Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van artiesten herkennen
Behoeften van artiesten identificeren
Behoeften van performers herkennen
Behoeften van performers identificeren
Continuïteit in de stijl van de artiesten garanderen
Continuïteit in de styling van de artiesten garanderen
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Maten van artiesten meten
Maten van artiesten nemen
Maten van artiesten opmeten
Maten van artiesten opnemen
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «artiesten zoals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maten van artiesten meten | maten van artiesten nemen | maten van artiesten opmeten | maten van artiesten opnemen

Maße von Schauspielern nehmen


continuïteit in de stijl van de artiesten garanderen | continuïteit in de styling van de artiesten garanderen

Kontinuität im Styling von Schauspielern sichern


behoeften van artiesten identificeren | behoeften van performers herkennen | behoeften van artiesten herkennen | behoeften van performers identificeren

Bedürfnisse der Darsteller/Darstellerinnen ermitteln


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. onderstreept dat het voor Kosovo een prioriteit moet zijn om zich aan te sluiten bij de internationale en regionale organisaties en mechanismen; bepleit dat de betrekkingen en vertegenwoordiging van Kosovo met of in regionale organisaties, internationale agentschappen en organen als Europol, Interpol en de Raad van Europa en culturele en erfgoedinstellingen worden opgewaardeerd naar volwaardig lidmaatschap, evenals de vertegenwoordiging van het land in Europese en internationale mediaorganisaties zodat Kosovaarse kunstenaars en artiesten aan alle internationale culturele evenementen, zoals ...[+++]

33. betont, dass der Beitritt zu den internationalen und regionalen Organisationen und Mechanismen für das Kosovo eine Priorität bilden sollte; fordert, dass die Beziehungen und die Vertretung des Kosovo im Rahmen von regionalen Organisationen, internationalen Einrichtungen und Gremien wie dem Europarat und den Einrichtungen im Bereich der Kultur und des kulturellen Erbes zu einer Vollmitgliedschaft aufgewertet werden und dass die Vertretung des Landes im Rahmen von europäischen und internationalen Medienorganisationen ebenfalls aufgewertet wird, damit es kosovarischen Künstlern ermöglicht wird, an sämtlichen internationalen Kulturveranstaltungen teilzunehmen, darunter dem Eurovision Song Contest; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, ...[+++]


[9] Dit heeft rechters doen besluiten dat artiesten zoals de rockgroep de "Stone Roses" en Elton John zich onvoldoende bewust waren van de soms buitensporige aftrekregeling voor de berekening van hun royalty’s; zie Silvertone Records Limited v. Mountfield and Others , [1993] EMLR 152.

[9] In Gerichtsurteilen wurde beispielsweise festgestellt, dass Künstler wie die Rockband „Stone Roses” oder Elton John sich über die teilweise überhöhten Abzüge von den Lizenzeinnahmen nicht hinreichend im Klaren waren, siehe Silvertone Records Limited v. Mountfield and Others, [1993] EMLR 152.


9. verzoekt de Commissie en de EDEO intussen om alle beschikbare instrumenten die de EU tot haar beschikking heeft te gebruiken met het oog op gezamenlijke inspanningen om het maatschappelijk middenveld in Iran mondiger te maken en te ontwikkelen en om het aantal uitwisselingen voor studenten, artiesten en andere bezoekers evenals het aantal culturele en academische uitwisselingen te vergroten, en jeugdparticipatie en maatschappelijke betrokkenheid te bevorderen; dringt in dit verband aan op meer uitwisseling en samenwerking tussen de EDEO en de relevante departementen van de Commissie, zoals ...[+++]

9. ersucht die Kommission und den EAD, unterdessen sämtliche verfügbaren Instrumente der EU für konzertierte Maßnahmen zu nutzen, mit denen die Zivilgesellschaft im Iran gestärkt und entwickelt, der Austausch von Studenten, Künstlern und anderen Besuchern sowie der kulturelle und wissenschaftliche Austausch intensiviert und die Beteiligung junger Menschen wie auch die aktive Bürgerschaft gefördert werden können; fordert zu diesem Zweck einen intensiveren Austausch und eine engere Zusammenarbeit zwischen dem EAD und den zuständigen Stellen der Kommission wie etwa der Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid;


[9] Dit heeft rechters doen besluiten dat artiesten zoals de rockgroep de "Stone Roses" en Elton John zich onvoldoende bewust waren van de soms buitensporige aftrekregeling voor de berekening van hun royalty’s; zie Silvertone Records Limited v. Mountfield and Others , [1993] EMLR 152.

