Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art 45 overeenkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 45. Overeenkomstig artikel 23, § 5, derde lid, van het decreet, wanneer een elitesporter van nationaal niveau, van categorie B tot D, die deel uitmaakt van de doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap met toepassing van artikel 24 van het decreet geschorst wordt, deelt de NADO-DG hem per aangetekende brief, met eventueel afschrift per e-mail, mee dat hij wordt ingedeeld bij de elitesporters van nationaal niveau van categorie A tot de opgelegde schorsingsperiode verstreken is.

Art. 45 - Gemäß Artikel 23 § 5 Absatz 3 des Dekrets teilt die NADO-DG, wenn gegen einen nationalen Spitzensportler der Kategorien B bis D aus der Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft in Anwendung des Artikels 24 des Dekrets eine Sperre verhängt wird, ihm per Einschreiben mit eventueller Kopie per E-Mail seine Rückstufung als nationalem Spitzensportler der Kategorie A bis zum Ablauf der verhängten Sperrdauer mit.


"Art. 46 bis. § 1. Voor wat betreft de verkopen, wordt de belastbare grondslag, bepaald overeenkomstig de artikelen 45 en 46, verminderd met 20.000 euro in geval van verwerving tegen betaling door een of meerdere natuurlijke personen van de geheelheid in volle eigendom van een geheel of gedeeltelijk tot bewoning aangewend of bestemd onroerend goed dat zal dienen tot hun hoofdverblijfplaats.

"Art. 46bis - § 1. Was die Verkäufe betrifft, wird die nach den Artikeln 45 und 46 festgelegte Besteuerungsgrundlage um 20.000 Euro verringert, wenn es sich um einen entgeltlichen Erwerb in Volleigentum der Gesamtheit eines Immobilienguts, das ganz oder teilweise zu Wohnzwecken bestimmt ist, durch eine oder mehrere natürliche Personen handelt, mit dem Ziel dort ihren Hauptwohnort niederzulassen.


Art. 49. Overeenkomstig artikel 45, § 5, van Verordening nr. 639/2014, zijn de bufferstroken langs een waterloop zes meter breed.

Art. 49 - In Anwendung von Artikel 45, § 5 der Verordnung Nr. 639/2014 sind die Pufferstreifen entlang von Wasserläufen sechs Meter breit.


Art. 50. Overeenkomstig artikel 45, § 7, van Verordening nr. 639/2014 is de landbouwproductie niet toegestaan op de stroken subsidiabele hectaren langs bosranden.

Art. 50 - In Anwendung von Artikel 45, § 7 der Verordnung Nr. 639/2014 ist die landwirtschaftliche Produktion auf Streifen mit beihilfefähigen Hektarflächen an Waldrändern untersagt.


Art. 46. Overeenkomstig artikel 45, § 2, lid 5, van Verordening nr. 1307/2013 is de verplichting tot instandhouding van het aandeel blijvend grasland van toepassing op het grondgebied van het Waalse Gewest.

Art. 46 - In Anwendung von Artikel 45, § 2, Absatz 5 der Verordnung Nr. 1307/2013 ist die Verpflichtung der Beibehaltung des Dauergrünlandanteils auf Ebene des Gebiets der Wallonischen Region anwendbar.


Art. 55. § 1. De begrotings- en financiëndiensten zijn belast met de inzameling en de verwerking van de gegevens, door de entiteit overgemaakt overeenkomstig artikel 45/1 van het decreet van 15 december 2011.

Art. 55 - § 1 - Die Dienststellen für Haushalt und Finanzen sind mit der Sammlung und Verarbeitung der Daten beauftragt, die in Anwendung von Artikel 45/1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 von der Körperschaft übermittelt werden.


Art. 57. § 1. De begrotings- en financiëndiensten zijn belast met de inzameling en de verwerking van de gegevens, door de entiteit overgemaakt overeenkomstig artikel 45/3 van het decreet van 15 december 2011.

Art. 57 - § 1 - Die Dienststellen für Haushalt und Finanzen sind mit der Sammlung und Verarbeitung der Daten beauftragt, die in Anwendung von Artikel 45/3 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 von der Körperschaft übermittelt werden.


Art. 46 - De niet-naleving van de taken vermeld in artikel 45 wordt gecontroleerd en bestraft overeenkomstig het decreet van 4 juni 2007 betreffende de woon-, begeleidings- en verzorgingsstructuren voor bejaarden, de seniorenresidenties en de psychiatrische verzorgingstehuizen en de uitvoeringsbesluiten ervan.

Art. 46 - Die Kontrolle und die Ahndung der Nichteinhaltung der in Artikel 45 erwähnten Aufgaben erfolgt gemäß der Bestimmungen des Dekrets vom 4. Juni 2007 über die Wohn-, Begleit- und Pflegestrukturen für Senioren, die Seniorenresidenzen und über die psychiatrischen Pflegewohnheime und seiner Ausführungserlasse.


Art. 24. Overeenkomstig artikel 45, § 2 en § 3, laatste lid, van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, wordt het gebruik van deze kredieten beperkt tot het bedrag van de in 2009 voor de organieke fondsen aangewende ontvangsten, dat gelijk is aan 91.700.040,88 € verhoogd met het saldo beschikbaar op 1 januari 2009, 156.336.736,64 €, namelijk een totaal bedrag van 248.036.777,52 €.

Art. 24 - Jedoch wird die Verwendung dieser Mittel gemäß Artikel 45, § 2 und § 3, letzter Absatz der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung auf den Betrag der 2009 für die Errichtungsfonds zweckgebundenen Einnahmen begrenzt, der 91 700 040,88 Euro zuzüglich des am 1. Januar 2009 bestehenden Saldos in Höhe von 156 336 736,64 Euro, d.h. insgesamt 248 036 777,52 Euro beträgt.


Art. 5. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2, 3°, wordt punt a) vervangen als volgt : "a) de totale kostprijs van de werken, inclusief de belasting over de toegevoegde waarde, ten minste 30.240 euro bedraagt, met dien verstande dat, in geval het overeenkomstig § 3, tweede lid, berekende gedeelte van de lening hoger is dan de totale kostprijs van de werken, dat gedeelte tot het bedrag van de kostprijs in aanmerking wordt genomen; "; 2° in paragraaf 3 wordt het tweede lid vervangen als volgt : « Bovendien komen de overeenkomstig het vorige lid beperkte interesten slechts in aa ...[+++]

Art. 5 - Artikel 145 desselben Gesetzbuches wird wie folgt abgeändert: 1° In § 2 Ziffer 3 wird Punkt a) durch Folgendes ersetzt: "a) müssen die Gesamtkosten der Arbeiten einschließlich Mehrwertsteuer mindestens 30.240 Euro betragen; wenn der gemäß § 3 Absatz 2 berechnete Teilbetrag der Anleihe höher als die Gesamtkosten der Arbeiten ist, wird dieser Teilbetrag jedoch nur in Höhe des Betrags dieser Kosten berücksichtigt,"; 2° in § 3 wird Absatz 2 durch Folgendes ersetzt: "Darüber hinaus kommen die gemäß vorhergehendem Absatz begrenzten Zinsen für die Steuerermäßigung nur in Betracht in dem Maße, wie sie sich bei einer zu bauenden oder i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 45 overeenkomstig' ->

Date index: 2025-01-30
w