Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
O Art II
O Art XVII
O Art XXIV
U Art II
U Art XVII
U Art XXIV

Traduction de «art 160 artikel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]

Vereinbarung zur Auslegung des Artikels II Absatz 1 Buchstabe b) des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U Art II ]


Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XXIV van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ U Art XXIV | O Art XXIV ]

Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XXIV des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U Art XXIV ]


Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XVII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art XVII | O Art XVII ]

Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XVII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U Art XVII ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 160. Artikel 7 van het decreet van 25 maart 2004 betreffende de erkenning van en de toekenning van subsidies aan de plaatselijke ontwikkelingsagentschappen, gewijzigd bij het decreet van 28 november 2013, wordt vervangen door wat volgt :

Art. 160 - Artikel 7 des Dekrets vom 25. März 2004 über die Zulassung und die Gewährung von Zuschüssen an die lokalen Entwicklungsagenturen, abgeändert durch das Dekret vom 28. November 2013, wird durch das Folgende ersetzt:


Art. 160. Artikel 52 van hetzelfde decreet, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2015, wordt aangevuld met een negende lid, luidende :

Art. 160 - In Artikel 52 desselben Dekrets, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 29. Juni 2015, wird folgender Absatz 9 eingefügt:


« Art. 160. Artikel 101 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 3 december 2006, wordt aangevuld met een lid, luidende : ' De kamer van inbeschuldigingstelling kan zitting hebben in de gevangenis voor de behandeling van zaken in toepassing van artikel 30 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis [...]'.

« Art. 160. Artikel 101 desselben Gesetzbuches, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 3. Dezember 2006, wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: ' Die Anklagekammer kann im Gefängnis tagen, um Sachen in Anwendung von Artikel 30 des Gesetzes vom 20. Juli 1990 über die Untersuchungshaft [...] zu behandeln'.


Art. 60. Artikel 160 van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met de woorden "die door de Regering worden goedgekeurd".

Art. 60. In Artikel 160 desselben Gesetzbuches werden die Wörter "und von der Regierung gebilligten" zwischen die Wörter "bestimmten" und "Modalitäten" eingefügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 160. In artikel 18 van het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, worden de woorden "31 december 2014" vervangen door de woorden "31 december 2017".

Art. 160 - In Artikel 18 des Dekrets vom 14. Juli 1997 zur Organisation der Gesundheitsförderung in der französischen Gemeinschaft werden die Wörter "31 décembre 2014" durch die Wörter "31 décembre 2017" ersetzt.


Art. 160. Artikel 253, 5°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vervangen bij de wet van 6 juli 1994 en gewijzigd bij de decreten van 6 december 2001 en 22 oktober 2003, wordt vervangen door wat volgt :

Art. 160 - Artikel 253, 5° des Einkommensteuergesetzbuches 1992, ersetzt durch das Gesetz vom 6. Juli 1994 und abgeändert durch die Dekrete vom 6. Dezember 2001 und 22. Oktober 2003, wird wie folgt ergänzt:


Art. 14. In artikel 160 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt aangevuld met een bepaling onder 3°, luidende : « 3° één VTE-betrekking voor de administratieve assistentie vermeld in artikel 157.1».

Art. 14 - Artikel 160 desselben Erlasses wird wie folgt abgeändert: 1. in Absatz 1 wird folgende Nummer 3 eingefügt: « 3. 1 Vollzeitäquivalentstelle für die in Artikel 157.1 erwähnte Assistenz in der Verwaltung».


Art. 160. Artikel 377, vierde lid, van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 51 - Artikel 377, Absatz 4 desselben Erlasses wird ausser Kraft gesetzt.


Art. 11. Artikel 1381 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij artikel 160 van de wet van 22 december 1989, bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 juli 2000 en bij artikel 42, 5°, van het koninklijk besluit van 13 juli 2001 wordt gewijzigd als volgt :

Art. 11 - Art. 1381 desselben Gesetzbuches, abgeändert durch Art. 160 des Gesetzes vom 22. Dezember 1989, durch Art. 2 des Königlichen Erlasses vom 20. Juli 2000 und durch Art. 42, 5° des Königlichen Erlasses vom 13. Juli 2001, wird folgenderweise abgeändert:


Art. 160. Artikel 49 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt :

Art. 160 - Der Artikel 49 desselben Dekrets wird durch folgende Bestimmung ersetzt:




D'autres ont cherché : o art ii     o art xvii     o art xxiv     u art ii     u art xvii     u art xxiv     art 160 artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 160 artikel' ->

Date index: 2022-10-06
w