Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armoede en sociale uitsluiting krijgt meer aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

Sociale integratie en de nationale strategieën ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting krijgen veel aandacht in dit verslag, dat put uit twee rondes van de OMC over sociale integratie op EU15-niveau, plus de succesvolle uitbreiding ervan tot de tien nieuwe lidstaten in 2004.

Im Mittelpunkt des Berichts stehen das Thema soziale Eingliederung und die nationalen Strategien zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung. Der Bericht stützt sich auf die Erkenntnisse, die in zwei Runden der offenen Koordinierungsmethode (OKM) im Bereich soziale Eingliederung auf EU15-Ebene und im Zuge der erfolgreichen Ausweitung der Methode auf die zehn neuen Mitgliedstaaten im Jahr 2004 gewonnen wurden.


De meest recente trends zijn echter positiever aangezien het aantal mensen met een risico op armoede of sociale uitsluiting in meer dan de helft van de lidstaten lijkt te zijn afgenomen.

Die jüngsten Trends zeichnen jedoch ein positiveres Bild, da sich diese Bevölkerungsgruppe in mehr als der Hälfte der Mitgliedstaaten augenscheinlich verringert hat.


Aangezien de sociale situatie in de EU verslechtert, merkt het Comité vier sociale tendensen in de EU aan die met bijzondere aandacht moeten worden gevolgd, namelijk toename van armoede en sociale uitsluiting voor de bevolking in het algemeen, toename van het aantal kinderen dat in armoede leeft, toename van het aantal werkende ...[+++]

Dieser Ausschuss hat ange­sichts der Feststellung, dass sich die soziale Lage in der EU verschlechtert, vier soziale Trends in der EU ausgemacht, die besondere Aufmerksamkeit verlangen: die Zunahme von Armut und sozialer Ausgrenzung in der Gesamtbevölkerung, den Anstieg der Zahl der in Armut lebenden Kin­der und der erwerbstätigen Armen und die Zunahme des Armutsrisikos für die Bevölkerungsteile, die in Haushalten ohne nennenswertes Erwerbseinkommen leben.


Meer dan 119,6 miljoen mensen in de EU dreigen in armoede of sociale uitsluiting te vervallen. Het Europees platform voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, opgericht in 2010, stelt een aantal maatregelen voor om de lidstaten te helpen bij het behalen van de EU-doelstelling (armoede en sociale uitsluiting ...[+++]

In der EU sind mehr als 119,6 Mio. Menschen armutsgefährdet oder von sozialer Ausgrenzung bedroht. Die Europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung wurde 2010 ins Leben gerufen und umfasst Maßnahmen, die die Mitgliedsstaaten bei der Erreichung des EU-Zieles, die Zahl der von Armut und sozialer Ausgrenzung betroffenen Menschen bis 2020 um mindestens 20 Millionen zu senken, unterstützen sollen.


Dit jaar is die, met het Europese Jaar voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting (2010) in aantocht, bestemd voor artikelen waarin aandacht wordt besteed aan discriminatie en armoede.

Dieses Jahr werden angesichts des bevorstehenden Europäischen Jahres 2010 zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung Artikel ausgezeichnet, die sich mit Diskriminierung und Armut auseinandersetzen.


De regionale dimensie van armoede en sociale uitsluiting krijgt meer aandacht in de NAP's/integratie voor 2003, met name waar het gaat om maatregelen die erop gericht zijn om de sterke punten en mogelijkheden in achterstandgebieden te benutten.

Der regionalen Dimension von Armut und sozialer Ausgrenzung - und vor allem solchen Maßnahmen, die auf die Stärken und Möglichkeiten in benachteiligten Gebieten abstellen - wird in den NAP (Eingliederung) 2003 erhöhte Aufmerksamkeit zuteil.


Een ander belangrijk aspect van armoede en sociale uitsluiting dat meer in de belangstelling is komen te staan, is de wijze waarop men tot armoede vervalt en er zich weer aan ontworstelt.

Eine weitere wichtige Dimension von Armut und sozialer Ausgrenzung, der heute größeres Augenmerk gilt, ist der Weg in die Armut und aus ihr heraus.


het meerdimensionale aspect van armoede, teneinde de op het inkomen gebaseerde meting aan te vullen met belangrijke indicatoren op het gebied van werkgelegenheid, huisvesting, gezondheid en onderwijs gebieden waaraan de lidstaten in hun nationale actieplannen tegen armoede en sociale uitsluiting bijzondere aandacht hebben besteed.

den mehrdimensionalen Aspekt der Armut, um die einkommensbasierte Messung durch Schlüsselindikatoren in den Bereichen Beschäftigung, Wohnungswesen, Gesundheit und Bildung zu vervollständigen Bereichen, denen die Mitgliedstaaten in ihren nationalen Aktionsplänen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung besondere Aufmerksamkeit gewidmet haben.


Ondanks de enigszins kritische evaluatie in 2001 krijgt de genderdimensie van armoede en sociale uitsluiting deze keer nog minder aandacht.

Ungeachtet der etwas kritischen Bewertung von 2001 wird der geschlechtsspezifischen Dimension von Armut und sozialer Ausgrenzung im neuen NAP noch weniger Beachtung geschenkt.


4. De Europese Raad van Lissabon van maart 2000 heeft een "open coördinatiemethode" ingesteld die, onder meer, moest dienen als basis voor beleidsmaatregelen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, met als doel om vóór 2010 doorslaggevende resultaten te boeken bij de uitbanning van armoede.

(4) Der Europäische Rat (Lissabon) hat auf seiner Tagung im März 2000 eine "offene Koordinierungsmethode" eingeführt, die neben anderen Bereichen eine Grundlage für Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung mit dem Ziel bilden soll, bis 2010 bei der Beseitigung der Armut deutlich voranzukommen.


w