7. is van mening dat de interne markt met zijn vier vrijheden behoefte heeft aan een sterke sociale dimensie; wijst erop dat de in de agenda van Lissabon omschreven sociale en werkgelegenheidsdoelstellingen tekortkomingen vertonen op het gebied van de bestrijding van armoede en werkloosheid; wenst dat de verklaring dat de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede weer centraal staat in de strategie van Lissabon, wordt gevolgd door daden; verzoekt de Commissie modellen te bekijken om iedereen aan een behoorlijk inkomen te helpen als middel om armoede te bestrijden en de sociale integratie te vergroten;
7. ist der Auffassung, dass der Binnenmarkt mit seinen vier Freiheiten eine starke soziale Dimension benötigt; verweist auf die Defizite im Bereich der in der Agenda von Lissabon vorgegebenen Sozial- und Beschäftigungsziele im Hinblick auf die Bekämpfung der Armut und der Arbeitslosigkeit; fordert, dass der Erklärung, wonach die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung und der Armut wiederum Kernpunkt der Lissabon-Strategie ist, Taten folgen; fordert die Kommission auf, Modelle zur Erzielung eines angemessenen Einkommens für alle als Mittel zur Bekämpfung der Armut und zur Steigerung der sozialen Integration zu prüfen;