Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Verslag over de Armoede
Arm
Armoede
Armoede-indicator
Bestrijding van de armoede
Economisch zwak
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Indicator voor armoede
Micrografie
Nieuwe arme
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Strijd tegen de armoede
Terugdringen van de armoede
Uitbannen van armoede
Uitbanning van armoede
Uitroeiing van de armoede
Zeer klein handschrift

Vertaling van "armoede op zeer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
armoede-indicator | indicator voor armoede

Armutsindex | Armutsindikator


armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]

Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]


uitbannen van armoede | uitbanning van armoede

Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut


terugdringen van de armoede | uitroeiing van de armoede

Beseitigung der Armut


Algemeen Verslag over de Armoede

Allgemeiner Bericht über die Armut




Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting

Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung


micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

sehr langfristige Prognose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. benadrukt dat de handels- en economische betrekkingen tussen de EU en Rusland meer zouden moeten omvatten dan alleen maar de activiteiten van een beperkt aantal grote ondernemingen en uitgebreid zouden moeten worden tot veel meer kleine en middelgrote ondernemingen en veel meer geledingen van de maatschappij; wijst erop dat de statistieken inzake armoede in Rusland laten zien dat armoede op zeer grote schaal voorkomt en dat het oplossen van dit probleem cruciaal is voor stabiliteit en dus ook voor de Europese Unie een belangrijke rol moet spelen;

17. betont, dass die Handels- und Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und Russland über die Aktivitäten einer begrenzten Zahl von Großunternehmen hinausgehen und mit dem Ziel ausgeweitet werden sollten, eine Vielzahl kleiner und mittlerer Unternehmen und viel größere Bereiche der Gesellschaft einzubeziehen; weist darauf hin, dass in den Armutsstatistiken in Russland dramatische Zahlen ausgewiesen sind und dass die Bewältigung dieses Problems von herausragender Bedeutung für die Stabilität ist und im Zentrum des Interesses der Europäischen Union liegen muss;


Ik zal mijn toespraak niet te lang maken, want mijn collega de heer Andor is verantwoordelijk voor dit dossier, maar de Europa 2020-strategie leidt naar een nieuwe weg voor standvastige economische en sociale maatregelen voor mensen die gemarginaliseerd worden, en we weten dat armoede een zeer groot probleem is in de grootste minderheidsgroepering van Europa.

Ich werde nicht viele Worte darüber verlieren, weil mein Kollege Herr Andor für dieses Dossier zuständig ist, aber die Strategie Europa 2020 zeigt einen neuen Weg für dauerhafte wirtschaftliche und soziale Maßnahmen zugunsten der Ausgegrenzten auf, und wir wissen, dass Armut unter Europas größter Minderheit ein sehr großes Problem ist.


Het initiatief van de vieringen van de Internationale Dag voor de uitbanning van armoede is zeer nuttig, aangezien we hierdoor in staat zijn om ons de schaal van de armoede op wereldvlak voor te stellen en naar de oorzaken van en oplossingen voor dit probleem te kunnen zoeken.

Die Initiative zur Begehung des Internationalen Tages für die Beseitigung der Armut ist sehr sinnvoll, da sie ein Beitrag dazu ist, sich der Tragweite der Armut weltweit bewusst zu werden und Ursachen und Lösungen des Problems zu finden.


Voor hun doeltreffendheid om armoede te bestrijden is de opzet van nationale sociale vangnetten even belangrijk als hun omvang – verschillende niveaus van sociale uitgaven door de lidstaten resulteren in zeer uiteenlopende cijfers wat de terugdringing van armoede betreft.

Bei der Armutsbekämpfung ist die Ausgestaltung der einzelstaatlichen Sozialfürsorgesysteme ebenso wichtig wie ihr Ausmaß – so führen vergleichbare Aufwendungen für Sozialleistungen in den einzelnen Mitgliedstaaten zu sehr unterschiedlichen Ergebnissen bei der Eindämmung der Armut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. is ingenomen met de opname van de aanbeveling in het advies voor 2012 om de maatschappelijke gevolgen van de crisis aan te pakken en de verhoogde aandacht voor de bestrijding van armoede in de landenspecifieke aanbevelingen; is echter zeer bezorgd over de toenemende armoede (inclusief armoede onder werkenden en armoede onder ouderen) en werkloosheid in de EU; verzoekt de lidstaten zich ambitieuzer op te stellen, hun maatregelen ter bestrijding van armoede te versterken en de aanbevelingen van de Commissie nauwgezet te volgen; v ...[+++]

51. begrüßt die Aufnahme der Empfehlung zur Bewältigung der sozialen Folgen der Krise in die Orientierungshilfe für 2012 und das verstärkte Augenmerk auf der Bekämpfung der Armut in den länderspezifischen Empfehlungen; ist allerdings äußerst besorgt über die Zunahme der Armut (einschließlich Armut trotz Beschäftigung und Armut unter älteren Menschen) und der Arbeitslosigkeit in der EU; fordert die Mitgliedstaaten auf, ehrgeiziger zu sein, die Maßnahmen, die sie ergreifen, um die Armut zu bekämpfen, zu intensivieren und die Empfehlungen der Kommission strikt zu befolgen; fordert die Kommission auf, sich im Jahreswachstumsbericht 2013 konkret mit der Armut trotz Beschäftigung, der Armut von Menschen mit weniger ...[+++]


