Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm
Armoede
Armoede-indicator
Bestrijding van de armoede
Bio-economie
Commercieel vertegenwoordiger duurzame energie
Commercieel vertegenwoordigster duurzame energie
Duurzaam bevissen
Duurzaamheid van de visserij
Duurzame binnenhuisinrichting promoten
Duurzame interieurinrichting promoten
Duurzame ontwikkeling
Duurzame visserij
Duurzame visserijproducten
Eco-ontwikkeling
Ecologisch duurzame werkmethoden toepassen
Ecologisch duurzame werkpraktijken toepassen
Economisch zwak
Indicator voor armoede
Nieuwe arme
Partnerschap inzake duurzame visserij
Strijd tegen de armoede
Terugdringen van de armoede
Uitbannen van armoede
Uitbanning van armoede
Uitroeiing van de armoede
Verkoopvertegenwoordiger duurzame energie
Verkoopvertegenwoordigster duurzame energie

Traduction de «armoede duurzame » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verkoopvertegenwoordiger duurzame energie | verkoopvertegenwoordigster duurzame energie | commercieel vertegenwoordiger duurzame energie | commercieel vertegenwoordigster duurzame energie

Handelsvertreter für erneuerbare Energien | Handelsvertreter für erneuerbare Energien/Handelsvertreterin für erneuerbare Engergien | Handelsvertreterin für erneuerbare Energien


duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]

nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]


duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]

dauerhafte Entwicklung [ Biowirtschaft | nachhaltige Entwicklung | ökologische Entwicklung | umweltgerechte Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung ]


uitbannen van armoede | uitbanning van armoede

Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut


armoede-indicator | indicator voor armoede

Armutsindex | Armutsindikator


terugdringen van de armoede | uitroeiing van de armoede

Beseitigung der Armut


armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]

Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]




ecologisch duurzame werkmethoden toepassen | ecologisch duurzame werkpraktijken toepassen

umweltfreundliche Arbeitsmethoden anwenden


duurzame binnenhuisinrichting promoten | duurzame interieurinrichting promoten

nachhaltige Raumgestaltung fördern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49. dringt er bij de Commissie op aan nu eindelijk haar toezegging gestand te doen om de interne markt te voltooien, met name ten aanzien van het vrije verkeer van diensten; dringt er bij de lidstaten op aan zich te houden aan hun afspraken met betrekking tot de Europa 2020-strategie, met name ten aanzien van onderzoek en ontwikkeling, efficiënt gebruik van hulpbronnen, innovatie, werkgelegenheid, onderwijs, armoede, duurzame energie en vermindering van emissies; vraagt de Commissie derhalve actiever toe te zien op de correcte tenuitvoerlegging en handhaving van de EU-wetgeving in de lidstaten door resoluut gebruik ...[+++]

49. fordert die Kommission auf, endlich ihren Verpflichtungen im Hinblick auf die Vollendung des Binnenmarktes, insbesondere des Binnenmarktes für Dienstleistungen, nachzukommen; fordert die Mitgliedstaaten dringend auf, ihren Verpflichtungen in Bezug auf die Strategie Europa 2020, insbesondere im Zusammenhang mit Forschung und Entwicklung, Ressourceneffizienz, Innovation, Beschäftigung, Bildung, Armut, erneuerbaren Energiequellen und Emissionsreduktion, nachzukommen; fordert deshalb die Kommission auf, mehr zu unternehmen, um unter Einsatz aller ihrer Befugnisse die ordnungsgemäße Umsetzung und Durchsetzung der EU-Rechtsvorschriften i ...[+++]


De financiële bijstand van de Unie moet zich richten op gebieden waar het effect het grootst is, gezien haar vermogen om wereldwijd op te treden en te reageren op mondiale uitdagingen zoals uitbanning van armoede, duurzame en inclusieve ontwikkeling of wereldwijde bevordering van democratie, goed bestuur, mensenrechten en de rechtsstaat, haar langdurige en voorspelbare betrokkenheid bij ontwikkelingshulp en haar rol in het coördineren met haar lidstaten.

