Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven onderling
Mutualiteit
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Onderling fonds
Onderlinge zorgverzekering
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Sociaal ziekenfonds
Synaptisch
Ziekenfonds

Traduction de «armoedebestrijding – onderling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

Verständigungsverfahren


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

abgestimmte Verhaltensweise


Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie

Öffentlicher Programmierungsdienst Sozialeingliederung, Armutsbekämpfung und Sozialwirtschaft


Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, toegevoegd aan de Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden

Staatssekretär für Armutsbekämpfung, dem Minister der Sozialen Eingliederung, der Pensionen und der Großstädte beigeordnet


Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie

Föderaler Öffentlicher Programmierungsdienst Sozialeingliederung, Armutsbekämpfung und Sozialwirtschaft


synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptisch | eine Kontaktstelle zw. Nervenzellen betreffend


sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]

Sozialversicherung auf Gegenseitigkeit [ Hilfskasse | soziale Zusatzversicherung | Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(d) duurzame en inclusieve ontwikkeling in alle opzichten en armoedebestrijding, onder meer door ontwikkeling van de particuliere sector; meer interne economische, sociale en territoriale cohesie, verfijning van de samenwerking tussen lidstaten en partnerlanden en tussen partnerlanden onderling met het oog op de intensivering van het streven naar gemeenschappelijke voordelen voor de deelnemende landen, plattelandsontwikkeling, klimaatmaatregelen en rampenparaatheid;

(d) alle Aspekte einer nachhaltigen und breitenwirksamen Entwicklung zu fördern und u. a. durch die Entwicklung des Privatsektors zur Armutsminderung beizutragen, den internen wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den Partnerländern und den Partnerländern untereinander zu verbessern, nach einem gemeinsamen Nutzen für die beteiligten Länder zu streben, die ländliche Entwicklung, die Bewältigung des Klimawandels und die Katastrophenresilienz zu stärken;


E. overwegende dat de Single Market Act en de Europa 2020-strategie – beide gericht op slimme, duurzame en inclusieve groei, meer en betere banen en armoedebestrijding – onderling sterk verweven zijn en dat sociale ondernemingen een significante bijdrage kunnen leveren doordat ze over innovatiepotentieel beschikken en adequaat inspelen op sociale behoeften;

E. in der Erwägung, dass die Binnenmarktakte und die Strategie Europa 2020 – die beide darauf abzielen, sinnvolles, nachhaltiges und integratives Wachstum zu fördern und dadurch die Anzahl sowie die Qualität der Arbeitsplätze zu steigern sowie die Armut zu bekämpfen – stark miteinander verbunden sind, und in der Erwägung, dass Sozialunternehmen durch ihr Innovationspotential und ihre angemessene Reaktion einen erheblichen Beitrag zu den sozialen Belangen leisten können;


E. overwegende dat de Single Market Act en de Europa 2020-strategie – beide gericht op slimme, duurzame en inclusieve groei, meer en betere banen en armoedebestrijding – onderling sterk verweven zijn en dat sociale ondernemingen een significante bijdrage kunnen leveren doordat ze over innovatiepotentieel beschikken en adequaat inspelen op sociale behoeften;

E. in der Erwägung, dass die Binnenmarktakte und die Strategie Europa 2020 – die beide darauf abzielen, sinnvolles, nachhaltiges und integratives Wachstum zu fördern und dadurch die Anzahl sowie die Qualität der Arbeitsplätze zu steigern sowie die Armut zu bekämpfen – stark miteinander verbunden sind, und in der Erwägung, dass Sozialunternehmen durch ihr Innovationspotential und ihre angemessene Reaktion einen erheblichen Beitrag zu den sozialen Belangen leisten können;


Rio+20 was toegespitst op twee onderling verbonden thema's: de groene economie in het licht van duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding, en het institutionele kader voor duurzame ontwikkeling.

Jahrestag des Johannesburger Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung (2002) zu begehen. Bei Rio+20 lag der Schwerpunkt auf zwei miteinander verknüpften Themen: auf der grünen Wirtschaft vor dem Hintergrund von nachhaltiger Entwicklung und Armutsbekämpfung sowie auf dem institutionellen Rahmen für die nachhaltige Entwicklung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. wijst erop dat de BRICS-landen onderling zeer verschillend zijn en dat de EU haar beleid ten aanzien van deze landen dus moet diversifiëren, en meent dat het hoog tijd is om een nieuwe, gedifferentieerde vorm van ontwikkelingssamenwerking uit te denken; vindt dat de EU enerzijds op zoek moet gaan naar samenhangende patronen en aandachtsgebieden in de BRICS-landen (samenwerking en bijstand op technisch vlak, harmonisering van wettelijke voorschriften, enz.), waardoor zij zich zou kunnen opwerpen als bevoorrechte partner van deze landen en haar comparatieve voordelen, zoals vooruitstrevende milieuwetgeving, ervaring met regionale samen ...[+++]

