Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen kind
Armoedebestrijding
Pleegkind
Terugdringing van armoede

Traduction de «armoedebestrijding aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, toegevoegd aan de Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden

Staatssekretär für Armutsbekämpfung, dem Minister der Sozialen Eingliederung, der Pensionen und der Großstädte beigeordnet


Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie

Öffentlicher Programmierungsdienst Sozialeingliederung, Armutsbekämpfung und Sozialwirtschaft


Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie

Föderaler Öffentlicher Programmierungsdienst Sozialeingliederung, Armutsbekämpfung und Sozialwirtschaft


Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding

Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut


armoedebestrijding | terugdringing van armoede

Armutsbekämpfung | Armutslinderung | Armutsminderung


aangenomen kind [ pleegkind ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. betreurt het dat de jaarlijkse groeianalyses en de landenspecifieke aanbevelingen (LSA's) die tot nu toe zijn aangenomen in het kader van de jaarlijkse cyclus van het Europees semester, niet voldoende zijn afgestemd op de werkgelegenheids-, armoedebestrijdings- en onderwijsdoelstellingen van de Europa 2020-strategie; betreurt het dat het belang van de socialezekerheidsstelsels als essentiële instrumenten om de economie en de samenleving te stabiliseren en de armoede te verminderen, niet voldoende in aanmerking wordt genomen; roep ...[+++]

2. bedauert, dass die bisher im Rahmen der jährlichen Zyklen des Europäischen Semesters verabschiedeten Jahreswachstumsberichte und länderspezifischen Empfehlungen nicht ausreichend auf die Ziele der Strategie Europa 2020 in Bezug auf Beschäftigung, Reduzierung der Armut und Bildung abgestimmt wurden; bedauert, dass die Bedeutung der Systeme der sozialen Sicherheit als wesentliche Instrumente für die Stabilisierung der Wirtschaft sowie der Gesellschaft und für die Reduzierung von Armut nicht ausreichend berücksichtigt wird; fordert entschiedenere Bemühungen, die politischen Maßnahmen auf EU-Ebene zu leiten und zu koordinieren, um zur S ...[+++]


1. verheugt zich over de landenspecifieke aanbevelingen van de Commissie die door de Raad werden aangenomen; wijst erop dat er ruimte voor verbetering is; is verheugd dat deze aanbevelingen gedetailleerder zijn dan de vorige versies en meer inzicht verschaffen in de ijverigheid van de lidstaten om eerder aangegane verplichtingen na te komen; is verheugd over de verklaring van de Commissie dat „beleid niet alleen goed doordacht moet zijn, maar ook op politieke en sociale steun moet kunnen rekenen om succesvol te zijn”, en dat Europa en de lidstaten behalve budgettaire consolidatie behoefte heeft aan reële, duurzame en sociaal evenwicht ...[+++]

1. begrüßt die vom Rat angenommenen länderspezifischen Empfehlungen der Kommission für das Euro-Währungsgebiet; weist darauf hin, dass Verbesserungsmöglichkeiten bestehen; begrüßt, dass diese Empfehlungen detaillierter sind als in früheren Jahren und ein besseres Bild davon vermitteln, wie engagiert die Mitgliedstaaten den Verpflichtungen nachkommen, die sie in der Vergangenheit eingegangen sind; begrüßt die Erkenntnis der Kommission, „dass erfolgreiche Politik nicht nur gut konzipiert sein muss, sondern auch politischen und gesellschaftlichen Rückhalt braucht‟, und dass Europa und die Mitgliedstaaten neben einer Haushaltskonsolidieru ...[+++]


- (DA) Mevrouw de Voorzitter, in februari 2001 heeft de Commissie het actieprogramma “Versnelde actie ter bestrijding van HIV/AIDS, malaria en tuberculose in het kader van de armoedebestrijding” aangenomen.

– (DA) Frau Präsidentin, im Februar 2001 beschloss die Kommission das Aktionsprogramm „Beschleunigte Aktion zur Bekämpfung von HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose im Rahmen der Armutslinderung“.


In 2001 is het actieprogramma aangenomen: "Versnelde actie ter bestrijding van HIV/AIDS, malaria en tuberculose in het kader van de armoedebestrijding" aangenomen.

Im Jahr 2001 wurde ein Aktionsprogramm „Beschleunigte Aktion zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose im Rahmen der Armutslinderung“ angenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de WTO-conferentie in november 2001 in Doha werd in samenwerking tussen de EU en de VS een veelomvattende agenda voor ontwikkeling en armoedebestrijding aangenomen.

