Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 15 quinquies beschreven methode » (Néerlandais → Allemand) :

indien de instelling ten genoegen van de bevoegde autoriteit aantoont dat de in artikel 15 quinquies beschreven methode te belastend is, volgens de in artikel 15 sexies beschreven structuurgebaseerde methode.

wenn das Institut der zuständigen Behörde gegenüber hinreichend nachweist, dass das in Artikel 15d beschriebene Verfahren mit einem übermäßigen Aufwand verbunden ist, nach dem strukturbasierten Ansatz gemäß Artikel 15e.


De in artikel 15 sexies beschreven structuurgebaseerde methode mag door de instellingen niet worden gebruikt voor de berekening van het bedrag van die aftrekkingen voor beleggingen in de in artikel 15 bis, lid 1, onder d) en e), bedoelde intermediaire entiteiten.

Der in Artikel 15e beschriebene strukturbasierte Ansatz darf von Instituten nicht angewandt werden, um die Höhe der entsprechenden Abzüge in Bezug auf Anlagen in Intermediären gemäß Artikel 15a Absatz 1 Buchstaben d und e zu ermitteln.


7. De in de leden 2, 3 en 4 beschreven methode is mutatis mutandis eveneens van toepassing op de berekening van het bedrag aan in aanmerking komende tier 1-instrumenten overeenkomstig artikel 85 van Verordening (EU) nr. 575/2013 en het bedrag aan in aanmerking komend eigen vermogen overeenkomstig artikel 87 van genoemde verordening, waarbij verwijzingen naar tier 1-kernkapitaal worden gelezen als verwijzingen naar tier 1-kapitaal of eigen vermogen”.

(7) Die in den Absätzen 2, 3 und 4 beschriebene Methodik findet entsprechend Anwendung bei der Berechnung des Betrags qualifizierter Kernkapitalinstrumente gemäß Artikel 85 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 und des Betrags qualifizierter Eigenmittel gemäß Artikel 87 dieser Verordnung, wobei Verweise auf hartes Kernkapital als Verweise auf Kernkapital bzw. Eigenmittel zu verstehen sind.“


8. In afwijking van lid 1 van dit artikel kunnen de instellingen de in artikel 275 beschreven methode gebruiken om de blootstellingswaarde van de in bijlage II, punten 1 en 2, vermelde contracten te bepalen, doch uitsluitend als zij deze methode ook gebruiken om de blootstellingswaarde van deze contracten te bepalen om aan de eigenvermogensvereisten van artikel 92 te voldoen.

(8) Abweichend von Absatz 1 dürfen Institute die in Artikel 275 dargelegte Methode zur Ermittlung des Risikopositionswerts der in Anhang II Nummern 1 und 2 genannten Geschäfte nur verwenden, wenn sie diese Methode auch zur Ermittlung des Risikopositionswerts dieser Kontrakte für die Zwecke der Erfüllung der Eigenmittelanforderungen nach Artikel 92 verwenden.


4. In afwijking van lid 1 kunnen de instellingen de in artikel 222 beschreven methode gebruiken, onder toepassing van een vloer van 20 % voor het toepasselijke risicogewicht, om de opslagfactor te bepalen voor retrocessietransacties, transacties inzake verstrekte of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen, transacties met afwikkeling op lange termijn en margeleningstransacties, met inbegrip van die buiten de balanstelling. instellingen mogen deze methode alleen gebruiken wanneer zij deze ook gebruiken voor het bepalen van de bloot ...[+++]

(4) Abweichend von Absatz 1 dürfen die Institute, vorbehaltlich einer Untergrenze von 20 % für das anwendbare Risikogewicht, die in Artikel 222 dargelegte Methode verwenden, um den Aufschlag für Pensionsgeschäfte, Wertpapier- oder Warenverleih- oder -leihgeschäfte, Geschäfte mit langer Abwicklungsfrist und Lombardgeschäfte einschließlich außerbilanzieller Geschäfte zu ermitteln.


