Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Verslag over de Armoede
Arm
Armoede
Armoede-indicator
Bestrijding van de armoede
Economisch zwak
Indicator voor armoede
Nieuwe arme
Strijd tegen de armoede
Terugdringen van de armoede
Uitbannen van armoede
Uitbanning van armoede
Uitroeiing van de armoede

Traduction de «armoede thans » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]

Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]


armoede-indicator | indicator voor armoede

Armutsindex | Armutsindikator


uitbannen van armoede | uitbanning van armoede

Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut


terugdringen van de armoede | uitroeiing van de armoede

Beseitigung der Armut


Algemeen Verslag over de Armoede

Allgemeiner Bericht über die Armut




Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting

Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Steun bij de verstrekking van toegang tot water en moderne energiediensten bij de bestrijding van de armoede is thans een in het kader van de WSSD aangegane verbintenis van de Europese ontwikkelingshulp.

Die europäische Entwicklungshilfe hat sich auf dem Weltgipfel zur nachhaltigen Entwicklung zur Förderung der Bereitstellung des Zugangs zu Wasser und modernen Energie dienstleistungen im Rahmen der Armutsbekämpfung verpflichtet.


Stijging van de arbeidsparticipatie en daling van de werkloosheid zou tot een aanzienlijke vermindering van armoede en sociale uitsluiting leiden, vooral in die landen waar de arbeidsparticipatie thans gering is.

Durch eine Steigerung der Beschäftigungsquote und eine Verringerung der Arbeitslosigkeit würden Armut und soziale Ausgrenzung beträchtlich abgebaut, insbesondere in den Mitgliedstaaten, in denen derzeit niedrige Beschäftigungsquoten gegeben sind.


- Armoede en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen: naar schatting zullen in 2030 nog altijd 1,4 miljard mensen in de ontwikkelingslanden geen toegang hebben tot moderne energie en zal het aantal mensen (thans 2,4 miljard) dat traditionele biomassa op een niet-duurzame wijze gebruikt om te koken en te verwarmen, niet afnemen.

- Armut und nachhaltige Verwendung natürlicher Ressourcen: In den Entwicklungsländern hätten geschätzte 1,4 Milliarden Menschen 2030 immer noch keinen Zugang zu modernen Energiedienstleistungen und die Anzahl der derzeit 2,4 Milliarden Menschen, die traditionelle Biomasse zum Kochen und Heizen und damit nicht nachhaltig verwenden, würde nicht sinken.


D. overwegende dat het verminderen van de armoede en een coherent beleid voor ontwikkelingshulp thans als verplichtingen in het EU-Verdrag zijn neergelegd,

D. in der Erwägung, dass die Bekämpfung der Armut und die Abstimmung der Entwicklungspolitik inzwischen Verpflichtungen des EU-Vertrags darstellen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat het verminderen van de armoede en een coherent beleid voor ontwikkelingshulp thans als verplichtingen in het EU-Verdrag zijn neergelegd,

E. in der Erwägung, dass die Bekämpfung der Armut und die Abstimmung der Entwicklungspolitik inzwischen Verpflichtungen des EU-Vertrags darstellen,


7. NEEMT er met bezorgdheid KENNIS VAN dat, ondanks een toename met 10% in 2004 van de bedragen voor lage-inkomenslanden en minst ontwikkelde landen, het aandeel van deze bedragen in de communautaire ontwikkelingshulp, na een stijging van 32% in 2000 tot 44% in 2003, in 2004 met 0,8% is teruggevallen. HERINNERT ERAAN dat hij in november 2004 heeft benadrukt dat middelen moeten worden gevonden om meer de nadruk te leggen op de allerarmste landen, met bijzondere aandacht voor Afrika; en VERZOEKT de Commissie om in het volgende jaarverslag meer gedetailleerd aan te geven hoe betalingen worden verdeeld over de verschillende inkomensgroepen van begunstigde landen (zowel totaalbedragen als percentagegewijs), rekening houdend met het relatief gro ...[+++]

