Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Verslag over de Armoede
Arm
Armoede
Armoede-indicator
Bestrijding van de armoede
Economisch zwak
Indicator voor armoede
Nieuwe arme
Strijd tegen de armoede
Terugdringen van de armoede
Uitbannen van armoede
Uitbanning van armoede
Uitroeiing van de armoede

Vertaling van "armoede en daarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
armoede-indicator | indicator voor armoede

Armutsindex | Armutsindikator


armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]

Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]


uitbannen van armoede | uitbanning van armoede

Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut


terugdringen van de armoede | uitroeiing van de armoede

Beseitigung der Armut


Algemeen Verslag over de Armoede

Allgemeiner Bericht über die Armut


Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting

Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het begrip armoede zal daarbij niet alleen maar als een gebrek aan inkomen of financiële middelen worden omschreven, maar zal ook rekening houden met het aspect ongelijke toegang tot en controle over de materiële en immateriële voordelen van de samenleving.

Dabei wird vor allem darauf geachtet, dass die Armut nicht schlicht auf der Grundlage unzureichender Einkommen und fehlender Finanzressourcen definiert wird, sondern dass in diese Definition ebenso die Ungerechtigkeiten und Benachteiligungen in Zusammenhang mit dem Zutritt zu den materiellen und immateriellen Gütern der Gesellschaft bzw. zur Kontrolle über diese Güter einbezogen werden.


te overwegen de bestrijding van segregatie en extreme armoede en de bevordering van gelijke kansen voor gemarginaliseerde gemeenschappen, waaronder de Roma, te integreren in alle relevante beleidsterreinen, ook in de context van de EU-fondsen, en daarbij uit te gaan van duidelijke en controleerbare criteria.

zu prüfen, wie die Bekämpfung von Ausgrenzung und extremer Armut und die Förderung der Chancengleichheit für marginalisierte Bevölkerungsgruppen, einschließlich der Roma, in allen relevanten Politikbereichen — auch im Rahmen der EU-Fonds — auf der Grundlage klarer und nachprüfbarer Kriterien durchgängig berücksichtigt werden können.


merkt op dat landbouwinvesteringsbeleid doorgaans gericht is op de grootschalige aankoop van land, alsook op de exportgerichte landbouw, die gewoonlijk losstaat van de plaatselijke economieën; stelt vast dat de ontwikkeling van extensieve irrigatie in de beoogde geografische investeringsgebieden van de NAFSN ertoe zou kunnen leiden dat er minder water beschikbaar is voor andere gebruikers, zoals kleine boeren of nomadische veehouders; beklemtoont dat onder deze omstandigheden het vermogen van zeer grote PPP's om een positieve bijdrage te leveren aan armoedebestrijding en voedselzekerheid kritisch moet worden beoordeeld en moet worden v ...[+++]

stellt fest, dass der Schwerpunkt der Investitionsstrategien im Bereich der Landwirtschaft überwiegend auf dem groß angelegten Aufkauf von Land und auf der exportorientierten Landwirtschaft liegt, die für gewöhnlich keinen Bezug zur Wirtschaft vor Ort aufweist; merkt an, dass durch die Entwicklung von extensiven Bewässerungssystemen in den anvisierten geografischen Investitionsgebieten der NAFSN die Verfügbarkeit von Wasser für andere Verbraucher, etwa für Kleinbauern und Wanderhirten, eingeschränkt werden kann; betont, dass unter diesen Umständen die Fähigkeit von groß angelegten ÖPP, zur Verringerung der Armut und zur Ernährungssiche ...[+++]


22. is verontrust over recente berichten dat officiële ontwikkelingshulp in Ethiopië zou worden misbruikt voor politieke onderdrukking; verzoekt de EU en haar lidstaten erop toe te zien dat de steun uitsluitend wordt gebruikt, op verantwoorde en doorzichtige wijze, voor verlichting van de armoede en daarbij volledig gebruik te maken van de mensenrechtenclausules van de Overeenkomst van Cotonou;

22. bringt seine Besorgnis über die jüngsten Berichte über Missbrauch der öffentlichen Entwicklungshilfe zum Zwecke politischer Unterdrückung in Äthiopien zum Ausdruck; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf sicherzustellen, dass die Hilfe in verlässlicher und transparenter Weise ausschließlich zur Linderung der Armut verwendet wird, und dabei die Menschenrechtsklauseln des Abkommens von Cotonou umfassend zu nutzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat het te boven komen van de crisis en de hervatting van het groeibeleid de grootste uitdaging voor 2011 zijn, moeten we ervoor zorgen dat de socialezekerheidsstelsels verduurzaamd worden, om zo te kunnen strijden tegen de armoede en daarbij tegelijkertijd te zorgen voor economische groei met een oog voor milieubescherming, versterking van het economisch bestuur, een sterker en beter tegen toekomstige crisisscenario's bestand Europees bankwezen, alsook solidere begrotingen in de Europese lidstaten.

