Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abortus provucatus door arts
Arts
Beroep in de gezondheidszorg
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Zwangerschapsonderbreking door arts

Vertaling van "art 3 mevrouw " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]




persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

einen personenorientierten Ansatz zur Community Art verfolgen


eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren


abortus provucatus door arts | zwangerschapsonderbreking door arts

ärztlicher Schwangerschaftsabbruch


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

medizinischer Beruf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2 - In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "mevrouw Anneliese Zimmermann-Bocken" vervangen door de woorden "mevrouw Petra Johnen".

Art. 2 - In Artikel 2 desselben Erlasses wird die Wortfolge "Frau Anneliese Zimmermann-Bocken" durch die Wortfolge "Frau Petra Johnen" ersetzt.


Bijlage II - REGISTRATIE-AANVRAAG Art. 2, § 3, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016 Geachte mevrouw, geachte heer, Betreft : Lening « Coup de Pouce » (Decreet van 28 april 2016) - Registratie-aanvraag Hierbij wordt de registratie-aanvraag voor de Lening « Coup de Pouce » behoorlijk ingevuld en ondertekend gevoegd, zoals opgesteld krachtens artikel 5, § 2, van het decreet van 28 april 2016 en artikel 2, § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 22 september 2016, samen met volgende bijlagen : - één van de drie originele exemplaren van de leningsovereenkomst, opgesteld volgens het m ...[+++]

Anhang II - ANTRAG AUF REGISTRIERUNG Art. 2 § 3 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. September 2016 Sehr geehrte Damen und Herren! Betreff: "Coup de pouce"-Darlehen (Dekret vom 28. April 2016) - Antrag auf Registrierung Anbei finden Sie den ordnungsgemäß ausgefüllten und unterzeichneten, kraft Artikel 5 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 und Artikel 2 § 3 des Erlasses der Regierung vom 22. September 2016 aufgestellten Antrag auf Registrierung eines "Coup de Pouce"-Darlehens mit folgenden Anlagen: - eine der drei ordnungsgemäß ausgefüllten und von beiden Parteien unterzeichneten Originalausfertigungen des Darlehensv ...[+++]


Art. 3. Mevrouw Mieke Broeder wordt aangewezen als deskundige inzake toegankelijkheid van infrastructuurprojecten voor de gehandicapten.

Art. 2 - Als Experte für die behindertengerechte Gestaltung von Infrastrukturvorhaben wird Frau Mieke Broeders bezeichnet.


Art. 2. Met toepassing van artikel 5, § 3, van het decreet van 26 juni 2000 houdende oprichting van een Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap wordt mevrouw Rebecca Peters aangewezen als vertegenwoordiger van een van de representatieve werkgeversorganisaties in de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap.

Art. 2 - In Anwendung von Artikel 5, Artikel 5 § 3 des Dekretes vom 26. Juni 2000 zur Schaffung eines Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird Frau Rebecca Peters als Vertreterin der repräsentativen Arbeitnehmerorganisation im Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezeichnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. § 1. Mevrouw Isabelle WEYKMANS, Minister, is bevoegd voor :

Art. 5. § 1. Frau Isabelle WEYKMANS, Ministerin, ist zuständig für:


Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt « De heer Manfred Kohnen » door « Mevrouw Rebecca Sauer » vervangen.

Art. 2 - In Artikel 3 desselben Erlasses wird « Herr Manfred Kohnen » durch « Frau Rebecca Sauer » ersetzt.


De rapporteur, mevrouw Doyle, heeft een amendement ingediend dat art. 37 als rechtsgrondslag schrapt, omdat art. 152 § 4 volgens haar als juiste en voldoende rechtsgrondslag te beschouwen is, terwijl een dubbele rechtsgrondslag enkel te verantwoorden is als één van de beide doelstellingen niet aan de andere ondergeschikt is, wat hier volgens overweging 26 niet het geval is.

Die Berichterstatterin, Frau Doyle, hat einen Änderungsantrag zum Vorschlag eingereicht, durch den Artikel 37 als Rechtsgrundlage gestrichen würde, da sie der Auffassung ist, dass Artikel 152 Absatz 4 eine zutreffende und ausreichende Rechtsgrundlage darstelle und dass eine zweifache Rechtsgrundlage nur dann gerechtfertigt sei, wenn keine der beiden Zielsetzungen gegenüber der anderen nur zweitrangig ist, was ausweislich der Erwägung 26 nicht der Fall ist.


Art. 3. De heer Guido Reuter, wonend Am Bahndamm 32, in 4700 Eupen wordt als plaatsvervangende rekenplichtige van mevrouw Susanne Falter aangewezen.

Art. 3 - Herr Guido Reuter wohnhaft, Am Bahndamm 32, 4700 Eupen wird als stellvertretender Rechnungsverantwortlicher von Frau Susanne Falter bezeichnet.


Frankrijk Mevrouw Chevrol, in Algerije een gediplomeerd arts, had een verzoek ingediend om ook in Frankrijk als arts te worden geregistreerd.

Frankreich Frau Chevrol schloss in Algerien ihr Studium der Medizin ab und beantragte, in Frankreich als Ärztin registriert zu werden.


De moeder van een arts in opleiding vertelde mij onlangs dat zij een brief had gestuurd aan de premier en zijn vrouw, Tony en Cherie, waarin zij hun vroeg of zij het fijn zouden vinden als de bevalling van hun baby zou worden gedaan door een vermoeide, gestresste arts in halfdronken toestand, zoals net door mevrouw Lynne is beschreven.

Die Mutter eines solchen Arztes sagte mir neulich, sie habe Tony und Cherie Blair, dem britischen Premierminister und seiner Frau, geschrieben und sie gefragt, ob es ihnen angenehm wäre, wenn ihr Baby von einem müden und gestreßten Arzt, der sich, wie es Frau Lynne vorhin ausgedrückt hat, in einem Zustand ähnlich dem der Trunkenheit befindet, entbunden werden würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 3 mevrouw' ->

Date index: 2022-04-06
w