Die Finanzhilfe der Union sollte schwerpunktmäßig in Gebieten erfolgen, wo sie angesichts ihrer Kapazität, global zu agieren und auf globale Herausforderungen wie Beseitigung der Armut, nachhaltige und integrative Entwicklung oder weltweite Förderung von Demokratie, guter Regierungsführung, Menschenrechten und Rechtsstaatlichkeit zu reagieren, sowie angesichts ihres langfristigen und verlässlichen Engagements in der Entwicklungshilfe und ihrer Koordinierungsrolle gegenüber ihren Mitgliedstaaten am wirksamsten ist.


(10) De steun van de Unie moet zich richten op de gebieden waar het effect het grootst is, gezien haar vermogen om wereldwijd op te treden en te reageren op mondiale uitdagingen zoals uitbanning van armoede, duurzame en inclusieve ontwikkeling en groei of wereldwijde bevordering van democratie, goed bestuur, mensenrechten en de rechtsstaat, haar langdurige en voorspelbare betrokkenheid bij ontwikkelingshulp en haar rol in het coördineren van haar lidstaten.

(10) Die EU-Hilfe sollte schwerpunktmäßig dort erfolgen, wo sie angesichts ihrer Kapazität, global zu agieren und auf globale Herausforderungen wie Beseitigung der Armut, nachhaltige und integrative Entwicklung und Wachstum oder weltweite Förderung von Demokratie, guter Regierungsführung, Menschenrechten und Rechtsstaatlichkeit zu reagieren, sowie angesichts ihres langfristigen und verlässlichen Engagements in der Entwicklungshilfe und ihrer Koordinierungsrolle gegenüber ihren Mitgliedstaaten am wirksamsten ist.


(10) De steun van de Unie moet zich richten op de gebieden waar het effect het grootst is, gezien haar vermogen om wereldwijd op te treden en te reageren op mondiale uitdagingen zoals uitbanning van armoede, duurzame en inclusieve ontwikkeling of wereldwijde bevordering van democratie, goed bestuur, mensenrechten en de rechtsstaat, haar langdurige en voorspelbare betrokkenheid bij ontwikkelingshulp en haar rol in het coördineren van haar lidstaten.

(10) Die EU-Hilfe sollte schwerpunktmäßig dort erfolgen, wo sie angesichts ihrer Kapazität, global zu agieren und auf globale Herausforderungen wie Beseitigung der Armut, nachhaltige und integrative Entwicklung oder weltweite Förderung von Demokratie, guter Regierungsführung, Menschenrechten und Rechtsstaatlichkeit zu reagieren, sowie angesichts ihres langfristigen und verlässlichen Engagements in der Entwicklungshilfe und ihrer Koordinierungsrolle gegenüber ihren Mitgliedstaaten am wirksamsten ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. verzoekt de EIB en de Commissie om, voordat zij beslissen over het ondersteunen van winningsindustrieën in de ontwikkelingslanden, zorgvuldiger te bekijken of projecten bijdragen aan uitroeiing van de armoede, duurzame ontwikkeling en inclusieve groei;

69. fordert die EIB und die Kommission auf, vor Entscheidungen über die Förderung mineralgewinnender Unternehmen in Entwicklungsländern stärker zu überprüfen, ob Projekte dazu beitragen, die Armut zu beseitigen, eine nachhaltige Entwicklung zu bewirken und Wachstum, das allen zugute kommt, zu schaffen;


20. verzoekt de EIB en de Commissie om, voordat zij beslissen over het ondersteunen van winningsindustrieën in de ontwikkelingslanden, zorgvuldiger te bekijken of projecten bijdragen aan uitroeiing van de armoede, duurzame ontwikkeling en inclusieve groei; dringt aan op een moratorium op financiering uit EU-middelen voor mijnbouwprojecten totdat er verordeningen zijn aangenomen tegen belastingontduiking en ter bevordering van transparantie, zorgvuldigheid en de naleving van sociale en milieunormen;