1. weist darauf hin, dass sich die BRICS-Länder zu stark voneinander unterscheiden, als dass die EU ihnen gegenüber eine einzige Politik verfolgen könnte, und fordert, dass eine neue differenzierte Form der Entwicklungszusammenarbeit eingeführt wird; empfiehlt jedoch, dass die EU zwar versuchen sollte, für die BRICS-Länder interessante Handlungsfelder und Politikbereiche zu finden, die aufeinander abgestimmt werden können (technische Zusammenarbeit und Unterstützung, Angleichung der Rechtsvorschriften, usw.), wodurch sich die EU als ein wichtiger Partner der BRICS-Länder profilieren und ihre komparativen Vorteile wie fortschrittliche Umweltvorschriften, Erfahrung mit der regionalen Zusammenarbeit und Sachverstand bei der Einrichtung von Sy ...[+++]


12. wijst erop dat alle regio's, met inbegrip van regio's met een negatief migratiesaldo, specifieke mogelijkheden hebben op verschillende gebieden; roept de lidstaten op om bij hun maatregelen de nadruk te leggen op strategieën waarmee deze regio's hun ontwikkelingspotentieel zo optimaal mogelijk kunnen benutten; de ervaring leert dat dit de lokale en regionale economische en sociale actoren kan stimuleren, wat ertoe leidt dat regio's met een negatief migratiesaldo weer aantrekkelijk worden en de migratietrends worden gekeerd; wijst op het belang van het ESF in dit verband en dringt aan op de ontwikkeling van geïntegreerde programma's op regionaal niveau om het EFRO en het ESF onderling ...[+++]

12. stellt fest, dass alle Regionen, einschließlich der Regionen mit einer Nettoabwanderung, über ein spezifisches Potenzial in einer Reihe von Bereichen verfügen; fordert die Mitgliedstaaten auf, innerhalb ihres Politikrahmens Strategien Vorrang einzuräumen, die es solchen Regionen gestatten, ihr eigenes Entwicklungspotenzial voll auszuschöpfen, da die Erfahrung zeigt, dass dies Anreize für lokale und regionale Akteure im wirtschaftlichen und sozialen Bereich bieten kann, sodass die Regionen mit einer Nettoabwanderung wieder attraktiver werden und der Abwanderungstrend umgekehrt werden kann; nimmt in diesem Zusammenhang die Bedeutung des ESF zur Kenntnis und fordert integrierte Programme auf regionaler Ebene, damit eine bessere Zusammena ...[+++]


79. herhaalt haar oproep aan de transatlantische partners om hun strategieën en instrumenten voor ontwikkelingshulp en humanitaire hulp in onderling overleg opnieuw te bezien, met inbegrip van hun coördinatie met de instellingen van Bretton Woods, met het oog op de verbetering van de doeltreffendheid, samenhang en complementariteit van de reacties van de EU en de VS op mondiale uitdagingen, met name armoedebestrijding, overdraagbare aandoeningen en afbraak van het milieu;

79. bekräftigt seinen Appell an die transatlantischen Partner, gemeinsam eine Neubewertung ihrer Strategien und Instrumente für die Entwicklungshilfe und die humanitäre Hilfe, einschließlich ihrer Koordinierung mit den Bretton Woods-Institutionen, vorzunehmen, um die Effizienz, Kohärenz und Komplementarität der Antwort der Europäischen Union und der USA auf die globalen Herausforderungen zu verbessern, vor allem was die Armutsminderung, übertragbare Krankheiten und die Umweltverschlechterung betrifft;


Rio+20 zal toegespitst zijn op twee onderling verbonden thema's: een groene economie in de context van duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding en het institutionele kader voor duurzame ontwikkeling.

Jahrestag des Johannesburger Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung, der im Jahr 2002 stattfand, zu begehen. Bei Rio+20 wird der Schwerpunkt auf zwei miteinander verknüpften Themen liegen: auf der umweltverträglichen Wirtschaft vor dem Hintergrund von nachhaltiger Entwicklung und Armutsbekämpfung sowie dem institutionellen Rahmen für die nachhaltige Entwicklung.


De Commissie schetst de doelstellingen en specifieke acties met betrekking tot de twee onderling verbonden thema's van de conferentie: de overgang naar een groene economie mogelijk maken in het kader van duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding en zorgen voor een betere governance voor duurzame ontwikkeling.

Die Mitteilung umreißt die Zielsetzungen und spezifischen Maßnahmen für die beiden miteinander verknüpften Themen der Konferenz: Es geht darum, den Übergang zu einer umweltverträglichen Wirtschaft in Verbindung mit nachhaltiger Entwicklung und Armutsbekämpfung zu ermöglichen und eine bessere Governance für die nachhaltige Entwicklung zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoedebestrijding – onderling' ->

Date index: 2024-06-18
w