Auf der WTO-Konferenz im November 2001 in Doha wurde in Zusammenarbeit von EU und USA eine umfassende Agenda für die Entwicklung und die Armutsbekämpfung angenommen.


De verordening inzake aan armoede gerelateerde ziekten is een centraal element van de implementatie van de in mei 2001 door de Raad aangenomen resolutie "Actieprogramma: versnelde actie ter bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose in het kader van de armoedebestrijding", waarin drie doelstellingen centraal staan, namelijk verbetering van de impact, betaalbaarheid van geneesmiddelen en onderzoek en ontwikkeling.

Die Verordnung über armutsbedingte Krankheiten ist ein zentraler Bestandteil der Umsetzung der Entschließung des Rates "Aktionsprogramm: Beschleunigte Aktion zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose im Rahmen der Armutslinderung", die im Mai 2001 angenommen wurde und drei Ziele in den Mittelpunkt stellt: Optimierung der Wirksamkeit, Bezahlbarkeit von Arzneimitteln und Forschung und Entwicklung.


1. Is ingenomen met de vorderingen in de regionale voorbereiding van de WSSD en herinnert aan de verklaring van de ministers van de Economische Commissie voor Europa van de VN (ECE) die op 25 september 2001 in Genève is aangenomen en waarin wordt bevestigd dat armoedebestrijding en duurzame productie- en consumptiepatronen de overkoepelende doelstellingen van duurzame ontwikkeling zijn.

1. BEGRÜSST die Fortschritte bei der regionalen Vorbereitung des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung und erinnert an die am 25. September 2001 in Genf angenommene Erklärung der Minister der VN-Wirtschaftskommission für Europa (ECE), in der bekräftigt wird, dass die Beseitigung der Armut sowie nachhaltige Produktionskonzepte und Verbrauchsgewohnheiten die übergeordneten Ziele der nachhaltigen Entwicklung darstellen.


De ministers hebben een verklaring aangenomen over "het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting: samenwerken voor armoedebestrijding in 2010 en daarna" (16435/10), waarin zij herinneren aan de verwezenlijkingen van dit Europees jaar en aangeven welke uitdagingen nog in het verschiet liggen.

Die Minister haben eine Erklärung zum Thema "Europäisches Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung: Gemeinsam die Armut bekämpfen – 2010 und darüber hinaus" (16435/10) angenommen, in der auf die Erfolgsbilanz dieses Europäischen Jahres hingewiesen wird und die künf­tigen Herausforderungen dargelegt werden.


HERINNEREND aan het mandaat dat de Europese Raad in het kader van het in december 2003 aangenomen meerjarig strategisch programma heeft gegeven, om prioriteit te geven aan de verbetering van de effectiviteit, de samenhang, de coördinatie en de complementariteit van de hulp, ter ondersteuning van het hoofddoel armoedebestrijding, daaronder begrepen de bestrijding van ziekten als HIV/AIDS, tuberculose en malaria,

UNTER HINWEIS AUF den Auftrag, den der Europäische Rat im Rahmen des im Dezember 2003 angenommenen mehrjährigen Strategieprogramms erteilt hat und der darin besteht, vorrangig Verbesserungen bei der Effizienz, der Kohärenz, der Koordinierung und der Komplementarität der Hilfe im Hinblick auf Unterstützung für das wichtigste Ziel, die Verringerung der Armut, einschließlich der Bekämpfung von Krankheiten wie HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria, anzustreben;


Hij herinnert aan de resoluties welke hij sedert 1992 in het kader van "Horizon 2000" heeft aangenomen, met name de resoluties betreffende de armoedebestrijding, de "gender"-problematiek, onderwijs en volksgezondheid, en is van mening dat de MSO-aanpak een belangrijk hulpmiddel vormt voor de tenuitvoerlegging van deze resoluties.

Er erinnert an die seit 1992 im Zusammenhang mit "Horizont 2000" angenommenen Entschließungen, insbesondere an die Entschließungen über die Bekämpfung der Armut, die Gleichstellung der Geschlechter, Bildung und Gesundheit, und ist der Auffassung, daß das Konzept der menschlichen und sozialen Entwicklung eine wichtige Grundlage für die Durchführung dieser Entschließungen darstellt.




D'autres ont cherché : aangenomen kind     armoedebestrijding     pleegkind     terugdringing van armoede     armoedebestrijding aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoedebestrijding aangenomen' ->

Date index: 2021-10-28
w