Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 16 onverminderd » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 16. Onverminderd de toepassing van het ministerieel besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten, zijn de geneesheren in opleiding voor een van de in de artikelen 9 tot 12 bedoelde bijzondere beroepstitels bevoegd om dezelfde ingrepen uit te voeren als de houders van de bijzondere beroepstitel van dat specialisme onder de toezichtsvoorwaarden waarin de wetgeving betreffende de opleiding van geneesheren in opleiding voor een bijzondere beroepstitel voorziet.

Art. 16. Unbeschadet der Anwendung des Ministeriellen Erlasses vom 30. April 1999 zur Festlegung der allgemeinen Kriterien für die Zulassung von Fachärzten, Praktikumsleitern und Praktikumseinrichtungen sind Ärzte, die dabei sind, eine Ausbildung zu absolvieren, die zu einer der in den Artikeln 9 bis 12 erwähnten besonderen Berufsbezeichnungen führt, unter den in der Gesetzgebung über die Ausbildung der Ärzte in Ausbildung für eine besondere Berufsbezeichnung vorgesehenen Aufsichtsbedingungen befugt, dieselben Eingriffe vorzunehmen wie Inhaber der besonderen Berufsbezeichnung dieses Fachbereichs.


Art. 33. Voor de toepassing van Titel III/1 van de gewestelijke aanvullende belasting op de personenbelasting van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten en onverminderd de toepassing van artikel 54 van dezelfde wet worden de gewestelijke opcentiemen vastgesteld op 33, 257% van de verminderde Belasting Staat.

Art. 33 - Zwecks der Anwendung des Titels III/1 - Regionale Zuschlagsteuer auf die Steuer der natürlichen Personen - des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 über die Finanzierung der Gemeinschaften und der Regionen und unbeschadet der Anwendung von Artikel 54 desselben Gesetzes werden die regionalen Zuschlaghundertstel auf 33,257 % der reduzierten Staatssteuer festgelegt.


Art. 12. § 1. Onverminderd de bepalingen bedoeld in de artikelen 7, 14, 15, 16 en 17 worden aan elke Minister, elk wat zijn bevoegdheden betreft, machtigingen verleend :

Art. 12 - Unbeschadet der in den Artikeln 7, 14, 15, 16 und 17 vorgesehenen Bestimmungen ist jeder der Minister in seinem jeweiligen Zuständigkeitsbereich für Folgendes befugt:


Art. 17. Onverminderd de bepalingen van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Overheidsinstellingen en de bevoegdheden die specifiek toegewezen worden aan het Wetenschappelijk college beschikt de Raad van bestuur over alle machten die nodig zijn voor het beheer van de School.

Art. 17 - Unbeschadet der Bestimmungen des Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle gewisser Einrichtungen öffentlichen Interesses noch der Befugnisse, die spezifisch dem wissenschaftlichen Kollegium verliehen werden, verfügt der Verwaltungsrat über alle Befugnisse, die für die Verwaltung der Schule erforderlich sind.


Art. 13. Onverminderd de bepalingen bedoeld in de artikelen 8, 14, 15, 16 en 17 worden aan elke Minister, elk wat zijn bevoegdheden betreft, machtigingen verleend :

Art. 13 - Unbeschadet der in den Artikeln 8, 14, 15, 16 und 17 vorgesehenen Bestimmungen ist jeder der Minister in seinem jeweiligen Zuständigkeitsbereich für Folgendes befugt:


Art. 72. Onverminderd de verminderingen en de uitsluitingen bepaald in artikel 16 van Verordening (EG) 1975/2006 wordt de steun, bij niet-naleving van de voorwaarden van artikel 69 van dit besluit, geweigerd. Indien die niet-naleving met voorbedachtheid gebeurt, wordt de steungerechtigde uitgesloten van de bedoelde maatregel tijdens het betrokken ELFPO-jaar en het daarop volgende jaar.

Art. 72 - Unbeschadet der in Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 1975/2006 vorgesehenen Kürzungen und Ausschlüsse wird die Beihilfe nicht gewährt, falls die in Artikel 69 des vorliegenden Erlasses angeführten Bedingungen nicht erfüllt werden. Wurde die Missachtung vorsätzlich begangen, so wird der Begünstigte von der betreffenden Massnahme für das fragliche Jahr der ELER-Massnahme sowie für das darauf folgende ausgeschlossen.


Art. 2. Onverminderd de beperkingen bedoeld in de artikelen 16 tot en met 25 van het besluit van de Waalse Regering van 14 november 1991 betreffende de grondwaterwinningen, de waterwinningsgebieden, de voorkomingsgebieden en de toezichtsgebieden en de kunstmatige aanvulling van de grondwaterlagen en onverminderd de bepalingen van het CWATUP, kunnen de stoffen opgenomen in de tweede kolom van bijlage I slechts als stoffen gelijkgesteld met producten worden gebruikt voor zover :

Art. 2 - Unbeschadet der Einschränkungen, die in den Artikeln 16 bis 25 des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 14. November 1991 über die Entnahme von Grundwasser, die Wasserentnahme-, Präventiv- und Überwachungszonen und die künstliche Anreicherung des Grundwassers erwähnt sind, und unbeschadet der Bestimmungen des CWATUP, können die Stoffe, die in der Spalte 2 der Anlage I angegeben sind, nur dann als Produkten gleichgestellte Stoffe verwendet werden, wenn:




D'autres ont cherché : art 16 onverminderd     gewesten en onverminderd     onverminderd     16 maart     art 17 onverminderd     art 13 onverminderd     art 72 onverminderd     art 2 onverminderd     art 16 onverminderd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 16 onverminderd' ->

Date index: 2023-07-01
w