Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armoedebestrijding
PRSP
Strategiedocument voor armoedebestrijding
Strategiedocument voor armoedevermindering
Terugdringing van armoede

Traduction de «armoedebestrijding zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie

Föderaler Öffentlicher Programmierungsdienst Sozialeingliederung, Armutsbekämpfung und Sozialwirtschaft


Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie

Öffentlicher Programmierungsdienst Sozialeingliederung, Armutsbekämpfung und Sozialwirtschaft


Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, toegevoegd aan de Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden

Staatssekretär für Armutsbekämpfung, dem Minister der Sozialen Eingliederung, der Pensionen und der Großstädte beigeordnet


strategiedocument voor armoedebestrijding | strategiedocument voor armoedevermindering | PRSP [Abbr.]

Strategiedokument zur Armutsbekämpfung | PRSP [Abbr.]


armoedebestrijding | terugdringing van armoede

Armutsbekämpfung | Armutslinderung | Armutsminderung


Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding

Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien moeten beleidsmaatregelen ter bestrijding van klimaatverandering verenigbaar zijn met en bijdragen tot andere cruciale doelstellingen zoals armoedebestrijding, rekening houdend met de nogal uiteenlopende situaties in de landen die belangrijke emittenten van broeikasgassen zijn of dat in de toekomst zullen worden.In haar onderhandelingsstrategie dient de EU gebruik te maken van een internationaal proces van afspraken over acties ter vermindering van emissies die erop gericht zijn, alle belangrijke emittenten van broeikasgasse ...[+++]

Auch muss die Politik zur Bekämpfung der Klimaänderung in Einklang mit anderen zentralen Zielen stehen bzw. zu deren Erreichung beitragen (z.B. Bekämpfung der Armut), wobei die relativ unterschiedlichen Bedingungen der derzeitigen und künftigen Verursacher zu berücksichtigen sind.Die Verhandlungsstrategie der EU sollte auf einen internationalen Prozess für die Aushandlung von Maßnahmen zur Emissionsverringerung abzielen, um alle großen Verursacherländer einzubeziehen und in die Pflicht zu nehmen.


Streefcijfers zouden voor een nieuwe dynamiek zorgen; zij zouden zowel voor de armoedebestrijding in het algemeen als voor specifieke vormen van armoede kunnen worden vastgesteld, zoals kinderarmoede, die momenteel drie procentpunt hoger ligt dan het armoedecijfer voor de totale bevolking (19% vs. 16%) en waar in sommige landen een op de vier kinderen onder gebukt gaat, armoede onder werkenden, die 8% van de actieve beroepsbevolking treft en toeneemt, hardnekkige en langdurige armoede, waarvoor binnenkort betrouwbare gegevens beschikbaar zullen zijn, en armoede on ...[+++]

Ziele würden eine neue Dynamik einbringen; sie könnten sowohl bezüglich der Verringerung der Armut im Allgemeinen als auch im Hinblick auf bestimmte Formen der Armut, wie die Kinderarmut formuliert werden, die derzeit drei Prozentpunkte über der Armutsquote für die Gesamtbevölkerung liegt (19 % gegenüber 16 %), und betrifft in manchen Ländern jedes vierte Kind, Erwerbstätigenarmut, die 8 % der Erwerbstätigen trifft und im Wachsen begriffen ist; andauernde, Langzeit-Armut, für die bald aussagekräftige Indikatoren vorliegen werden; und Armut älterer Menschen (65+), die auch ein Indikator für angemessene Altersversorgung ist.


Ongeveer 500 mensen actief op het vlak van armoedebestrijding zullen de conventie bijwonen, op de laatste dag samen met de ministers van Sociale Zaken van de lidstaten.

Am Kongress werden rund 500 Personen teilnehmen, die im Bereich der Armutsbekämpfung aktiv sind; am letzten Tag werden auch die Sozialministerinnen und ‑minister der Mitgliedsstaaten anwesend sein.


Met de afloop van de milleniumdoelstellingen wordt 2015 een beslissend jaar, omdat deze milleniumdoelstellingen die de voorbije vijftien jaar de inspiratiebron waren voor de ontwikkelingssamenwerking, op de Algemene Vergadering van de VN in New York in september door één enkel overkoepelend kader voor armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling zullen worden vervangen.