Er wordt voorgesteld een coördinator aan te wijzen die niet alleen aanbevelingen voor de gecoördineerde uitvoering van de insolventieprocedures identificeert en opstelt (artikel 42 quinquies ter, lid 1, onder a), maar ook een groepscoördinatieplan voorstelt waarin een alomvattende reeks maatregelen voor de oplossing van de insolventies van de leden van de groep wordt bepaald, beschreven en aanbevolen (artikel 42 quinquies ter, lid 1, onder c).

Es wird vorgeschlagen, einen Koordinationsverwalter zu bestellen, der nicht nur Empfehlungen für die koordinierte Durchführung der Insolvenzverfahren erarbeitet und darstellt (Artikel 42f Absatz 1 Buchstabe a), sondern auch einen Gruppen-Koordinationsplan, der ein Paket von Maßnahmen zur Bewältigung der Insolvenz der Gruppenmitglieder ermittelt, beschreibt und empfiehlt (Artikel 42f Absatz 1 Buchstabe c).


Ter verwezenlijking van de in artikel 2 bis vermelde doelstellingen stelt het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor gas overeenkomstig de in artikel 2 quinquies, juncto artikel 6, lid 3 van Verordening (EG) nr/2008 [tot oprichting van een Agentschap voor samenwerking tussen energieregelgevers] beschreven procedure de volgende documenten vast en legt deze aan het Agentschap voor :

(1) Um die in Artikel 2a genannten Ziele zu erreichen, einigt sich das Europäische Netz der Fernleitungsnetzbetreiber auf folgende Unterlagen und legt sie der Agentur gemäß dem Verfahren des Artikels 2d in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr ./2008 [zur Errichtung einer Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden] zur Genehmigung vor:


1. Ter verwezenlijking van de in artikel 2 bis vermelde doelstellingen stelt het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor gas overeenkomstig de in artikel 2 quinquies, juncto artikel 6, lid 3 van Verordening (EG) nr. tot instelling van het Agentschap voor samenwerking van regelgevende instanties voor energie beschreven procedure de volgende documenten vast en legt deze aan het Agentschap voor:

(1) Um die in Artikel 2a genannten Ziele zu erreichen, einigt sich das Europäische Netz der Fernleitungsnetzbetreiber auf folgende Unterlagen und legt sie der Agentur gemäß dem Verfahren des Artikels 2d und des Artikels 6 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr.zur Errichtung einer Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden zur Genehmigung vor:


1. Ter verwezenlijking van de in artikel 2 bis vermelde doelstellingen stelt het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit overeenkomstig de in artikel 2 quinquies, juncto artikel 6, lid 3 van Verordening (EG) nr/2008 [tot oprichting van het Agentschap voor samenwerking van regelgevende instanties voor energie] beschreven procedure de volgende documenten vast en legt deze aan het Agentschap voor:

(1) Zur Erreichung der in Artikel 2a genannten Ziele nimmt d as Europäische Netz der Übertragungsnetzbetreiber nach dem Verfahren des Artikels 2d sowie des Artikels 6 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr/2008 [zur Gründung einer Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden] folgende Dokumente an und legt diese der Agentur zur Genehmigung vor :


1. Ter verwezenlijking van de in artikel 2 bis vermelde doelstellingen stelt het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit overeenkomstig de in artikel 2 quinquies, juncto artikel 6, lid 3 van Verordening (EG) nr. tot instelling van het Agentschap voor samenwerking van regelgevende instanties voor energie beschreven procedure de volgende documenten vast en legt deze aan het Agentschap voor:

1. Zur Erreichung der in Artikel 2 a genannten Ziele nimmt das Europäische Netz der Übertragungsnetzbetreiber nach dem Verfahren des Artikels 2 d sowie des Artikels 6 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr zur Gründung einer Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden folgende Dokumente an und legt diese der Agentur zur Genehmigung vor:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 15 quinquies beschreven methode' ->

Date index: 2024-08-12
w