20. fordert die EIB und die Kommission auf, vor Entscheidungen über die Förderung der mineralgewinnenden Industrie in Entwicklungsländern stärker zu überprüfen, ob Projekte dazu beitragen, die Armut zu beseitigen, eine nachhaltige Entwicklung zu bewirken und Wachstum, das allen zugutekommt, zu schaffen; fordert eine Aussetzung der öffentlichen EU-Finanzhilfen für Bergbauvorhaben, bis die Verordnungen über die Bekämpfung von Steuerhinterziehung bzw. über die Förderung der Transparenz, der gebührenden Sorgfalt und der Achtung von Sozial- und Umweltschutznormen angenommen worden sind;


17° strategie Europa 2020 : de vijf doelstellingen omschreven door de Europese Raad op de vergadering van 24 en 25 maart 2011 voor een slimme groei door doeltreffender te investeren in onderwijs, onderzoek en duurzame innovatie, door voorrang te verlenen aan een koolstofarme economie en een competitieve en inclusieve economie door duidelijk de nadruk te leggen op werkgelegenheid en minder armoede;

17° Strategie Europa 2020: die fünf EU-Kernziele, die vom Europäischen Rat bei seiner Sitzung vom 24. und 25. März 2011 bestimmt wurden, und die darauf abzielen, ein intelligentes Wachstum durch effizientere Investitionen in Bildung, Forschung und nachhaltige Innovation zu fördern, einer Wirtschaft mit geringen CO-Emissionen und einer wettbewerbsfähigen und integrativen Industrie den Vorrang zu geben, und einen klaren Schwerpunkt auf die Schaffung von Arbeitsstellen und auf die Armutsbekämpfung zu legen;


K. overwegende dat uitroeiing van armoede, duurzame ontwikkeling en de geleidelijke integratie van de ACS-landen in de wereldeconomie de primaire doelstellingen van de Overeenkomst van Cotonou zijn; voorts overwegende dat alle ACS- en EU-landen zich hebben vastgelegd op het realiseren van de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling,

K. in der Erwägung, dass die vorrangigen Ziele des Abkommens von Cotonou die Beseitigung der Armut, eine nachhaltige Entwicklung und die schrittweise Einbeziehung der AKP-Staaten in die Weltwirtschaft sind; in der Erwägung, dass sich alle AKP- und EU-Staaten zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungziele verpflichtet haben,


- zowel het EU-initiatief voor de uitbanning van armoede en voor duurzame ontwikkeling als de coalitie van Johannesburg voor duurzame energie bevorderen, vooral door doelstellingen voor duurzame energie af te spreken.

" Die EU-Initiative für Armutsbekämpfung und Nachhaltige Entwicklung sowie die Johannesburg-Koalition für Erneuerbare Energie müssen weiter vorangetrieben werden, vor allem gilt es, eine Verständigung über die Ziele für erneuerbare Energie herbeizuführen.


Van even groot belang wordt het stellen van doelen voor duurzame energie middels de coalitie van Johannesburg voor duurzame energie (JREC) die dankzij de inspanningen van de EU is gevormd. Daarnaast speelt de succesvolle tenuitvoerlegging van het EU-initiatief voor de uitbanning van armoede en voor duurzame ontwikkeling (het EU-energie-initiatief) een cruciale rol.

Ebenso wichtig ist die Vorgabe von Zielen für erneuerbare Energie durch die Johannesburg-Koalition für Erneuerbare Energie (JREC), die dank der Bemühungen der EU verabschiedet wurde, sowie die erfolgreiche Umsetzung der EU-Initiative für Bekämpfung der Armut und Nachhaltige Entwicklung (EU-Energieinitiative).


w