Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
O Art II
O Art XVII
O Art XXIV
U Art II
U Art XVII
U Art XXIV

Vertaling van "art 86 artikel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van Artikel II,lid 1,sub(b),van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art II | O Art II ]

Vereinbarung zur Auslegung des Artikels II Absatz 1 Buchstabe b) des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U Art II ]


Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XXIV van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ U Art XXIV | O Art XXIV ]

Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XXIV des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U Art XXIV ]


Memorandum van Overeenstemming betreffende de interpretatie van artikel XVII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U Art XVII | O Art XVII ]

Vereinbarung zur Auslegung des Artikels XVII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ U Art XVII ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 86. Artikel 4 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt :

Art. 86 - Artikel 4 desselben Dekrets wird wie folgt ersetzt:


Art. 86. Artikel 1ter van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt :

Art. 86 - Artikel 1ter desselben Dekrets wird wie folgt ersetzt:


Art. 86. Artikel 37 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 22 november 2007 en 22 juli 2010, wordt aangevuld met volgend lid : « Als de milieuvergunningsaanvraag betrekking heeft op een krachtens artikel 3 ingedeeld individueel zuiveringssysteem, maakt de bevoegde autoriteit ook het syntheserapport over aan de « Société publique de gestion de l'eau » bedoeld in artikel D.2., 76°, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, en geeft ze aan dat de beslissing geacht wordt te zijn genomen krachtens het eerste lid».

Art. 86 - Artikel 37 desselben Dekrets, abgeändert durch die Dekrete vom 22. November 2007 und 22. Juli 2010, wird um einen wie folgt lautenden Absatz ergänzt: "Wenn der Antrag auf Umweltgenehmigung ein kraft Artikel 3 eingestuftes individuelles Klärsystem betrifft, notifiziert die zuständige Behörde den zusammenfassenden Bericht ebenfalls der in Artikel D.2 Ziffer 76 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, genannten Öffentlichen Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung, wobei sie angibt, dass der Beschluss als kraft Absatz 1 gefasst gilt".


Art. 86. In artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht:

Art. 86 - In Artikel 2 § 1 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 86. In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 21 mei 2015 houdende oprichting van het domaniale natuurreservaat "La Vallée de la Basseilles" te Lavacherie (Sainte-Ode), Tenneville en Saint-Hubert worden de woorden "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" vervangen door de woorden « beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden", afdeling "Natuur" ».

Art. 86 - In Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Mai 2015 zur Errichtung des domanialen Naturschutzgebiets "La Vallée de la Basseilles" in Lavacherie (Sainte-Ode), Tenneville und Saint-Hubert werden die Wörter "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" durch die Wörter « Pools "Ländliche Angelegenheiten", Abteilung "Natur" » ersetzt.


Art. 86. In Hoofdstuk X, afdeling 2, onderafdeling 2 van hetzelfde besluit wordt een artikel 121/1 ingevoegd, luidend als volgt:

Art. 86 - In das Kapitel X Abschnitt 2 Unterabschnitt 2 desselben Erlasses wird ein Artikel 121/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt:


Art. 86. Artikel D.2 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wordt aangevuld met een punt 52° bis, luidend als volgt :

Art. 86 - Artikel D.2 von Buch II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, wird durch eine Nummer 52bis mit folgendem Wortlaut ergänzt:


Art. 86. Artikel 5.17, eerste lid, 1°, van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt :

Art. 86 - Artikel 5.17 Absatz 1 Nummer 1 desselben Dekrets wird wie folgt ersetzt:


Art. 86. Artikel 24, § 1, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld wordt aangevuld met het volgende lid :

Art. 86 - Artikel 24 § 1 des Gesetzes vom 13. Juli 1987 über die Rundfunk- und Fernsehgebühren wird mit dem folgenden Absatz ergänzt:


Art. 86. Artikel 173 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 22 maart 2007 in de plaats van voormalig artikel 173, vernietigd bij het besluit van de Raad van State 162.616 van 22 september 2006, wordt vervangen door wat volgt :

Art. 86 - Artikel 173 desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. März 2007 anstelle des ehemaligen Artikels 173, der durch den Urteil des Staatsrats Nr. 162. 616 vom 22. September 2006 für nichtig erklärt wurde, wird durch folgende Bestimmung ersetzt:




Anderen hebben gezocht naar : o art ii     o art xvii     o art xxiv     u art ii     u art xvii     u art xxiv     art 86 artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art 86 artikel' ->

Date index: 2024-03-02
w