Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 105 gedelegeerde » (Néerlandais → Allemand) :

1. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 105 gedelegeerde handelingen vast te stellen die deze verordening aanvullen door het vastleggen van de gegevens die moeten worden opgenomen in de officiële verklaringen die specifiek zijn voor planten, plantaardige producten of andere materialen, uitgezonderd houten verpakkingsmateriaal, die volgens de toepasselijke internationale normen zijn vereist als bewijs van de uitvoering van maatregelen die zijn vastgesteld krachtens artikel 28, leden 1 of 2, of artikel 30, leden 1 of 3, artikel 41, leden 2 of 3, artikel 44, of artikel 54, leden 2 of 3.

(1) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 105 delegierte Rechtsakte zur Ergänzung dieser Verordnung zu erlassen, in denen die erforderlichen Elemente amtlicher Attestierungen speziell für Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände mit Ausnahme von Verpackungsmaterial aus Holz festgelegt werden, die gemäß den geltenden internationalen Standards zum Nachweis der Umsetzung der Maßnahmen vorgelegt werden müssen, die gemäß Artikel 28 Absätze 1 oder 2, Artikel 30 Absätze 1 oder 3, Artikel 41 Absätze 2 oder 3, Artikel 44 oder Artikel 54 Absätze 2 oder 3 erlassen wurden bzw. werden.


7. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 105 gedelegeerde handelingen vast te stellen die deze verordening aanvullen door een nadere beschrijving van de in lid 6, punt a), van dit artikel en in punt b) van artikel 16 bedoelde plaagorganismen, en van de voorwaarden voor de toepassing van die afwijkingen.

(7) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 105 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um diese Verordnung durch die genauere Festlegung der Schädlinge gemäß Absatz 6 Buchstabe a dieses Artikels und gemäß Artikel 16 Buchstabe b sowie der Bedingungen für die Anwendung dieser Ausnahmen zu ergänzen.


2. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 105 gedelegeerde handelingen vast te stellen die de in lid 1 van dit artikel bepaalde voorschriften aanvullen om rekening te houden met de ontwikkeling van internationale normen, en met name ISPM15.

(2) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 105 delegierte Rechtsakte zur Änderung der Anforderungen gemäß Absatz 1 dieses Artikels zu erlassen, um die Entwicklungen in Bezug auf die internationalen Standards, insbesondere den ISPM15, zu berücksichtigen.


Wanneer uit een evaluatie blijkt dat een EU-quarantaineorganisme aan de voorwaarden zoals bedoeld in lid 1 van dit artikel voldoet of dat een plaagorganisme niet langer aan één of meer van deze voorwaarden voldoet, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 105 gedelegeerde handelingen vast te stellen voor de dienovereenkomstige wijziging van de in de eerste alinea bedoelde lijst door het betrokken plaagorganisme toe te voegen aan of te schrappen uit die lijst.

Ergibt eine Bewertung, dass ein Unionsquarantäneschädling die Bedingungen in Absatz 1 dieses Artikel erfüllt bzw. dass ein Schädling eine oder mehrere dieser Bedingungen nicht mehr erfüllt, wird der Kommission die Befugnis übertragen, zwecks Änderung der in Unterabsatz 1 genannten Liste delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 105 zu erlassen, um den betreffenden Schädling in die Liste aufzunehmen bzw. aus der Liste zu streichen.


2. De Commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 105 gedelegeerde handelingen vast te stellen die deze verordening aanvullen door de gevallen te bepalen waarin, voor bepaalde planten, plantaardige producten of andere materialen, de uitzondering in lid 1 van dit artikel slechts geldt voor kleine hoeveelheden.

(2) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 105 delegierte Rechtsakte zu erlassen, die diese Verordnung durch Festlegung der Fälle, in denen die Ausnahme nach Absatz 1 dieses Artikels bei bestimmten Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen nur in Bezug auf kleine Mengen gilt, ergänzen.


De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 105 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot:

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 105 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um Folgendes festzulegen:


De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 105 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot:

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 105 delegierte Rechtsakte zu erlassen, um Folgendes festzulegen:


Ontwerpresolutie ingediend overeenkomstig artikel 105, lid 4, van het Reglement, door Helmut Scholz, Kostas Chrysogonos , Stelios Kouloglou , Eleonora Forenza, Miguel Urbán Crespo, Tania González Peñas, Xabier Benito Ziluaga, Lola Sánchez Caldentey en Estefanía Torres Martínez, namens de GUE/NGL-Fractie, over de gedelegeerde verordening van de Commissie van 25 november 2015 tot wijziging van bijlage III bij Verordening (EU) nr. 978 ...[+++]

Entschließungsantrag, eingereicht gemäß Artikel 105 Absatz 4 GO von Helmut Scholz, Kostas Chrysogonos , Stelios Kouloglou , Eleonora Forenza, Miguel Urbán Crespo, Tania González Peñas, Xabier Benito Ziluaga, Lola Sánchez Caldentey und Estefanía Torres Martínez im Namen der GUE/NGL-Fraktion zu der delegierten Verordnung der Kommission vom 25. November 2015 zur Änderung des Anhangs III der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 des Europäisch ...[+++]


- Gedelegeerde verordening van de Commissie tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad met technische reguleringsnormen betreffende prudente waardering op grond van artikel 105, lid 14 (C(2015)07245 - 2015/2929(DEA)) Termijn voor de indiening van bezwaren: 1 maand vanaf de datum van ontvangst van 26 oktober 2015 verwezen naar ten principale: ECON

- Delegierte Verordnung der Kommission zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr.575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf technische Regulierungsstandards für die vorsichtige Bewertung nach Artikel105 Absatz14 (C(2015)07245 - 2015/2929(DEA)) Frist für Einwände: 1 Monat nach dem Tag des Eingangs, dem 26. Oktober 2015 Ausschussbefassung: federführend: ECON


Verder, commissaris, snap ik niet waarom u niet het aan u op grond van artikel 105 gedelegeerde initiatief nam om u tot de Raad te wenden, opdat een dergelijke taak kan worden uitgevoerd door de Europese Centrale Bank.

Außerdem, Herr Kommissar, kann ich nicht verstehen, warum Sie nicht die Ihnen gemäß Artikel 105 zugestandene Initiative ergreifen und die Angelegenheit an den Rat berichten, damit die Europäische Zentralbank diesen Auftrag ausführen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 105 gedelegeerde' ->

Date index: 2022-07-23
w