Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 11-brief

Vertaling van "artikel 11 vereiste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(h)een gedetailleerde beschrijving van de regelingen die ervoor moeten zorgen dat de op grond van artikel 11 vereiste informatie actueel is en te allen tijde voor de afwikkelingsautoriteiten beschikbaar is;

(h)eine detaillierte Beschreibung der Regelungen, durch die gewährleistet werden soll, dass die gemäß Artikel 11 beizubringenden Informationen auf dem aktuellen Stand sind und den Abwicklungsbehörden jederzeit zur Verfügung stehen;


1. EU-moederondernemingen dienen de informatie die krachtens artikel 11 vereist kan zijn, in bij de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau.

(1) Unionsmutterunternehmen übermitteln die Informationen, die nach Artikel 11 angefordert werden können, der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde.


een gedetailleerde beschrijving van de regelingen die ervoor moeten zorgen dat de op grond van artikel 11 vereiste informatie actueel is en te allen tijde voor de afwikkelingsautoriteiten beschikbaar is;

eine detaillierte Beschreibung der Vorkehrungen, durch die gewährleistet wird, dass die nach Artikel 11 beizubringenden Informationen auf dem aktuellen Stand sind und den Abwicklungsbehörden jederzeit zur Verfügung stehen;


een gedetailleerde beschrijving van de regelingen die ervoor moeten zorgen dat de op grond van artikel 11 vereiste informatie actueel is en te allen tijde voor de afwikkelingsautoriteiten beschikbaar is;

eine detaillierte Beschreibung der Vorkehrungen, durch die gewährleistet wird, dass die nach Artikel 11 beizubringenden Informationen auf dem aktuellen Stand sind und den Abwicklungsbehörden jederzeit zur Verfügung stehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. EU-moederondernemingen dienen de informatie die krachtens artikel 11 vereist kan zijn , in bij de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau.

1. Unions-Mutterunternehmen übermitteln die Informationen, die nach Artikel 11 angefordert werden können, der für die Gruppenabwicklung zuständigen Behörde.


(h) een gedetailleerde beschrijving van de regelingen die ervoor moeten zorgen dat de op grond van artikel 11 vereiste informatie actueel is en te allen tijde voor de afwikkelingsautoriteiten beschikbaar is;

(h) eine detaillierte Beschreibung der Regelungen, durch die dafür gesorgt werden soll, dass die gemäß Artikel 11 verlangten Informationen auf dem aktuellen Stand sind und den Abwicklungsbehörden jederzeit zur Verfügung stehen;


4. In afwijking van de leden 1 en 2 van dit artikel en van artikel 14 kan de bevoegde autoriteit van de ontvangende lidstaat de toegang tot en de uitoefening van het beroep weigeren aan houders van een onder punt a) van artikel 11 geclassificeerd bekwaamheidsattest wanneer de nationale beroepskwalificatie die voor de uitoefening van het beroep op zijn grondgebied vereist is, onder punt e) van artikel 11 is ingedeeld.

4. Abweichend von den Absätzen 1 und 2 dieses Artikels und von Artikel 14 kann die zuständige Behörde des Aufnahmemitgliedstaats den Inhabern eines Befähigungs- oder Ausbildungsnachweises, der unter Artikel 11 Buchstabe a eingestuft ist, die Aufnahme oder Ausübung eines Berufs verweigern, wenn die zur Ausübung des Berufes im Hoheitsgebiet des Aufnahmemitgliedstaats erforderliche nationale Berufsqualifikation unter Artikel 11 Buchstabe e eingestuft ist.


Gezien het feit dat artikel 75, lid 3, de rechtsgrondslag voor Verordening nr. 11, niet eens raadpleging van het Parlement vereist (alhoewel het in de praktijk regelmatig is voorgekomen dat de Raad het Parlement heeft geraadpleegd over de op dat artikel gebaseerde instrumenten), paste de Commissie de medebeslissingsprocedure toe voor zowel de wijziging van Verordening nr. 11 als de wijziging van Verordening nr. 852/2004 door één enkel instrument voor te stellen voor de wijziging van zowel Verordening nr. 11 als Verordening nr. 852/200 ...[+++]

In Anbetracht der Tatsache, dass jedoch Artikel 75 Absatz 3, auf den sich die Verordnung Nr. 11 stützt, nicht einmal eine Konsultation des Parlaments vorsieht (wenngleich der Rat in der Praxis offensichtlich das Parlament regelmäßig zu Rechtsakten, die sich auf diese Bestimmung stützen, konsultiert hat), hat die Kommission für ihre Änderungen der Verordnung Nr. 11 wie auch für die Änderungen der Verordnung Nr. 852/2004 den Rückgriff auf das Mitentscheidungsverfahren ermöglicht, indem sie einen Rechtsakt zur gleichzeitigen Änderung der Verordnung Nr. 11 und der Verordnung Nr. 852/2004 vorschlägt.


Artikel 54bis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies (thans koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen), ingevoegd bij de wet van 20 december 1974 en gewijzigd bij de wetten van 26 december 1985 en 22 februari 1994, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het van de personen die niet voldoen aan de bekwaamheidseisen van artikel 21quater , vereist dat zij op 1 september 1990 gedurende ...[+++]

Artikel 54bis des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen (jetzt königlicher Erlass Nr. 78 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe), eingefügt durch das Gesetz vom 20. Dezember 1974 und abgeändert durch die Gesetze vom 26. Dezember 1985 und 22. Februar 1994, verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er vorschreibt, dass Personen, die die in Artikel 21quater vorgesehenen Befähigungsbedingungen nicht erfüllen, am 1. September 1990 mindestens drei Jahre lang in einer Pflegeanstalt oder einer Arzt- oder Zahnarztpraxis beschäftigt gewese ...[+++]


1. Artikel 54bis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies (thans koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen), ingevoegd bij de wet van 20 december 1974 en gewijzigd bij de wetten van 26 december 1985 en 22 februari 1994, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het van de personen die niet voldoen aan de bekwaamheidseisen van artikel 21quater , vereist dat zij op 1 septem ...[+++]

1. Artikel 54bis des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen (jetzt königlicher Erlass Nr. 78 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe), eingefügt durch das Gesetz vom 20. Dezember 1974 und abgeändert durch die Gesetze vom 26. Dezember 1985 und 22. Februar 1994, verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er vorschreibt, dass Personen, die die in Artikel 21quater vorgesehenen Befähigungsbedingungen nicht erfüllen, am 1. September 1990 mindestens drei Jahre lang in einer Pflegeanstalt oder einer Arzt- oder Zahnarztp ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : artikel 11-brief     artikel 11 vereiste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 11 vereiste' ->

Date index: 2025-01-05
w