[9] In Gerichtsurteilen wurde beispielsweise festgestellt, dass Künstler wie die Rockband „Stone Roses” oder Elton John sich über die teilweise überhöhten Abzüge von den Lizenzeinnahmen nicht hinreichend im Klaren waren, siehe Silvertone Records Limited v. Mountfield and Others, [1993] EMLR 152.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
| Niet geconsolideerd, behalve voor AT, BE, DE, DK, ES en FR voor wat betreft het tijdelijke verblijf van artiesten zoals aangegeven in de horizontale afdeling onder (iii) en met de volgende specifieke beperkingen: BE, DE en DK: Universitaire graad of een equivalent technisch diploma waaruit kennis blijkt, beroepskwalificaties en drie jaar werkervaring in de sector.

| Nicht konsolidiert, außer für AT, BE, DE, DK, ES, FR, wie im Abschnitt "Horizontale Verpflichtungen" unter Ziffer iii angegeben und mit folgenden besonderen Beschränkungen: BE, DE, DK: Universitätsabschluss oder gleichwertige Fachausbildung, sofern Fachwissen und drei Jahre Berufserfahrung in diesem Bereich nachgewiesen werden.


| Niet geconsolideerd, behalve voor AT, BE, DE, DK, ES en FR voor wat betreft het tijdelijke verblijf van artiesten zoals aangegeven in de horizontale afdeling onder (iii).

| Nicht konsolidiert, außer für AT, BE, DE, DK, ES, FR: vorübergehende Einreise von Künstlern: wie im Abschnitt "Horizontale Verpflichtungen" unter Ziffer iii angegeben.


Zoals de geachte afgevaardigde wellicht bekend is, worden de auteursrechten en de rechten die daarmee verband houden, zoals de rechten van platenproducenten en van artiesten die betrokken zijn geweest bij muziekopnames die door onlinewinkels worden verkocht, doorgaans op een nationale basis in licentie gegeven.

Darüber hinaus muss, wie der Her Abgeordnete vielleicht weiß, hervorgehoben werden, dass das Urheberrecht von Autoren und Rechte, die mit den Urheberrechten zu tun haben, wie die Rechte von Musikproduzenten und Künstlern, deren Tonaufnahmen von Musik in Online-Shops aufbewahrt werden, normalerweise auf nationaler Ebene lizenziert sind.


Niemand in Italië wil xenofobisch worden, zeker niet tegenover bijvoorbeeld de Roemeense bevolking die, zoals een hoofdartikel in de krant L'Avvenire ons eraan herinnerde, artiesten voortbracht zoals Mircea Eliade, Ionesco en Cioran.

Niemand will Fremdenfeindlichkeit in Italien, insbesondere nicht gegen ein Volk wie die Rumänen, die, wie ein Leitartikel der Zeitung „L'Avvenire“ uns vor Augen geführt hat, solche Künstler wie Mircea Eliade, Ionesco und Cioran hervorgebracht hat.


| Niet geconsolideerd, behalve voor AT, BE, DE, DK, ES en FR voor wat betreft het tijdelijke verblijf van artiesten zoals aangegeven in de horizontale afdeling onder iii). | |

| Ungebunden, außer für AT, BE, DE, DK, ES und FR: vorübergehende Einreise von Künstlern wie im Abschnitt "Horizontale Verpflichtungen" unter Ziffer iii) angegeben. | |


| Niet geconsolideerd, behalve voor AT, BE, DE, DK, ES en FR voor wat betreft het tijdelijke verblijf van artiesten zoals aangegeven in de horizontale afdeling onder iii) en met de volgende specifieke beperkingen: BE, DE en DK: Universitaire graad of een equivalent technisch diploma waaruit kennis blijkt, beroepskwalificaties en drie jaar werkervaring in de sector.

| Ungebunden, außer für AT, BE, DE, DK, ES und FR: vorübergehende Einreise von Künstlern wie im Abschnitt "Horizontale Verpflichtungen" unter Ziffer iii) angegeben und mit folgenden besonderen Beschränkungen: BE, DE, DK: Universitätsabschluss oder gleichwertige Fachausbildung, sofern Fachwissen und drei Jahre Berufserfahrung in diesem Bereich nachgewiesen werden.


w