Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "artikel 20 aangebracht " (Nederlands → Duits) :

het identificatienummer van de aangemelde instantie, wanneer de in bijlage IV beschreven conformiteitsbeoordelingsprocedure wordt toegepast, is niet volgens de voorschriften van artikel 20 aangebracht of is niet aangebracht;

Die Kennnummer der notifizierten Stelle — falls das Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang IV angewendet wird — wurde unter Missachtung von Artikel 20 angebracht oder nicht angebracht.


het identificatienummer van de aangemelde instantie, wanneer de in bijlage IV beschreven conformiteitsbeoordelingsprocedure wordt toegepast, is niet volgens de voorschriften van artikel 20 aangebracht of is niet aangebracht;

die Kennnummer der notifizierten Stelle – falls das Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang IV angewendet wird – wurde unter Missachtung von Artikel 20 angebracht oder nicht angebracht;


b bis) het identificatienummer van de aangemelde instantie, wanneer de conformiteitsbeoordelingsprocedure zoals bepaald in bijlage V is uitgevoerd, is niet volgens de voorschriften van artikel 20 aangebracht of is niet aangebracht;

(ba) die Kennnummer der notifizierten Stelle – falls das Konformitätsbewertungsverfahren nach Anhang V Anwendung findet – wurde unter Nichteinhaltung von Artikel 20 angebracht oder wurde nicht angebracht;


De rapporteur voor advies is ingenomen met de nieuwe bepalingen die de Seveso II-richtlijn aanvullen en met de preciseringen die de Commissie aan een groot deel van de reeds bestaande bepalingen heeft aangebracht, met name de bepalingen met betrekking tot: informatie voor het publiek (artikel 13), publieke raadpleging en participatie in de besluitvorming (artikel 14), toegang tot de rechter (artikel 22) en het informatiesysteem en gegevensuitwisselingen (artikel 20).

Die Verfasserin der Stellungnahme begrüßt die Ergänzung der Seveso-II-Richtlinie um neue Vorschriften und die Präzisierung eines Großteils der bestehenden Vorschriften durch die Kommission, insbesondere der Vorschriften betreffend die Unterrichtung der Öffentlichkeit (Art. 13), öffentliche Konsultationen und Öffentlichkeitsbeteiligung am Entscheidungsverfahren (Art. 14), Zugang zu Gerichten (Art. 22) sowie Informationsaustausch und Informationssysteme (Art. 20).


In het in artikel 5, lid 4, van Verordening (EG) nr. 800/1999 bedoelde document dat wordt gebruikt om een restitutie aan te vragen en, onverminderd het bepaalde in artikel 16 van Verordening (EG) nr. 1291/2000, in vak 20 van de certificaataanvraag en van het uitvoercertificaat zelf moet een van de in de bijlage opgenomen vermeldingen worden aangebracht”.

„In das für den Erstattungsantrag verwendete Dokument gemäß Artikel 5 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 und zusätzlich zu den Bedingungen gemäß Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 ist in Feld 20 des Lizenzantrags und der Ausfuhrlizenz je nach Fall einer der im Anhang aufgeführten Vermerke einzutragen.“.


„In afwijking van artikel 2, lid 1, zijn de certificaten in dat geval slechts vijf werkdagen geldig met ingang van de dag van afgifte in de zin van artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1291/2000, en in vak 20 van de aanvragen en de certificaten wordt één van de in bijlage I bis opgenomen vermeldingen aangebracht”.

„In diesem Fall ist abweichend von Artikel 2 Absatz 1 die Geltungsdauer der Lizenzen auf fünf Arbeitstage ab dem Tag ihrer tatsächlichen Erteilung im Sinne von Artikel 23 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 begrenzt, wobei die Anträge und die Lizenzen in Feld 20 einen der in Anhang Ia aufgeführten Vermerke tragen.“


„In afwijking van artikel 2, leden 1 en 5, zijn de certificaten in dat geval slechts geldig gedurende vijf werkdagen vanaf de dag van afgifte in de zin van artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1291/2000, en in vak 20 van de aanvragen en de certificaten wordt dan ten minste één van de in bijlage I bis opgenomen vermeldingen aangebracht”.

„In diesem Fall ist abweichend von Artikel 2 Absätze 1 und 5 die Geltungsdauer der Lizenzen auf fünf Arbeitstage ab dem Tag ihrer tatsächlichen Erteilung im Sinne von Artikel 23 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 begrenzt, wobei die Anträge und die Lizenzen in Feld 20 einen der in Anhang Ia aufgeführten Vermerke tragen.“


De bij de wet van 20 juli 1991 in artikel 171 aangebrachte wijziging had tot doel, zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding, te preciseren dat « een werkgever die de verplichtingen, opgelegd door de wet, niet heeft nageleefd [.] bijgevolg zijn onwettige toestand niet kan laten voorgaan door het bewijs van het tegendeel aan te brengen » (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1374-1, p. 39).

Mit der Abänderung von Artikel 171 durch das Gesetz vom 20. Juli 1991 sollte, wie aus dessen Vorarbeiten hervorgeht, verdeutlicht werden, dass « ein Arbeitgeber, der die gesetzlich vorgeschriebenen Verpflichtungen nicht eingehalten hat, [.] sich nicht auf die ungesetzliche Lage berufen kann, um den Beweis des Gegenteils zu liefern » (Parl. Dok., Senat, 1990-1991, Nr. 1374-1, S. 39).


Met de voorgestelde wijziging van artikel 23 van het Protocol betreffende het Statuut van het Hof van Justitie wordt in artikel 23 van het Statuut van het Hof van Justitie de wijziging aangebracht die bij Besluit 2002/653/EG van de Raad van 12 juli 2002 is aangebracht in artikel 20 van het statuut van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, dat thans is ingetrokken.

Die vorgeschlagene Änderung des Artikels 23 des Protokolls über die Satzung des Gerichtshofs bezweckt, Artikel 23 der Satzung des Gerichtshofs entsprechend der mit dem Beschluss 2002/653/EG des Rates vom 12.7. 2002 vorgenommene Änderung des inzwischen aufgehobenen Artikels 20 der EG-Satzung des Gerichtshofs zu ändern.


Bij de ondertekening van het Verdrag van Nice op 26 februari 2001 kon geen rekening worden gehouden met de wijziging van artikel 20 die is aangebracht bij Besluit 2002/653 van de Raad, en daarom moet die nu worden aangebracht, nu het Verdrag van Nice in werking is getreden.

Zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des Vertrags von Nizza am 26. Februar 2001 konnte die später durch Beschluss 2002/653 des Rates an Artikel 20 vorgenommene Änderung nicht berücksichtigt werden, weswegen es nun nach Inkrafttreten des Vertrags von Nizza erforderlich ist, dies zu tun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 20 aangebracht' ->

Date index: 2021-03-06
w