Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aroma
Aroma-analiste
Aromastof
Chemicus aroma's en geuren
Essence
Geurstof
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Kunstmatig aroma
Kunstmatige essence
Ontwerper van parfum
Opsteller van recepten voor parfumerie
Scheikundige aroma's en geuren
Sensorisch analist
Sensorisch analiste
Sensorisch onderzoeker
Smaakstof

Vertaling van "aroma’s zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aroma | aromastof | essence | geurstof | kunstmatig aroma | kunstmatige essence | smaakstof

Aromastoff | aromatisierende Substanz | Essenz | Geschmacksstoff | künstliche Essenz | künstliches Aroma


opsteller van recepten voor parfumerie | scheikundige aroma's en geuren | chemicus aroma's en geuren | ontwerper van parfum

Duftchemiker | Duftchemiker/Duftchemikerin | Duftchemikerin


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern


aroma-analiste | sensorisch onderzoeker | sensorisch analist | sensorisch analiste

Wissenschaftler Sensorik | Wissenschaftler Sensorik/Wissenschaftlerin Sensorik | Wissenschaftlerin Sensorik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor bepaalde vaak gebruikte stoffen die volgens de eerste aanwijzingen kunnen bijdragen aan de toxiciteit of aan de verslavende werking, of die een kenmerkend aroma aan sigaretten of shagtabak kunnen geven, zullen gedetailleerdere rapportagevoorschriften gelden.

Für bestimmte häufig verwendete Substanzen, bei denen es erste Anzeichen dafür gibt, dass sie bei Zigaretten oder Drehtabak zur Toxizität oder zum Suchtpotenzial beitragen oder ein charakteristisches Aroma erzeugen, gelten noch detailliertere Meldepflichten.


Testpanels zullen de lidstaten en de Commissie helpen om te beslissen of een product al dan niet een dergelijk kenmerkend aroma heeft.

Testpanels werden den Mitgliedstaaten und der Kommission dabei helfen zu entscheiden, ob ein Erzeugnis ein solches charakteristisches Aroma hat oder nicht.


De nieuwe regels inzake etikettering van aromas zullen de consument inderdaad beter informeren en helpen om misleiding van de consument te voorkomen.

Die neuen Bestimmungen für die Kennzeichnung von Aromen werden den Verbraucher tatsächlich besser informieren und dazu beitragen, dass er nicht in die Irre geführt wird.


Ik ben eveneens ingenomen met de vereenvoudigde etiketteringsvoorschriften die de Raad heeft voorgesteld en die horizontaal van toepassing zullen zijn binnen het pakket aan verordeningen inzake voedingsadditieven, -aroma's en -enzymen (het zogenaamde pakket 'voedselverbeteraars').

Die Berichterstatterin begrüßt auch die vom Rat eingeführten vereinfachten Kennzeichnungsbestimmungen, die horizontal im gesamten Paket zur Verbesserung von Lebensmitteln, das die Verordnungen über Lebensmittelzusatzstoffe, -aromen und -enzyme umfasst, gelten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel zal daarom moeten worden aangepast, en we zullen dit in het geamendeerde voorstel doen, om rekening te houden met de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing. Dit zal de rechten van het Parlement op toetsing en volledige inbreng in de toelating van additieven, enzymen en aroma's versterken.

Darum wird es angepasst werden müssen, und das werden wir in dem geänderten Vorschlag tun, um das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle zu berücksichtigen, das die Rechte des Parlaments auf Kontrolle und volles Mitspracherecht bei der Zulassung von Zusatzstoffen, Enzymen und Aromen stärken wird.


Allereerst wil ik zeggen dat ik het voorstel van de Commissie verwelkom, want door dit voorstel wordt de wetgeving gemoderniseerd en wordt tegelijkertijd de toelatingsprocedure vereenvoudigd, waarbij de beoordeling van de risico’s van aroma’s die op de markt verschijnen en het opstellen van een positieve lijst centraal zullen worden uitgevoerd door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid.

Erstens, ich begrüße den Vorschlag der Kommission, denn er aktualisiert die Rechtsvorschriften, vereinfacht gleichzeitig die Zulassungsverfahren und zentralisiert die Bewertung der Risiken für das Inverkehrbringen von Aromen und die Erstellung einer Positivliste im Rahmen der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA).


Door de voorgestelde verordening zullen de wettelijke bepalingen van de lidstaten inzake het gebruik van voedseladditieven, -enzymen en -aroma's worden geharmoniseerd in de vorm van een door de Commissie overeenkomstig de verordening op te stellen positieve lijst van toegelaten stoffen.

Die Verordnung sieht eine Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten bezüglich der Verwendung von Lebensmittelzusatzstoffen, Lebensmittelenzymen und -aromen vor, mit einer Positivliste der zugelassenen Stoffe, die die Kommission auf der Grundlage dieser Verordnung erstellen muss.“


Deze maatregelen zullen zowel voor de bedrijven als voor de consument tot een grotere rechtszekerheid leiden. Dit hangt samen met twee aspecten: enerzijds wordt aan de eis tot etikettering een de minimis drempelwaarde van 1% voor ieder ingrediënt afzonderlijk gekoppeld; anderzijds worden op voedingsmiddelen die additieven en aroma's bevatten die uit GGO's bestaan of daarmee zijn geproduceerd, dezelfde etiketteringsvoorschriften van toepassing gemaakt als die waarin de "verordening nieuwe voedingsmiddelen" voorziet.

Durch diese Maßnahmen würde die Rechtssicherheit für Hersteller und Verbraucher erhöht: erstens durch die Einführung eines de-minimis-Schwellenwerts für die Etikettierung (1% der einzelnen Zutaten) und zweitens dadurch, daß für Lebensmittel, die GVO-Zusatzstoffe und Aromastoffe aus genetisch veränderten Organismen (GVO) enthalten, die gleichen Etikettierungsvorschriften gelten wie dieder Verordnung über neuartige Lebensmittel (Novel-Food-Verordnung).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aroma’s zullen' ->

Date index: 2024-01-10
w