Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 135 in de goedgekeurde tekst
« Artikel 141

Vertaling van "artikel 135 in de goedgekeurde tekst " (Nederlands → Duits) :

« Artikel 141 [artikel 135 in de goedgekeurde tekst] voert een overgangsbepaling in voor het huidige personeel dat sinds ten minste 600 dagen vóór de inwerkingtreding van het decreet in het gesubsidieerd officieel onderwijs tijdelijk een bevorderings- of selectieambt uitoefent in het gesubsidieerd officieel onderwijs en dat voldeed aan de voorwaarden voor tijdelijke aanstelling waarin is voorzien in het kader van :

« Durch Artikel 141 [Artikel 135 im angenommenen Text] wird eine Ubergangsbestimmung eingeführt für das bestehende Personal, das seit mindestens 600 Tagen vor dem Inkrafttreten des Dekrets im subventionierten offiziellen Unterricht zeitweilig ein Beförderungs- oder Auswahlamt im subventionierten offiziellen Unterricht ausgeübt hat und das die Bedingungen für die zeitweilige Anstellung erfüllte, die vorgesehen waren:


In de recent goedgekeurde tekst van de richtlijn audiovisuele en mediadiensten is een overweging opgenomen die verwijst naar mediageletterdheid[14], en in artikel 26 is bepaald dat de Commissie verslag moet uitbrengen om alle niveaus van mediageletterdheid in alle lidstaten te meten.

Die kürzlich verabschiedete AVMD-Richtlinie enthält einen Erwägungsgrund zur Medienkompetenz[14]. Überdies wird in Artikel 26 festgelegt, dass die Kommission über das über das Niveau der Medienkompetenz in allen Mitgliedstaaten berichten muss.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1005 - EN - Verordening (EG) nr. 1005/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING (EG) N - r. 1005/2009 - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 16 september 2009 // (herschikking) // BIJLAGE I // GEREGULEERDE STOFFEN // NIEUWE STOFFEN // BIJLAGE V // Voorwaarde ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R1005 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. September 2009 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen (Text von Bedeutung für den EWR) - VERORDNUNG - (EG) Nr. 1005/2009 - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 16. September 2009 // (Neufassung) // GEREGELTE STOFFE // NEUE STOFFE // Bedingungen für das Inverkehrbringen und die Weiterverteilung geregelter Stoffe für wesentliche Labor- und Analysezwecke gemäß Artikel 10 Absatz 3 // KRITISC ...[+++]


In de recent goedgekeurde tekst van de richtlijn audiovisuele en mediadiensten is een overweging opgenomen die verwijst naar mediageletterdheid[14], en in artikel 26 is bepaald dat de Commissie verslag moet uitbrengen om alle niveaus van mediageletterdheid in alle lidstaten te meten.

Die kürzlich verabschiedete AVMD-Richtlinie enthält einen Erwägungsgrund zur Medienkompetenz[14]. Überdies wird in Artikel 26 festgelegt, dass die Kommission über das über das Niveau der Medienkompetenz in allen Mitgliedstaaten berichten muss.


De premievrije invaliditeits- en ouderdomspensioenen bedoeld in lid 1 van artikel 38 van de herziene tekst van de algemene wet betreffende de sociale zekerheid, goedgekeurd bij Koninklijk Wetsbesluit nr. 1/1994 van 20 juni 1994.

beitragsunabhängige Invaliditäts- und Altersrenten nach Artikel 38 Absatz 1 der durch das Königliche Gesetzesdekret Nr. 1/1994 vom 20. Juni 1994 gebilligten konsolidierten Fassung des Allgemeinen Gesetzes über die soziale Sicherheit.


De premievrije invaliditeits- en ouderdomspensioenen bedoeld in lid 1 van artikel 38 van de herziene tekst van de algemene wet betreffende de sociale zekerheid, goedgekeurd bij Koninklijk Wetsbesluit nr. 1/1994 van 20 juni 1994;

beitragsunabhängige Invaliditäts- und Altersrenten nach Artikel 38 Absatz 1 der durch das Königliche Gesetzesdekret Nr. 1/1994 vom 20. Juni 1994 gebilligten konsolidierten Fassung des Allgemeinen Gesetzes über die soziale Sicherheit;


Art. 92. In artikel 135 van de Code wordt in § 1 punt 3° vervangen door volgende tekst :

Art. 92 - In Artikel 135, § 1 des Gesetzbuches wird der Punkt 3° durch den folgenden Wortlaut ersetzt:


Volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag(3) en gezien de gemeenschappelijke ontwerp-tekst die op 2 augustus 2001 door het bemiddelingscomité is goedgekeurd,

gemäß dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags(3), aufgrund des vom Vermittlungsausschuss am 2. August 2001 gebilligten gemeinsamen Entwurfs,


Volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag en gezien de gemeenschappelijke ontwerp-tekst die op 2 augustus 2001 door het bemiddelingscomité is goedgekeurd,

gemäß dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags , aufgrund des vom Vermittlungsausschuss am 2. August 2001 gebilligten gemeinsamen Entwurfs,


"c) De invaliditeits- en ouderdomspensioenen, alsmede de gezinsbijslagen voor ten laste komende kinderen - voor zover hiervoor geen bijdragen of premies verschuldigd zijn - als bedoeld in lid 1, onder c) en d), van artikel 38 van de herziene tekst van de algemene wet op de sociale zekerheid, goedgekeurd bij Koninklijk Wetgevend Decreet 1/1994 van 20 juni 1994".

"c) Beitragsunabhängige Invaliditäts- und Altersrenten sowie Familienbeihilfen in ihrer beitragsunabhängigen Ausprägung gemäß Artikel 38 Absatz 1 Buchstaben c) und d) der durch Regio Decreto Legislativo Nr. 1/1994 vom 20. Juni 1994 angenommenen Neufassung des allgemeinen Gesetzes über die soziale Sicherheit".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 135 in de goedgekeurde tekst' ->

Date index: 2020-12-29
w