Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arrest van 1 juni 2017 in zake bismir babaj » (Néerlandais → Allemand) :

Bij arrest van 1 juni 2017 in zake Bismir Babaj tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 juni 2017, heeft de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Entscheid vom 1. Juni 2017 in Sachen Bismir Babaj gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 6. Juni 2017 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Rat für Ausländerstreitsachen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Bij arrest van 13 juni 2017 in zake de bvba « Stibrimmo » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 juni 2017, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Entscheid vom 13. Juni 2017 in Sachen der « Stibrimmo » PGmbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 28. Juni 2017 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Bij arrest van 23 juni 2017 in zake Melisa Rens tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 juni 2017, heeft de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Entscheid vom 23. Juni 2017 in Sachen Melisa Rens gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 27. Juni 2017 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Rat für Ausländerstreitsachen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


Bij arrest van 21 juni 2017 in zake Adolf De Meester en Cornelia Smits tegen het Vlaamse Gewest en de stad Hoogstraten, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 juni 2017, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Entscheid vom 21. Juni 2017 in Sachen Adolf De Meester und Cornelia Smits gegen die Flämische Region und die Stadt Hoogstraten, dessen Ausfertigung am 29. Juni 2017 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt:


a. Bij arrest nr. 238.537 van 15 juni 2017 in zake de « Vrije Universiteit Brussel » tegen S.M., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 juni 2017, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

a. In seinem Entscheid Nr. 238. 537 vom 15. Juni 2017 in Sachen der « Vrije Universiteit Brussel » gegen S.M., dessen Ausfertigung am 27. Juni 2017 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:




D'autres ont cherché : bij arrest van 1 juni 2017 in zake bismir babaj     bij arrest     13 juni     juni     in zake     zake de bvba     23 juni     volgende prejudiciële vragen     21 juni     15 juni     arrest van 1 juni 2017 in zake bismir babaj     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest van 1 juni 2017 in zake bismir babaj' ->

Date index: 2021-10-05
w