Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
* structureel overleg organiseren met de armsten.

Vertaling van "armsten " (Nederlands → Duits) :

Maleisië ertoe te bewegen sociaal-economisch beleid te blijven ontwikkelen dat de gelijke behandeling van alle etnische en religieuze groepen waarborgt en ertoe leidt dat alle burgers kun volledige burgerrechten kunnen genieten, waaronder toegang tot het ambtelijk apparaat, het onderwijs en het bedrijfsleven; inclusieve economische groei die eveneens profijtelijk is voor de armsten te bevorderen en tegelijkertijd de geboekte vooruitgang bij de ontwikkeling van het land en de bestrijding van armoede te erkennen;

empfiehlt, Malaysia zur weiteren Entwicklung sozioökonomischer Strategien anzuhalten, die eine faire Behandlung aller ethnischen und religiösen Gruppen gewährleisten und sicherstellen, dass alle Bürger Malaysias ihre uneingeschränkten Rechte wahrnehmen können, was den Zugang zum öffentlichen Dienst, zu Bildung und zu Aktivitäten in der freien Wirtschaft beinhaltet; empfiehlt, darauf zu achten, dass das Wirtschaftswachstum Malaysias auch bei den ärmsten Bevölkerungsgruppen ankommt, und die Fortschritte, die bei der Entwicklung des Landes und der Bekämpfung der Armut erzielt wurden, anzuerkennen;


c) het toereikendheidsbeginsel volgens welk de consumptie van goederen en diensten een optimaal moreel en fysisch welzijnsniveau moet beogen, waarbij rekening wordt gehouden met de voorrang die aan het voldoen aan de wezenlijke behoeften van de armsten gegeven moet worden.

c) der Grundsatz der Suffizienz, nach welchem der Verbrauch von Gütern und Dienstleistungen auf ein optimales geistiges und körperliches Wohlbefinden abzielen muss, unter Berücksichtigung der Priorität, die die Befriedigung der Grundbedürfnisse der ärmsten Bevölkerungsschichten sein soll.


De armsten van de armsten in de wereld moeten lijden, omdat een aantal landen in een economische recessie snijden in hun ontwikkelingshulp en zelfs in hun humanitaire noodhulp.

Die Ärmsten der Armen der Welt müssen leiden, weil einige Länder in einer wirtschaftlichen Rezession ihre Entwicklungshilfe kürzen und sogar ihre humanitäre Soforthilfe.


Wanneer we spreken over intersectorale onderwerpen die de armsten onder de armen aangaan, komt de landbouw slechts een enkele keer aan de orde. Dit zal hoofdzakelijk zo zijn omdat de armsten onder de armen in Europa geen land bezitten.

Von den sektorübergreifenden Problemen, die die Ärmsten der Armen betreffen, wird Landwirtschaft nur sehr selten angesprochen. Der Grund ist hauptsächlich, dass die Ärmsten in Europa einfach kein Land besitzen.


* zorgen voor voldoende drinkwater van goede kwaliteit, adequate sanitaire voorzieningen en hygiëne voor iedereen, en vooral voor de armsten, met duidelijke nadruk op de behoeften van vrouwen en kinderen. Algemeen doel hiervan is de armoede te verminderen en de gezondheid van de mens, de kwaliteit van het leven en de mogelijkheden om in het levensonderhoud te voorzien, te verbeteren;

* Sicherstellung einer ausreichenden Versorgung jedes einzelnen Menschen mit sauberem Trinkwasser und adäquaten Abwasseranlagen - unter besonderer Berücksichtigung der ärmsten Bevölkerungsschichten und der Bedürfnisse von Frauen und Kindern - im Rahmen des allgemeinen Ziels der Armutsminderung und der Verbesserung der Gesundheit, der Lebensqualität und der Erwerbsmöglichkeiten der Menschen;


terwijl het in feite de meest bemiddelde categorieën van de bevolking zijn die voortaan minder zullen betalen; terwijl, als het weliswaar om een gelijkheid van behandeling gaat, die gelijkheid daarom nog niet grondwettig is; terwijl de vergeleken categorieën - de rijksten en de armsten - essentieel verschillend zijn in het licht van het onderwerp en het doel van de aangevochten bepalingen vermits die de honoraria vaststellen of het maximum ervan bepalen; terwijl de in het geding zijnde maatregelen erop gericht zijn de gezondheidszorg toegankelijker te maken maar de facto ertoe leiden dat het hotelverblijf in een eenpersoonskamer toega ...[+++]

während faktisch die besser bemittelten Bevölkerungskategorien in Zukunft weniger bezahlen werden; während in dem Fall, dass eine gleiche Behandlung vorliegt, diese noch nicht der Verfassung entspricht; während die verglichenen Kategorien - die reichsten und die ärmsten - sich wesentlich unterscheiden in bezug auf den Gegenstand und das Ziel der angefochtenen Bestimmungen, da letztere die Honorare selbst oder deren Obergrenze festlegen; während die betreffenden Bestimmungen eine bessere Zugänglichkeit der Gesundheitspflege bezwecken, de facto jedoch dazu führen, dass der Aufenthalt in einem Einzelzimmer zugänglicher wird; während der ...[+++]


Deze situatie kan zich bijvoorbeeld voordoen (i) omdat het individu of de markt niet alle voordelen kan beoordelen die in de toekomst of voor de samenleving als geheel kunnen worden verwezenlijkt (bijvoorbeeld op het terrein van het onderwijs), (ii) als gevolg van het in de samenleving bestaande verlangen om het aanbod en gebruik van bemoeigoederen ("merit goods") en "clubgoederen" ("club goods") zoals musea aan te moedigen (iii) als gevolg van het streven in de samenleving om alle burgers, met inbegrip van de armsten, de toegang te garanderen tot bepaalde diensten van een adequate kwaliteit.

Dies kann sich zum Beispiel ergeben, (i) weil Einzelpersonen oder der Markt nicht in der Lage sind, alle Vorteile angemessen zu bewerten, die sich in Zukunft oder für die Gesellschaft insgesamt ergeben (z. B. in der Bildung), (ii) wegen des Wunsches der Gesellschaft, die Bereitstellung und Nutzung von ,meritorischen Gütern" and ,öffentlich bereitgestellten Gütern (Club Goods)" wie z.


Ik hoor met ongenoegen dat de corruptie ook binnen het politieapparaat welig tiert, en dat er op het platteland en in de townships plaatsen zijn waar de politie vrij spel heeft, en waar de armsten van de armsten zijn overgeleverd aan de willekeur van bendes.

Ich höre mit Unbehagen, daß Korruption auch in der Polizei um sich greift, daß es in ländlichen Gebieten und in townships für die Polizei rechtsfreie Räume gibt, wo die Ärmsten der Armen der Willkür von Banden ausgesetzt sind.


Ik hoor met ongenoegen dat de corruptie ook binnen het politieapparaat welig tiert, en dat er op het platteland en in de townships plaatsen zijn waar de politie vrij spel heeft, en waar de armsten van de armsten zijn overgeleverd aan de willekeur van bendes.

Ich höre mit Unbehagen, daß Korruption auch in der Polizei um sich greift, daß es in ländlichen Gebieten und in townships für die Polizei rechtsfreie Räume gibt, wo die Ärmsten der Armen der Willkür von Banden ausgesetzt sind.


* structureel overleg organiseren met de armsten.

* eine strukturelle Konzertierung mit den Meistbenachteiligten organisieren.




Anderen hebben gezocht naar : armsten     waar de armsten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armsten' ->

Date index: 2021-01-06
w