Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armoede in overigens relatief meer welvarende " (Nederlands → Duits) :

Dit heeft tot gevolg dat in sommige lidstaten jongeren relatief meer gevaar beginnen te lopen om in de armoede terecht te komen dan ouderen.

Dies hat zur Folge, dass in einigen Mitgliedstaaten junge Menschen einem verhältnismäßig größeren Armutsrisiko ausgesetzt sind als ältere Menschen.


Tot slot betekent de nadruk die in mijn amendementen ligt op de noodzaak criteria voor werkgelegenheid en groei aan te vullen met sociale indicatoren zoals gebrekkige vaardigheden, het aantal ouderen en alleenstaande ouders, dat de concentraties van armoede in overigens relatief meer welvarende regio's als mijn eigen regio in oostelijk Engeland, erop kunnen rekenen dat hun stem blijft doorklinken op Europees niveau.

Die gezielte Ergänzung von Beschäftigungs- und Wachstumskriterien in meinen Änderungsanträgen durch soziale Indikatoren wie Qualifikationsdefizite, die Anzahl älterer Menschen und Alleinerziehende bedeutet, dass die Bedürfnisse von Inseln der Armut in ansonsten relativ wohlhabenden Regionen wie der von mir vertretenen Region Ostengland auch künftig auf europäischer Ebene Berücksichtigung finden.


Dit heeft tot gevolg dat in sommige lidstaten jongeren relatief meer gevaar beginnen te lopen om in de armoede terecht te komen dan ouderen.

Dies hat zur Folge, dass in einigen Mitgliedstaaten junge Menschen einem verhältnismäßig größeren Armutsrisiko ausgesetzt sind als ältere Menschen.


Ik verzoek de Commissie ook dringend om te overwegen hoe meer politieke steun voor het relatief stabiele, welvarende en democratische Somaliland, een voormalig onderdeel van het Britse grondgebied, zou kunnen helpen om de dreiging van piraterij in de regio aan te pakken.

Ich dränge die Kommission auch zu überdenken, wie viel mehr politische Unterstützung dem relativ stabilen, florierenden, demokratischen, abgesplitterten, früheren britischen Territorium von Somaliland helfen könnte, um die Bedrohung der Piraterie in dieser Region in den Griff zu bekommen.


Indien dat wel was gebeurd, zouden zij tot de conclusie zijn gekomen dat de armoede nooit eerder zo sterk is toegenomen en dat in het welvarende Europa thans meer dan honderd miljoen mensen in armoede leven. Zij zouden tevens hebben geconcludeerd dat de beslissingen die zij hebben genomen alleen maar zullen leiden tot nog meer werkloosheid, nog meer ongelijkheid en nog meer sociale uitsluiting.

Hätten sie es getan, wären sie zu dem Schluss gelangt, dass Armut noch nie so stark gestiegen ist und dass die Anzahl von Menschen, die in diesem reichen Europa in Armut leben, jetzt die Zahl von 100 Millionen übersteigt und dass die Entscheidungen, die sie getroffen haben, lediglich die Arbeitslosigkeit, die Ungleichheit und den sozialen Ausschluss noch weiter verschlimmern werden.


Dit voorstel voor nieuwe richtsnoeren is overigens niets meer dan het zoveelste blijk van nobele bedoelingen dat een klap in het gezicht is van miljoenen mensen die in sociale onzekerheid en armoede van de hand in de tand leven.

Dieser Vorschlag für neue Leitlinien ist zudem die x-te Schönwetterprognose und ist eine Beleidigung für die Millionen von Menschen, die in sozialer Unsicherheit, Not und Armut leben.


