Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armoede en uitsluiting willen bestrijden " (Nederlands → Duits) :

Europa 2020 zal dit werk een nieuwe impuls en betekenis geven en beleid en maatregelen op maat helpen ontwikkelen om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden.

Europa 2020“ soll diesen Bestrebungen neue Impulse und Relevanz verleihen und helfen, maßgeschneiderte Strategien und Maßnahmen gegen Armut und soziale Ausgrenzung zu entwickeln.


Het platform moet ertoe leiden dat de lidstaten, de EU-instellingen en de belangrijkste stakeholders zich er gezamenlijk toe verbinden armoede en sociale uitsluiting te bestrijden.

Die Plattform soll die Mitgliedsstaaten, die EU-Organe und die wichtigsten StakeholderInnen verpflichten, gemeinsam Armut und soziale Ausgrenzung zu bekämpfen.


Wil iedereen kunnen profiteren van de groei, dan zal er een grote inspanning nodig zijn om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden en ongelijkheden op het gebied van gezondheidszorg te verminderen.

Wesentliche Anstrengungen werden erforderlich sein, um Armut und gesellschaftliche Ausgrenzung zu bekämpfen und das Gefälle im Gesundheitswesen zu reduzieren, damit das Wachstum bei der gesamten Bevölkerung ankommt.


Bijzondere aandacht moet ook uitgaan naar basisdiensten en maatregelen om vroegtijdig schoolverlaten te voorkomen, armoede onder werkenden te verminderen en armoede en sociale uitsluiting te bestrijden.

Besonderes Augenmerk sollte auch auf grundlegende Dienstleistungen und Maßnahmen zur Prävention von Schulabbruch, zur Verringerung von Armut trotz Erwerbstätigkeit und zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung gerichtet werden.


We moeten verder duidelijk zijn en aangeven dat we meer tekenen van solidariteit nodig hebben en dat scholing, mensen kwalificeren, groei en werkgelegenheid niet tegen de sociale kant van Europa moeten worden uitgespeeld; dit zijn daarentegen voorwaarden als we de armoede en uitsluiting willen bestrijden en een einde willen maken aan het fenomeen van de werkende armen.

Und wir müssen klar sagen, dass wir mehr Taten der Solidarität benötigen, und dass Bildung, Qualifikation, Wachstum und Beschäftigung nicht gegen das Soziale auszuspielen, sondern Voraussetzung für die Bekämpfung von Armut, von Ausgrenzung und von working poor sind


Overeenkomstig Europa 2020 moet het programma streven naar een samenhangende aanpak om hoogwaardige en duurzame werkgelegenheid te stimuleren, alsmede om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden en te voorkomen, waarbij met de noodzaak om de gelijkheid van mannen en vrouwen te respecteren rekening wordt gehouden.

Im Einklang mit Europa 2020 sollte das Programm bei der Förderung von hochwertiger und nachhaltiger Beschäftigung sowie der Bekämpfung und Vermeidung von sozialer Ausgrenzung und Armut einen kohärenten Ansatz verfolgen, wobei die Notwendigkeit, die Gleichberechtigung zwischen Männern und Frauen zu wahren, zu berücksichtigen ist.


16. onderstreept het belang van het ESF als instrument om werkloosheid tegen te gaan, de scholing en bijscholing van werknemers te verbeteren – met name tijdens de huidige werkgelegenheidscrisis – en armoede en uitsluiting te bestrijden;

16. weist mit Nachdruck auf die Bedeutung des ESF als eines der wichtigsten Instrumente bei der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und der Verbesserung der Bildungs- und lebenslangen Ausbildungsmaßnahmen für Arbeitnehmer – insbesondere angesichts der derzeitigen Beschäftigungskrise – sowie bei der Bekämpfung der Armut und der Ausgrenzung hin;


16. onderstreept het belang van het ESF als instrument om werkloosheid tegen te gaan, de scholing en bijscholing van werknemers te verbeteren – met name tijdens de huidige werkgelegenheidscrisis – en armoede en uitsluiting te bestrijden;

16. weist mit Nachdruck auf die Bedeutung des ESF als eines der wichtigsten Instrumente bei der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und der Verbesserung der Bildungs- und lebenslangen Ausbildungsmaßnahmen für Arbeitnehmer – insbesondere angesichts der derzeitigen Beschäftigungskrise – sowie bei der Bekämpfung der Armut und der Ausgrenzung hin;


De hulp om armoede en uitsluiting te bestrijden, de maatregelen ter bevordering van de ontwikkeling en de middelen die nodig zijn om de crisis te overwinnen zijn nu, in 2010 nodig.

Die Hilfe zum Abbau der Armut und Ausgrenzung, die Maßnahmen, die zur Entwicklung beitragen, die erforderlichen Mittel zur Überwindung der Krise sind jetzt – im Jahre 2010 – notwendig.


32. is ervan overtuigd dat onderwijs een van de bepalende factoren is voor groeipotentieel op lange termijn en een effectief instrument vormt om armoede en uitsluiting te bestrijden en mensen in staat stelt hun levensstandaard te verbeteren; adviseert de Europese Unie en de lidstaten effectievere maatregelen in te voeren om meer in onderwijs te investeren en de toegang tot onderwijs en scholing voor iedereen te verbeteren;

32. glaubt, dass Bildung eine Schlüsselkomponente des langfristigen Wachstumspotenzials und ein effektives Instrument zur Bekämpfung von Armut und Ausgrenzung ist und die Menschen zur Verbesserung ihres Lebensstandards befähigt; empfiehlt effektivere Maßnahmen der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten mit Blick auf mehr Investitionen in die Bildung und die Verbesserung des Zugangs zu Bildung und Ausbildung für alle;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoede en uitsluiting willen bestrijden' ->

Date index: 2025-01-22
w