Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrest van 30 juni 2008 in zake maria uten " (Nederlands → Duits) :

Bij arrest van 30 juni 2008 in zake Maria Uten tegen Hans Aerts en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juli 2008, heeft de kamer van inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Urteil vom 30. Juni 2008 in Sachen Maria Uten gegen Hans Aerts und andere, dessen Ausfertigung am 8. Juli 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat die Anklagekammer des Appellationshofes Antwerpen folgende präjudizielle Fragen gestellt:


Bij arrest van 30 juni 2008 in zake Maria Uten tegen Hans Aerts en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juli 2008, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Urteil vom 30. Juni 2008 in Sachen Maria Uten gegen Hans Aerts und andere, dessen Ausfertigung am 8. Juli 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Antwerpen folgende präjudizielle Fragen gestellt:


Uittreksel uit arrest nr. 104/2016 van 30 juni 2016 Rolnummer : 6383 In zake : het beroep tot vernietiging van een arrest van het Hof van Beroep te Antwerpen en tot interpretatie van artikel 39, § 2, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, ingesteld door Charles Rieter en Maria Ploegmakers.

Auszug aus dem Entscheid Nr. 104/2016 vom 30. Juni 2016 Geschäftsverzeichnisnummer 6383 In Sachen: Klage auf Nichtigerklärung eines Entscheids des Appellationshofes Antwerpen und auf Auslegung von Artikel 39 § 2 Nr. 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, erhoben von Charles Rieter und Maria Ploegmakers.


Bij arrest van 30 juni 2008 in zake het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Antwerpen tegen Anna Bodzenta, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 juli 2008, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 30. Juni 2008 in Sachen des Öffentlichen Sozialhilfezentrums Antwerpen gegen Anna Bodzenta, dessen Ausfertigung am 9. Juli 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen folgende präjudizielle Frage gestellt:


Bij arrest van 30 juni 2008 in zake het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Antwerpen tegen Anna Bodzenta, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 juli 2008, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Urteil vom 30hhhhqJuni 2008 in Sachen des Öffentlichen Sozialhilfezentrums Antwerpen gegen Anna Bodzenta, dessen Ausfertigung am 9hhhhqJuli 2008 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Arbeitsgerichtshof Antwerpen folgende präjudizielle Frage gestellt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest van 30 juni 2008 in zake maria uten' ->

Date index: 2024-05-06
w