Deshalb müssen wir auf die Nachhaltigkeit von sozialen Sicherheitssystemen hinarbeiten, um gegen die Armut vorzugehen und gleichzeitig ein Wirtschaftswachstum, das auch den Umweltschutz berücksichtigt, zu ermöglichen. Wir müssen die wirtschaftspolitische Steuerung intensivieren, das europäische Bankensystem stärken und resistenter gegen mögliche Krisen in der Zukunft machen sowie die Haushaltspolitik der Mitgliedstaaten stärken; denn die wichtigste Herausforderung für 2011 wird sein, die Krise hinter sich zu lassen und wieder eine Wachstumspolitik aufzunehmen.


Dertien procent van de volwassen Polen wordt met armoede bedreigd, daarbij horen ook mensen met een volledige baan.

13 % der erwachsenen Bürger Polens sind von Armut bedroht, einschließlich der Bürger, die einer Vollzeitbeschäftigung nachgehen.


B. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in haar millenniumverklaring van september 2000 heeft besloten krachtige partnerschappen met de particuliere sector en met organisaties van het maatschappelijk middenveld te ontwikkelen met het oog op ontwikkeling en uitroeiing van de armoede en daarbij een actieagenda heeft opgesteld waarop wereldwijd 1300 organisaties van het maatschappelijk middenveld voorkomen,

B. in der Erwägung, dass die UN-Vollversammlung in ihrer Millennium-Erklärung vom September 2000 beschlossen hat, starke Partnerschaften mit dem privaten Sektor und Organisationen der Zivilgesellschaft zur Weiterführung der Entwicklung und zur Beseitigung der Armut zu knüpfen, und zwar in Verbindung mit ihrer begleitenden Aktionsagenda unter Einbeziehung von weltweit 1300 Organisationen der Zivilgesellschaft,


B. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN in haar millenniumverklaring van september 2000 heeft besloten krachtige partnerschappen met de particuliere sector en met organisaties van het maatschappelijk middenveld te ontwikkelen met het oog op ontwikkeling en uitroeiing van de armoede en daarbij een actieagenda heeft opgesteld waarop wereldwijd 1300 organisaties van het maatschappelijk middenveld voorkomen,

B. in der Erwägung, dass die UN-Vollversammlung in ihrer Millennium-Erklärung vom September 2000 beschlossen hat, starke Partnerschaften mit dem privaten Sektor und Organisationen der Zivilgesellschaft zur Weiterführung der Entwicklung und zur Beseitigung der Armut zu knüpfen, und zwar in Verbindung mit ihrer begleitenden Aktionsagenda unter Einbeziehung von weltweit 1300 Organisationen der Zivilgesellschaft,


Waar zulks relevant is, zullen de activiteiten worden afgestemd op de verbintenis die de Europese Gemeenschap is aangegaan om de armoede in de ontwikkelingslanden te bestrijden en met name op de belangrijke rol van een verbeterde volksgezondheidssituatie daarbij - conform artikel 177 van het Verdrag en de geïntensiveerde EU-acties ter bestrijding van HIV/AIDS, malaria en tuberculose.

Weitere wichtige Aspekte sind - im Einklang mit Artikel 177 des Vertrags und den Dringlichkeitsmaßnahmen der Europäischen Gemeinschaft zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose - der erklärte Wille der Europäischen Gemeinschaft, die Armut in Entwicklungsländern zurückzudrängen, und die Bedeutung, die eine verbesserte Gesundheitsfürsorge in diesem Zusammenhang haben kann.


Er bestaat een aanzienlijke steun voor een wereldwijde langetermijnaanpak van de continuïteit van de voorziening; daarbij wordt gekeken naar de energievoorziening in haar totaliteit, dus niet uitgaande van sectorale deelanalyses, en wordt ook aandacht besteed aan beheersing van de energievraag; daarnaast wordt ook gekeken naar het mondiale beeld, in die zin dat de besluitvorming in het kader van het energiebeleid in samenhang wordt gezien met bredere internationale ontwikkelingen en beleidsvraagstukken, inclusief kwesties met betrekking tot het buitenlands beleid, de interne markt, vervoer, landbouw, milieu, onderwijs, werkgel ...[+++]

Ein umfassendes und langfristiges Konzept für die Versorgungssicherheit findet breite Unterstützung, und zwar im Hinblick auf die Gesamtheit der Energieversorgung ohne sektorspezifische Analyse und unter Einbeziehung der Energiebedarfsbeherrschung wie auch im Sinne der Entwicklung einer globalen Perspektive, d.h. die Einbindung energiepolitischer Entscheidungen in allgemeinere internationale Entwicklungen und weitere politische Zusammenhänge wie Außenpolitik, Binnenmarkt, Verkehr, Landwirtschaft, Umwelt, Bildung, Beschäftigung, Entwicklungshilfe usw.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoede en daarbij' ->

Date index: 2021-09-09
w