4. wijst erop dat de Mercosur vanuit ontwikkelingsstandpunt bij de stimulering van intraregionale groei weliswaar al enkele successen heeft laten zien, maar dat op andere ontwikkelingsgebieden minder vooruitgang is geboekt: de economieën van de Mercosur-landen zijn overigens al relatief open en geliberaliseerd, conform de 'consensus van Washington', die zij strikt hebben opgevolgd; merkt op dat de Mercosur zich ten doel stelde de economische ontwikkeling - gekoppeld aan sociale rechtvaardighe ...[+++]

4. verweist darauf, dass der Mercosur vom Standpunkt der Entwicklung gesehen erste Erfolge bei der Förderung des intraregionalen Wachstums verzeichnen konnte, in anderen Entwicklungsbereichen jedoch weniger erfolgreich war: die Wirtschaft der Mercosur-Staaten ist übereinstimmend mit dem Washingtoner Konsens, den diese Staaten strikt eingehalten haben, bereits relativ offen und liberalisiert; stellt fest, dass es das Ziel des Mercosur war, die wirtschaftliche Entwicklung gemeinsam mit der sozialen Gerechtigkeit voranzutreiben, und die Liberalisierung dazu dienen sollte, ein exportorientiertes Wirtschaftswachstum zu schaffen, das wiederum ...[+++]


7. NEEMT er met bezorgdheid KENNIS VAN dat, ondanks een toename met 10% in 2004 van de bedragen voor lage-inkomenslanden en minst ontwikkelde landen, het aandeel van deze bedragen in de communautaire ontwikkelingshulp, na een stijging van 32% in 2000 tot 44% in 2003, in 2004 met 0,8% is teruggevallen. HERINNERT ERAAN dat hij in november 2004 heeft benadrukt dat middelen moeten worden gevonden om meer de nadruk te leggen op de allerarmste landen, met bijzondere aandacht voor Afrika; en VERZOEKT de Commissie om in het volgende jaarverslag meer ge ...[+++]

7. STELLT mit Besorgnis FEST, dass der Anteil der Länder mit niedrigem Einkommen und der am wenigsten entwickelten Länder an der Entwicklungshilfe der Gemeinschaft, der von 32 % im Jahr 2000 auf 44 % im Jahr 2003 angestiegen war, 2004 um 0,8 % zurückgegangen ist, obwohl die Mittel, die im Jahr 2004 an diese Länder geflossen sind, um 10 % zugenommen haben; ERINNERT DARAN, dass er im November 2004 hervorgehoben hat, dass ein Weg gefunden werden müsse, um die Bemühungen verstärkt auf die Ärmsten auszurichten, und zwar speziell in Afrika, und ERSUCHT die Kommission, im nächsten Jahresbericht eine detailliertere Aufschlüsselung der Zahlungen ...[+++]


Een gestage economische groei (meer dan 3% gedurende de laatste 3 jaar) met een hoog werkgelegenheidscijfer van 73% en relatief weinig werkloosheid vormen een stevig uitgangspunt voor het versterken van beleid voor sociale integratie en ter bestrijding van armoede.

Ein beständiges Wirtschaftswachstum (über 3 % in den vergangenen 3 Jahren) in Verbindung mit einer hohen Beschäftigungsquote von 73 % und einer relativ geringen Arbeitslosigkeit bilden eine solide Ausgangsbasis für eine Stärkung der Maßnahmen zur sozialen Eingliederung und zur Bekämpfung der Armut.


In de meeste lidstaten lopen kinderen (0-15) meer risico op relatieve armoede dan volwassenen, met een gemiddeld relatief armoedepercentage in de EU van 25% in 1997, tegen 13% bij volwassenen (25-49) (tabel 3a).

In den meisten Mitgliedstaaten sind Kinder (0-15 Jahre) stärker von relativer Armut bedroht als Erwachsene. Die relative Armutsquote von Kindern lag 1997 im EU-Durchschnitt bei 25 %, während diese Quote bei (25 bis 49 -jährigen) Erwachsenen nur 13 % betrug (Tabelle 3a).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoede in overigens relatief meer welvarende' ->

Date index: 2024-04-03
w