2015 ist ein entscheidendes Jahr, da in diesem Jahr die Millenniums-Entwicklungsziele, die die Grundlage für die Entwicklungszusammenarbeit der letzten 15 Jahre bildeten, auslaufen und auf der Generalversammlung der Vereinten Nationen im September in New York ersetzt und in einem einzigen Rahmen für Armutsbekämpfung und nachhaltige Entwicklung zusammengefasst werden sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van 9 tot 11 mei zullen de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, de Europees commissaris voor Ontwikkeling, Andris Piebalgs, en de Europees commissaris voor Handel, Karel De Gucht, een conferentie in Istanboel bijwonen, waar zij opnieuw zullen wijzen op de voortrekkersrol van de Europese Commissie bij de armoedebestrijding in de minst ontwikkelde landen.

Vom 9. bis 11. Mai werden der Präsident der Europäischen Kommission, José Manual Barroso, der EU-Entwicklungskommissar, Andris Piebalgs, und der Kommissar für Handel, Karel De Gucht, auf eine Konferenz in Istanbul die führende Rolle der Europäischen Kommission bei der Unterstützung der am wenigsten entwickelten Länder (LDC) im Kampf gegen die Armut bekräftigen.


De maatregelen in het kader van deze verordening zullen inpassing in het algemene beleid van de Gemeenschap voor de gelijkheid van mannen en vrouwen en armoedebestrijding in het kader van ontwikkelingssamenwerking vinden.

Die aufgrund der Verordnung durchgeführten Maßnahmen sind Bestandteil der Gesamtkonzepte der Gemeinschaft für die Bereiche Gender-Politik und Armutsbekämpfung im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit.


13. maatregelen op het gebied van aanpassing en beperking zullen nodig zijn, en onder andere moeten worden gedragen door een ontwikkelingssamenwerking die afgestemd is op de prioriteiten van de landen, waarbij synergie met de doelstellingen van duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding ten volle benut moeten worden;

13. Anpassungs- und Reduzierungsmaßnahmen werden erforderlich sein und sollten unter anderem im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit gemäß den Prioritäten des jeweiligen Landes unterstützt werden; Synergien mit den Zielen der nachhaltigen Entwicklung und der Armutsbeseitigung sollten dabei in vollem Umfang genutzt werden;


Op de lange termijn zullen de acties op het gebied van migratie zich moeten concentreren op de onderliggende oorzaken van de migratiestromen door middel van armoedebestrijding, institutionele opbouw, versterking van de capaciteit en conflictpreventie.

Im Bereich der Migration sollten sich die Aktionen der Gemeinschaft langfristig auf die Bekämpfung der grundlegenden Migrationsursachen konzentrieren, und zwar durch die Beseitigung der Armut, die Stärkung der Institutionen und Kapazitäten sowie durch die Konfliktprävention.


16. De Raad wijst erop dat, krachtens het coherentiebeginsel, bij de uitvoering van maatregelen in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid die waarschijnlijk gevolgen zullen hebben voor de ontwikkelingslanden, rekening dient te worden gehouden met de doelstellingen van duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding, zoals vastgelegd in artikel 178 van het Verdrag .

16. Der Rat hebt hervor, dass nach Artikel 178 des Vertrags bei der Durchführung von Maßnahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik, die Entwicklungsländer berühren könnten, gemäß dem Grundsatz der Kohärenz den Zielen der nachhaltigen Entwicklung und der Armutsbekämpfung Rechnung getragen werden muss.


e) Verdere steun voor de ontwikkeling van minder welvarende landen: Armoedebestrijding blijft een belangrijke ontwikkelingsprioriteit voor de EU. Wij zullen steun blijven verlenen voor de versterking van de sociale infrastructuur van de armste landen in de regio, met name op het gebied van gezondheidszorg en onderwijs.

e) Weitere Unterstützung der weniger wohlhabenden Länder: Die Armutsminderung bleibt eine wichtige entwicklungspolitische Priorität der EU, die den Ausbau der sozialen Infrastruktur, insbesondere in den Bereichen Bildung und Gesundheit, weiterhin unterstützen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoedebestrijding zullen' ->

Date index: 2023-04-15
w