20. is ingenomen met de opname van de aanbeveling in het advies voor 2012 om de maatschappelijke gevolgen van de crisis aan te pakken en de verhoogde aandacht voor de bestrijding van armoede in de landenspecifieke aanbevelingen; is echter zeer bezorgd over de toenemende armoede (inclusief armoede onder werkenden en armoede onder ouderen) en werkloosheid in de EU; verzoekt de lidstaten zich ambitieuzer op te stellen, hun maatregelen ter bestrijding van armoede te versterken en de aanbevelingen van de Commissie nauwgezet te volgen; v ...[+++]

20. begrüßt die Aufnahme der Empfehlung zur Bewältigung der sozialen Folgen der Krise in der Orientierungshilfe für 2012 und das verstärkte Augenmerk auf die Bekämpfung der Armut in den länderspezifischen Empfehlungen; ist allerdings äußerst besorgt über die Zunahme der Armut (einschließlich Armut trotz Beschäftigung und Armut unter älteren Menschen) und der Arbeitslosigkeit in der EU; fordert die Mitgliedstaaten auf, ehrgeiziger zu sein, die Maßnahmen, die sie ergreifen, um die Armut zu bekämpfen, zu intensivieren und die Empfehlungen der Kommission strikt zu befolgen; fordert die Kommission auf, sich konkret mit der Armut trotz Beschäftigung, der Armut von Menschen mit weniger oder ...[+++]


2. BEVESTIGT zeer gehecht te zijn aan duurzaam bosbeheer en ERKENT dat dit een belangrijke bijdrage kan leveren aan duurzame ontwikkeling, uitroeiing van armoede en de verwezenlijking van internationaal overeengekomen doelstellingen, waaronder de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, alsmede aan de bestrijding van klimaatverandering, woestijnvorming en biodiversiteitsverlies;

2. UNTER BEKRÄFTIGUNG seines Bekenntnisses zur nachhaltigen Waldbewirtschaftung und IN ANERKENNUNG des wichtigen Beitrags, die diese zur nachhaltigen Entwicklung, zur Beseitigung der Armut und zur Verwirklichung von auf internationaler Ebene vereinbarten Entwicklungszielen, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, sowie zur Bekämpfung der Klimaänderungen, der Wüstenbildung und des Rückgangs der biologischen Vielfalt leisten kann;


3. De EU wenst dat een aantal voor het bereiken van de MDG's zeer belangrijke en relevante kwesties goed uit de verf komen in het resultaat van de top in september; hierbij gaat het er onder meer om werkgelegenheid, billijke en duurzame economische groei en duurzaamheid bij verbruik en productie als uitweg uit de armoede te onderschrijven, de gelijkheid van man en vrouw, de mensenrechten, de democratie, de rechtsstaat en een brede participatie in de besluitvorming te bevorderen. Van belang is voorts een krachtdadiger multisectorale a ...[+++]

3. Die EU strebt an, dass eine Reihe von Punkten, die für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele von großer Bedeutung und Relevanz sind, in den Ergebnissen des Septembergipfels angemessen berücksichtigt werden, etwa die Unterstützung von Beschäftigung, ausgewogenem und nachhaltigem Wirtschaftswachstum sowie nachhaltiger Verbrauchs- und Produktionsstrukturen als zentraler Wege aus der Armut, die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, der Menschenrechte, der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und einer breiten Mitwirkung an Entscheidungsprozessen, die Bedeutung einer verstärkten sektorübergreifenden Antwort auf HIV/AIDS ...[+++]


Met de steun van ECHO, het Humanitair Bureau van de Europese Gemeenschap, wordt beoogd medische- en voedselhulp te verstrekken aan de vele in de steek gelaten en ontheemde kinderen die in de grootste armoede leven en zeer ernstige symptomen van ondervoeding en ziektes vertonen in verschillende opvangcentra voor kinderen uit de Peruaanse regio's Puerto Esperanza, Purus, Quillabamba en Maldovado.

Angesichts zahlreicher verlassener und von ihrem Herkunftsort vertriebener Kinder, die in äußerster Armut leben und schwere Symptome von Unterernährung und Krankheiten aufweisen, wird von ECHO, dem Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft, in verschiedenen Aufnahmezentren für die Kinder in den peruanischen Gebieten von Puerto Esperanza, Purus, Quillabamba und Maldovado ärztliche Betreuung und Nahrungsmittelhilfe finanziert.


Het dringendst geboden zijn maatregelen op het gebied van de werkgelegenheid (genoemd door 80% van de ondervraagden) en de huisvesting (genoemd door 50%) Bijna 80% vindt dat het de taak van de overheid is om de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting aan te binden Er is zeer weinig bekend over wat de Gemeenschap op dit gebied doet.

- Fast 80 % sind der Ansicht, daß die öffentlichen Behörden die wichtigsten Akteure sind, die in den Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung eingreifen müssen. - Über die Tätigkeit der Gemeinschaft in diesem Bereich ist sehr wenig bekannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoede op zeer' ->

Date index: 2023-10-18
w