des ENP-Aktionsplans, der am 14. November 2006 vom Kooperationsrat EU-Armenien gebilligt wurde und die Umsetzung eines Reformpakets mit Unterstützung der Europäischen Union ermöglicht,


gezien de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds en de Republiek Armenië anderzijds , die op 1 juli 1999 van kracht is geworden,

– in Kenntnis des am 1. Juli 1999 in Kraft getretenen Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits ,


Armenië, Azerbeidzjan, Moldavië en Griekenland liggen weliswaar niet direct aan de Zwarte Zee, maar gezien hun geschiedenis, hun nabijheid en hun nauwe banden zijn zij toch van nature actoren in deze regio.

Obwohl Armenien, Aserbaidschan, Moldau und Griechenland keine unmittelbaren Anrainerstaaten sind, reichen Geschichte, geographische Nähe und eng geknüpfte Beziehungen aus, um ihre regionale Zugehörigkeit zu begründen.


Armenië, Azerbeidzjan, Moldavië en Griekenland liggen weliswaar niet direct aan de Zwarte Zee, maar gezien hun geschiedenis, hun nabijheid en hun nauwe banden zijn zij toch van nature actoren in deze regio.

Obwohl Armenien, Aserbaidschan, Moldau und Griechenland keine unmittelbaren Anrainerstaaten sind, reichen Geschichte, geographische Nähe und eng geknüpfte Beziehungen aus, um ihre regionale Zugehörigkeit zu begründen.


ARMENIE Gezien het uiteenvallen van het economische stelsel met daarbij de door Azerbajdzjan en Turkije opgelegde blokkade en tevens een zeer povere energievoorziening, is de situatie van 340.000 vluchtelingen/ontheemden en andere kwetsbare groepen in Armenië precair.

ARMENIEN In einem durch den Zusammenbruch des Wirtschaftssystems charakterisierten Umfeld, erschwert durch die von Aserbaidschan und der Türkei aufgezwungene Blockade und die sehr niedrige Energieversorgung, ist die Lage der 340.000 Flüchtlinge/Vertriebenen innerhalb des Landes und anderer schwacher Gruppen in Armenien prekär.




D'autres ont cherché : armenië     republiek armenië     armenie gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armenie gezien' ->

Date index: 2021-03-27
w