7. STELLT mit Besorgnis FEST, dass der Anteil der Länder mit niedrigem Einkommen und der am wenigsten entwickelten Länder an der Entwicklungshilfe der Gemeinschaft, der von 32 % im Jahr 2000 auf 44 % im Jahr 2003 angestiegen war, 2004 um 0,8 % zurückgegangen ist, obwohl die Mittel, die im Jahr 2004 an diese Länder geflossen sind, um 10 % zugenommen haben; ERINNERT DARAN, dass er im November 2004 hervorgehoben hat, dass ein Weg gefunden werden müsse, um die Bemühungen verstärkt auf die Ärmsten auszurichten, und zwar speziell in Afrika, und ERSUCHT die Kommission, im nächsten Jahresbericht eine detailliertere Aufschlüsselung der Zahlungen an die verschiedenen Einkommensgruppen in den Empfängerländern unter Angabe der Gesamtbeträge und der pr ...[+++]


6. NEEMT ER AKTE VAN dat te Johannesburg de Millennium-ontwikkelingsdoelstellingen werden bevestigd en dat het uitbannen van de armoede thans een van de grootste uitdagingen voor de wereld is, alsook een absolute voorwaarde voor duurzame ontwikkeling, hetgeen moet worden bereikt via een multidimensionele aanpak met de behandeling van gender- en milieukwesties als één geheel, en de toegang moet garanderen tot water, sanitaire voorzieningen, energie, gezondheidszorg, onderwijs, land, behoorlijke huisvesting en inkomen genererende activiteiten op basis van behoorlijk werk, en via rampenpreventie; en HERHAALT de verbintenis van de EU om te ...[+++]

NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Millenniums-Entwicklungsziele in Johannesburg bestätigt worden sind und dass die Beseitigung der Armut zu den größten Herausforderungen der heutigen Welt gehört und eine unabdingbare Voraussetzung für eine nachhaltige Entwicklung darstellt, die durch einen multidimensionalen Ansatz erreicht werden kann, bei dem geschlechterspezifische Fragen und Probleme des Umweltschutzes durchgängig berücksichtigt werden und durch den der Zugang zu Wasser, Abwasserbeseitigung, Energie, Gesundheitsversorgung, Bildung, Land, angemessener Unterkunft und Tätigkeiten, die auf der Grundlage seriöser Beschäftigungsverhältnisse ein ...[+++]


Nu de open coördinatiemethode sinds de Europese Raad van Nice een eerste cyclus doorlopen heeft, wordt deze aanpak thans geconsolideerd om de armoede voor 2010 definitief uit te roeien.

Nachdem die offene Koordinierungsmethode jetzt einen ersten Zyklus nach der Tagung des Europäischen Rats in Nizza durchlaufen hat, findet derzeit eine Konsolidierung bei den Bemühungen statt, einen entscheidenden Durchbruch bei der Beseitigung der Armut bis 2010 zu erreichen.


in de thans ontwikkelde westerse landen handelsliberalisatie en handelsgeest binnen de natiestaten gedurende en onmiddellijk na de industriële revolutie een eeuw geleden heeft geleid tot omstandigheden binnen die natiestaten die overeenkomen met de extreme armoede en rijkdom waarvan thans in minstontwikkelde landen en ontwikkelingslanden sprake is.

in den jetzt entwickelten westlichen Ländern führten vor einem Jahrhundert die Liberalisierung des Handels und der Merkantilismus innerhalb von Nationalstaaten während und unmittelbar nach der industriellen Revolution dazu, dass in den Nationalstaaten Bedingungen geschaffen wurden, die den Extremen von Armut und Wohlstand entsprechen, die jetzt in den am wenigsten entwickelten Ländern und den Entwicklungsländern herrschen.


Thans wordt in de internationale gemeenschap algemeen aanvaard dat er een duidelijk verband bestaat tussen armoede, uitsluiting en conflicten en tussen de agenda's voor respectievelijk ontwikkeling, mensenrechten en veiligheid.

Demgemäß wird in der internationalen Gemeinschaft nun weithin akzeptiert, dass ein eindeutiger Zusammenhang zwischen Armut, Ausgrenzung und Konflikt und zwischen Entwicklung, Menschenrechten und der Sicherheitsagenda besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoede thans' ->

Date index: 2021-02-07
w