Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 31 elke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep van deskundigen inzake de Basisnormen als bedoeld in art. 31 van het EURATOM-Verdrag

Grundnormenausschuss gemaess Art. 31 des EURATOM-Vertrags
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 34. In afwijking van artikel 17, § 3, 3°, van het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling, gewijzigd bij het decreet van 26 mei 2016, wordt de helft van het saldo van de subsidie 2017 op grond van een schuldvordering uiterlijk op 31 oktober 2017 door de Dienst gestort voor elk erkend centrum.

Art. 34 - In Abweichung von Artikel 17 § 3 Ziffer 3 des Dekrets vom 10. Juli 2013 über die Zentren zur sozial-beruflichen Eingliederung, abgeändert durch das Dekret vom 26. Mai 2016, werden spätestens bis zum 31. Oktober 2017 50% des Restbetrags der Subvention 2017 für jedes der zugelassenen Zentren auf der Grundlage einer Forderungsanmeldung vom "Office" überwiesen.


Art. 31. De Minister bepaalt de maximale begrotingsenveloppe bestemd voor elk project dat bedoeld is om aan dringende behoeften te voldoen.

Art. 31 - Der Minister setzt die maximale Mittelausstattung für jedes Projekt zur Erfüllung dringender Bedürfnisse fest.


Art. 31. Elk geschil dat uit deze milieuovereenkomst voortvloeit of dat er betrekking op heeft en waarvoor de in artikel 16 van deze overeenkomst bedoelde geschillencommissie geen oplossing vindt, valt onder de bevoegdheid van de rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement van Namen.

Art. 31 - Jeder sich aus der vorliegenden Vereinbarung ergebende oder mit ihr verbundene Streitfall, für den keine Lösung innerhalb der in Artikel 16 der vorliegenden Vereinbarung genannten Streitsachenkommission gefunden werden kann, wird den Gerichten des Gerichtsbezirks Namur vorgelegt.


Art. 31. Elke landbouwer die één of meer landbouwpercelen in het Waalse Gewest exploiteert en die de methode " actieplan voor een milieuvriendelijke landbouw" toepast, kan in aanmerking komen voor een steun die volgens volgende formule wordt berekend :

Art. 31 - Jeder Landwirt, der in der wallonischen Region eine oder mehrere landwirtschaftliche Parzellen bewirtschaftet und die Methode " Aktionsplan für Agrarumweltmaßnahmen" anwendet, in den Genuss einer nach der folgenden Formel berechneten Beihilfe gelangen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. De subsidiegerechtigde : 1° ziet af van het spreiden van meststoffen en van elk gebruik van fytofarmaceutische middelen op minder dan één meter van de heggen, hagen, bomen en struiken waarvoor hij een subsidie krijgt, eveneens tijdens de voorbereidende werken, behoudens tijdens de eerste drie jaar en als nodig, bij de gelokaliseerde behandeling tegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius en rumex crispus, evenals in geval van overmacht bij rattenbestrijdingsmiddelen ; 2° behoudt en onderhoudt de heg, de houtwal, de boomgaard of de bomenrij waarvoor hij een subsidie voor de aanplanting gekregen he ...[+++]

Art. 5 - Der Begünstigte der Subvention: 1° bringt in einer Entfernung von weniger als einem Meter von der Basis und auf den lebenden Hecken, Bäumen und Sträuchern, für die eine Subvention gewährt wird, keinerlei Dünger und keinerlei Pflanzenschutzmittel aus, einschließlich im Rahmen der vorbereitenden Arbeiten, außer während der ersten drei Jahre und falls notwendig als lokale Behandlung gegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius und rumex crispus, sowie im Falle höherer Gewalt durch Anwendung von Rodentiziden; 2° erhält und pflegt die lebende Hecke, den linearen Niederwald, den Obstgarten oder die Baum ...[+++]


Art. 31. Elke individuele of globale overdrachtsvergunning wordt geweigerd als :

Art. 31 - Jeder Antrag auf eine individuelle oder globale Verbringungslizenz wird abgelehnt, wenn:


Art. 31. Elk verzoek tot invordering of bewarende maatregelen verricht door de Belgische bevoegde autoriteit overeenkomstig de artikelen 9 tot 13, schorst de verjaring wanneer het verzoek betrekking heeft op een natuurlijke persoon die zijn woonplaats buiten België heeft gevestigd of een rechtspersoon die buiten België haar maatschappelijke zetel, haar voornaamste inrichting of haar zetel van bestuur of beheer heeft.

Art. 31 - Jedes gemäss Artikel 9 bis 13 durch die belgische zuständige Behörde eingeleitete Ersuchen um Beitreibung oder um das Ergreifen von Sicherheitsmassnahmen hemmt die Verjährung, wenn das Ersuchen eine natürliche Person, die nicht ihren Wohnsitz in Belgien hat, oder eine eine juristische Person betrifft, die ihren Gesellschaftssitz, ihre Hauptniederlassung oder ihren Geschäftsführungsitz im Ausland hat.


4. Elke lidstaat erkent de opleidingstitels van arts welke in Spanje zijn afgegeven aan beroepsbeoefenaren die na 1 januari 1986 en niet later dan 31 december 1997 met hun universitaire artsenopleiding zijn begonnen, en welke vergezeld gaan van een door de Spaanse bevoegde instanties afgegeven certificaat.

(4) Jeder Mitgliedstaat erkennt die Ausbildungsnachweise von Ärzten an, die in Spanien Berufsangehörigen ausgestellt wurden, die ihre ärztliche Universitätsausbildung zwischen dem 1. Januar 1986 und dem 31. Dezember 1997 begonnen haben, sofern eine diesbezügliche Bescheinigung der zuständigen spanischen Behörden beigefügt ist.


Art. 32. Elke gemachtigde ambtenaar stelt de betrokken Minister in kennis van de krachtens artikel 31 genomen beslissingen.

Art. 32 - Jeder bevollmächtigte Bedienstete teilt dem betreffenden Minister die aufgrund von Artikel 31 gefassten Beschlüsse mit.


31 december 2008 | Informatie over belangrijke wegen, spoorwegen, luchthavens en agglomeraties volgens de lagere drempels, die zijn aangewezen door de lidstaat en aan bod komen bij de tweede karteringsronde | Art. 7, lid 2 | Op elk moment mogelijk |

31. Dezember 2008 | Informationen über die von den Mitgliedstaaten bestimmten Hauptverkehrsstraßen, Haupteisenbahnstrecken, Großflughäfen und Ballungsräume gemäß dem unteren Schwellenwert, die von der 2. Runde der Lärmkartierung betroffen sind | Artikel 7 Absatz 2 | Jederzeit möglich |




D'autres ont cherché : art 31 elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 31 elke' ->

Date index: 2021-07-10
w