Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art 56 overeenkomstig " (Nederlands → Duits) :

HOOFDSTUK V. - Herverdelingsbetaling Art. 28. Overeenkomstig artikel 56, § 2, lid 1, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, kan de herverdelingsbetaling door groepen van natuurlijke personen en landbouwverenigingen gevraagd worden voor meer dan dertig hectaren.

KAPITEL V - Umverteilungsprämie Art. 28 - In Anwendung von Artikel 56 § 2 Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 kann die Umverteilungsprämie für mehr als dreißig Hektar von Vereinigungen natürlicher Personen und landwirtschaftlichen Gesellschaften beantragt werden.


Art. 8. In artikel 56, § 2, 1°, van hetzelfde besluit, worden de woorden "of artikel D.IV.50 van het Wetboek" toegevoegd na de woorden "overeenkomstig artikel 95, § 6, van het decreet".

Art. 8 - In Artikel 56 § 2 Ziffer 1 desselben Erlasses werden die Wörter "oder Artikel D.IV.50 des GRE" nach "Artikel 95 § 7 des Dekrets" eingefügt.


Art. 56. Artikel 29, § 1, eerste lid, 3°, van het decreet van 19 mei 2008 betreffende de materiële organisatie en de werking van de erkende erediensten wordt aangevuld met de woorden "en aan de goederen die overeenkomstig artikel 28, 1°, opbrengsten genereren".

Art. 58 - Artikel 29 § 1 Absatz 1 Nummer 3 des Dekrets vom 19. Mai 2008 über die materielle Organisation und die Funktionsweise der anerkannten Kulte wird durch die Wortfolge "und an den Gütern, die gemäß Artikel 28 Nummer 1 Erträge generieren" ergänzt.


Art. 56. 15 - In afwijking van hoofdstuk IV wordt het ambt van adviseur voor bevorderingspedagogiek aan een gespecialiseerde basis- en secundaire school toegewezen in de vorm van een aanstelling van doorlopende duur en in de vorm van een vaste benoeming overeenkomstig de voorwaarden die gelden in het gesubsidieerd vrij onderwijs».

Art. 56. 15 - In Abweichung von Kapitel IV wird das Amt des förderpädagogischen Beraters in einer Fördergrund- und -sekundarschule anhand einer Bezeichnung auf unbestimmte Dauer und anhand einer definitiven Ernennung nach Maßgabe der im freien subventionierten Unterrichtswesen geltenden Bestimmungen vergeben».


« Art. 56. 16 - In afwijking van hoofdstuk IV wordt het ambt van onderdirecteur toegewezen in de vorm van een aanstelling van doorlopende duur en in de vorm van een vaste benoeming overeenkomstig de voorwaarden die gelden in het gesubsidieerd vrij onderwijs».

« Art. 56. 16 - In Abweichung von Kapitel IV wird das Amt des Unterdirektors anhand einer Bezeichnung auf unbestimmte Dauer und anhand einer definitiven Ernennung nach Maßgabe der im freien subventionierten Unterrichtswesen geltenden Bestimmungen vergeben».


Art. 4. In Deel VIII, Hoofdstuk I, van hetzelfde Wetboek wordt een artikel R.89bis ingevoegd, luidend als volgt : « Art. R.89 bis. Het statutaire of contractuele personeel van de diensten van de Waalse Regering dat de hoedanigheid van boswachter heeft overeenkomstig artikel 56 van het Boswetboek van 15 juli 2008, is, als officier van de gerechtelijke politie, bevoegd voor de opsporing en de vaststelling van het geheel van de overtredingen die het kan opsporen en vaststellen krachtens artikel D.140, § 1, van Boek I van het Milieuwetboek, het Boswetboek en de jachtwet van 28 februari 1882».

Art. 4 - In Teil VIII Kapitel I desselben Gesetzbuches wird ein Artikel R.89bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Art. R.89bis - Die statutarischen oder Vertragspersonalmitglieder der Dienststellen der Wallonischen Regierung, denen in Anwendung von Artikel 56 des Forstgesetzbuches vom 15. Juli 2008 die Eigenschaft als Förster zuerkannt wird, sind damit beauftragt, als Gerichtspolizeioffizier die gesamten Verstöße zu ermitteln und festzustellen, die sie gemäß Artikel D.140 § 1 des Buches I des Umweltgesetzbuches, des Forstgesetzbuches und des Gesetzes vom 28. Februar 1882 über die Jagd ermitteln und feststellen können».


Art. 56. § 1. Overeenkomstig artikel 41, § 4 van Verordening nr. 1307/2013 kan de herverdelingsbetaling voor maximum 30 ha toegekend worden.

Art. 56 - § 1. In Anwendung von Artikel 41, § 4 der Verordnung Nr. 1307/2013 kann die Umverteilungsprämie für höchstens 30 Hektar gewährt werden.


Art. 56. § 1 - De diensten voor kinderopvang delen elke vrijwillige tijdelijke of definitieve stopzetting van hun activiteit die niet aan een intrekking van de erkenning overeenkomstig artikel 53 te wijten is, schriftelijk mee aan het departement.

Art. 56 - § 1 - Die Dienste der Kinderbetreuung teilen dem Fachbereich jede freiwillige zeitweilige oder definitive Einstellung ihrer Tätigkeit schriftlich mit, die nicht auf einen Entzug der Anerkennung gemäß Artikel 53 zurückzuführen ist.


Art. 9. Het prebasispootgoed, het basispootgoed en het gecertificeerd pootgoed, afkomstig uit de Lidstaten van de Europese Unie, uit het Vlaamse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn aan geen enkele beperking van het in de handel brengen onderworpen voor zover zij in hun land of Gewest van herkomst officieel werden goedgekeurd en voor zover de verpakking of de bak officieel of onder officieel toezicht van een aanduiding werd voorzien en gesloten, overeenkomstig de bepalingen van Richtlijn 2002/56 EG van de Raad van 13 juni 2002 betreffende het in de handel brengen van pootaardappelen.

Art. 9 - Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 2002/56/EG des Rates vom 13. Juni 2002 über den Verkehr mit Pflanzkartoffeln unterliegt Vorstufensaatgut, Basispflanzgut und Zertifiziertes Pflanzgut aus Mitgliedstaaten der Europäischen Union, der Flämischen Region oder der Region Brüssel-Hauptstadt keinerlei Verkehrsbeschränkungen insofern es in seinem Herkunftsland oder seiner Herkunftsregion amtlich zertifiziert worden ist, und insofern die Verpackung oder das Behältnis amtlich oder unter amtlicher Kontrolle gekennzeichnet und verschlossen wurde.


Art. 56. Overeenkomstig artikel 7 van het programmadecreet van 18 december 2003 tot invoeging van een artikel 10bis in het decreet van 19 juni 1989 houdende organisatie van de erkenning en de toekenning van toelagen aan de centra voor coördinatie van thuisverzorging en thuisdiensten, wordt de toekenning van nieuwe erkenningen aan genoemde centra geschorst.

Art. 56 - In Anwendung von Art. 7 des Programmdekrets vom 18. Dezember 2003 zur Einfügung eines Artikels 10bis in das Dekret vom 19. Juni 1989 zur Organisation der Zulassung und Bezuschussung der Koordinierungszentren für Heimpflege und -dienstleistungen, wird die Gewährung von neuen Zulassungen an Koordinierungszentren für Heimpflege und -dienstleistungen aufgehoben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 56 overeenkomstig' ->

Date index: 2022-10-18
w