Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 129ter tweede " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Tweede Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Zweites Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Zweites Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° in het achtste lid worden de woorden " In afwijking van artikel 129bis, § 2, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie en, in voorkomend geval, van artikel 129ter, tweede lid," vervangen door de woorden " In afwijking van de artikelen 8 tot 20 en 21 tot 26 van het decreet van 6 februari 2014 betreffende de gemeentewegen" .

4° In Absatz 8 werden die Wörter " In Abweichung von Artikel 129bis § 2 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie und ggf. von Artikel 129ter Absatz 2" durch die Wörter " In Abweichung von Artikel 8 bis 20 und 21 bis 26 des Dekrets vom 6. Februar 2014 über das kommunale Verkehrswegenetz" ersetzt.


2° in het tweede lid worden de woorden " overeenkomstig artikel 129ter, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie" vervangen door de woorden " overeenkomstig artikel 21 en volgende van het decreet van 6 februari 2014 betreffende de gemeentewegen" en worden de woorden " artikel 129bis, § 1, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie" vervangen door de woorden " artikel 7 van het decreet van 6 februari 2014 betreffende de gemeentewegen" ;

2° In Absatz 2 werden die Wörter " gemäß Artikel 129ter des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie" durch die Wörter " gemäß Artikel 21 ff. des Dekrets vom 6. Februar 2014 über das kommunale Verkehrswegenetz" und die Wörter " von Artikel 129bis § 1 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie" durch die Wörter " von Artikel 7 des Dekrets vom 6. Februar 2014 über das kommunale Verkehrswegenetz" ersetzt.


2° in het tweede lid worden de woorden " Indien de vergunningsaanvraag bedoeld in de artikelen 84, 88 of 89" vervangen door de woorden " Indien de stedenbouwkundige vergunning, de bebouwingsvergunning of de stedenbouwkundige vergunningen van groepen van bouwwerken" en worden de woorden " overeenkomstig artikel 129ter" vervangen door de woorden " overeenkomstig de artikelen 21 en volgende het decreet van 6 februari 2014 betreffende de gemeentewegen" ...[+++]

2° In Absatz 2 werden die Wörter " Wenn der in den Artikeln 84, 88 oder 89 erwähnte Antrag auf Genehmigung" durch die Wörter " Wenn der Antrag auf Städtebau- oder Verstädterungsgenehmigung oder auf Städtebaugenehmigung für gruppierte Bauten" und die Wörter " gemäß Artikel 129ter" durch die Wörter " gemäß Artikel 21 ff. des Dekrets vom 6. Februar 2014 über das kommunale Verkehrswegenetz" ersetzt.


In afwijking van artikel 129bis, § 2, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie en, in voorkomend geval, van artikel 129ter, tweede lid, wordt het openbaar onderzoek dat georganiseerd wordt in het kader van de aanvraag betreffende de gemeenteweg en, in voorkomend geval, betreffende het rooiplan, georganiseerd volgens de modaliteiten omschreven in Boek I van het Milieuwetboek.

In Abweichung von Artikel 129bis, § 2 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie und ggf. von Artikel 129ter, Absatz 2 wird die im Rahmen des Antrags bezüglich der kommunalen Strasse oder des kommunalen Weges und ggf. des Projekts eines Fluchtlinienplans organisierte öffentliche Untersuchung gemäss den in Buch I des Umweltgesetzbuches bestimmten Modalitäten organisiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een beroep bij de Regering aanhangig wordt gemaakt betreffende een gemengd ontwerp zoals bedoeld in het eerste of het tweede lid en de Regering vaststelt dat de procedure waarin in deze leden wordt voorzien niet is uitgevoerd, onderwerpen de Regering of, gezamenlijk, de besturen die ermee belast zijn het syntheserapport op te stellen, de aanvraag betreffende de gemeenteweg aan de procedure bepaald bij artikel 129bis, § 2, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie of, in voorkomend geval ...[+++]

Wenn die Regierung mit einem Widerspruch befasst wird, der ein in Absatz 1 oder Absatz 2 erwähntes gemischtes Projekt betrifft, und feststellt, dass das in diesen Absätzen vorgesehene Verfahren nicht eingeleitet worden ist, unterziehen die Regierung oder die mit dem Verfassen des zusammenfassenden Berichts beauftragten Verwaltungen zusammen den Antrag bezüglich der kommunalen Strasse oder des kommunalen Weges dem in Artikel 129bis, § 2 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie vorgesehenen Verfahren oder ggf. dem in Artikel 129ter ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : artikel 129ter tweede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 129ter tweede' ->

Date index: 2020-12-12
w