Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 18 uiterlijk » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 18. Uiterlijk dertig dagen na de opvolging van iedere module voor de voortgezette opleiding maakt het opleidingscentrum dat de aanvraag daartoe indient bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu de gegevens betreffende de vernieuwing van de fytolicentie over aan die dienst.

Art. 18 - Spätestens dreißig Tage nach der Teilnahme an jedem Weiterbildungsmodul übermittelt das Ausbildungszentrum, das dies bei dem Föderalen Öffentlichen Dienst Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und Umwelt beantragt hat, diesem Dienst die zur Erneuerung der Phytolizenz erforderlichen Angaben.


Art. 18. Dit decreet treedt in werking op de datum, vastgesteld door de Regering, en uiterlijk op 1 juni 2017.

Art. 18 - Das vorliegende Dekret tritt an einem von der Regierung festzulegenden Datum und spätestens am 1. Juni 2017 in Kraft.


Art. 54 bis. Deze titel is van toepassing op de verhuur van woningen ten voordele van de personen bedoeld in artikel 1, 18°, die uiterlijk op 1 maart 2010 een huisvestingsaanvraag ingediend hebben bij het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van de stad Luik.

Art. 54bis - Der vorliegende Titel findet Anwendung auf die Vermietung von Wohnungen zugunsten von den in Artikel 1, 18° erwähnten Personen, die spätestens am 1. März 2010 beim öffentlichen Sozialhilfezentrum der Stadt Lüttich einen Antrag auf eine Wohnung eingereicht haben.


Art. 12. § 1. Het interdepartementale opvolgingscomité bedoeld in artikel 83 van het besluit van de Waalse Regering van 18 september 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie in Wallonië bezorgt de Minister jaarlijks uiterlijk op 1 september een opvolgingsverslag.

Art. 12 - § 1 - Der interdepartementale Begleitausschuss im Sinne von Artikel 83 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. September 2008 über die Unterstützung der Forschung, der Entwicklung und der Innovation in der Wallonie übermittelt dem Minister jedes Jahr vor dem 1. September einen Folgebericht.


Art. 7. De mandaten toegekend overeenkomstig het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 oktober 1990 betreffende de samenstelling en de werking van de " Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" worden verlengd tot uiterlijk 31 mei 2009 en eindigen van rechtswege op de dag waarop de leden van de Raad door de Regering aangewezen worden overeenkomstig dit besluit.

Art. 7 - Die aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 18. Oktober 1990 über die Zusammensetzung und die Arbeitsweise des " Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" verliehenen Mandate werden höchstens bis zum 31. Mai 2009 verlängert und enden von Rechts wegen am Tag der Bezeichnung der Mitglieder des Rates durch die Regierung gemäss dem vorliegenden Erlass.


Art. 2. Tot de afsluitingsdatum van het verslag van de eerste examens gehouden overeenkomstig artikel 18, 1e lid, 4° van het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest en uiterlijk tot 31 december 2000, en in afwijking van artikel 18, 1ste lid, van genoemd besluit moet de voorbereidende vorming voor de bevordering niet bewezen zijn en is het niet nodig in een bevorderingsexamen geslaagd te zijn voor de bevordering tot rang A3.

Art. 2 - Bis zum Abschluss des Protokolls der ersten Prüfungen, die in Anwendung von Artikel 18, Absatz 1, 4° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. November 1994 zur Festlegung des Statuts der Beamten der Region organisiert werden, und spätestens bis zum 31. Dezember 2000 ist es in Abweichung von Artikel 18, Absatz 1 des besagten Erlasses für die Beförderung zum Rang A3 nicht erforderlich, eine die Beförderung vorbereitende Ausbildung vorzuweisen und die Beförderungsprüfung bestanden zu haben.


Art. 17. Om tot het voorbereidend examen toegelaten te worden, moeten de kandidaten minstens 18 jaar oud zijn of deze leeftijd uiterlijk op 31 december van het jaar bereiken waarin het examen georganiseerd wordt.

Art. 17. Zur Vorbereitungsprüfung sind die Kandidaten zugelassen, die mindestens 18 Jahre alt sind oder dieses Alter spätestens am 31. Dezember des Jahres erreichen, in dem die Prüfung organisiert wird.




D'autres ont cherché : art 18 uiterlijk     uiterlijk     maart     minister jaarlijks uiterlijk     verlengd tot uiterlijk     gewest en uiterlijk     leeftijd uiterlijk     art 18 uiterlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 18 uiterlijk' ->

Date index: 2023-02-08
w