Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 20 richt » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van de in artikel 3, lid 2, onder c) genoemde specifieke doelstelling, op basis van de conclusies van de in artikel 13 van Verordening (EU) nr/.[horizontale verordening] en in overeenstemming met de doelstellingen van de nationale programma's als omschreven in artikel 20, richt het Fonds zich, op het gebied van begeleidende maatregelen inzake terugkeerprocedures acties, op een of meer van de volgende categorieën onderdanen van derde landen:

Im Rahmen des spezifischen Ziels gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe c und auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Politikdialogs gemäß Artikel 13 der Verordnung (EU) Nr/.[hori­zontale Verordnung] und im Einklang mit den Zielen der nationalen Programme gemäß Arti­kel 20 werden hinsichtlich der Begleitung von Rückkehrverfahren Maßnahmen aus dem Fonds gefördert, die sich auf eine oder mehrere der folgenden Kategorien von Drittstaatsangehörigen konzentrieren:


20. merkt op dat de Europese Raad gebruik kan maken van de algemene passerelleclausule (artikel 48, lid 7, VEU) om over te stappen naar een gekwalificeerde meerderheid en de gewone wetgevingsprocedure voor besluiten over de eigen middelen en het MFK; herinnert er bovendien aan dat overeenkomstig artikel 312, lid 2, VWEU een gekwalificeerde meerderheid hoe dan ook is toegestaan voor besluiten over het MFK; verzoekt de Europese Raad met klem deze beide passerelles te gebruiken waarvoor ze bedoeld zijn en zo de juiste richting aan te geven voor d ...[+++]

20. stellt fest, dass die allgemeine Überleitungsklausel (Artikel 48 Absatz 7 EUV) vom Europäischen Rat genutzt werden könnte, um den Übergang zur Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit und zum ordentlichen Gesetzgebungsverfahren für Eigenmittel- und MFR-Beschlüsse zu vollziehen; weist außerdem erneut darauf hin, dass Artikel 312 Absatz 2 AEUV in jedem Fall vorsieht, dass der MFR mit qualifizierter Mehrheit beschlossen werden kann; fordert den Europäischen Rat nachdrücklich auf, diese beiden Überleitungsklauseln gemäß ihrer Zweckbes ...[+++]


20. merkt op dat de Europese Raad gebruik kan maken van de algemene passerelleclausule (artikel 48, lid 7, VEU) om over te stappen naar een gekwalificeerde meerderheid en de gewone wetgevingsprocedure voor besluiten over de eigen middelen en het MFK; herinnert er bovendien aan dat overeenkomstig artikel 312, lid 2, VWEU een gekwalificeerde meerderheid hoe dan ook is toegestaan voor besluiten over het MFK; verzoekt de Europese Raad met klem deze beide passerelles te gebruiken waarvoor ze bedoeld zijn en zo de juiste richting aan te geven voor d ...[+++]

20. stellt fest, dass die allgemeine Überleitungsklausel (Artikel 48 Absatz 7 EUV) vom Europäischen Rat genutzt werden könnte, um den Übergang zur Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit und zum ordentlichen Gesetzgebungsverfahren für Eigenmittel- und MFR-Beschlüsse zu vollziehen; weist außerdem erneut darauf hin, dass Artikel 312 Absatz 2 AEUV in jedem Fall vorsieht, dass der MFR mit qualifizierter Mehrheit beschlossen werden kann; fordert den Europäischen Rat nachdrücklich auf, diese beiden Überleitungsklauseln gemäß ihrer Zweckbes ...[+++]


1° binnen zestig dagen, te rekenen van de datum van kennisgeving van de beslissing van de administratie bedoeld in artikel 20, richt de drager aan de administratie een gemotiveerde aanvraag tot vrijstelling, samen met elk bewijsstuk dat hij nuttig acht; die termijn wordt opgeschort tussen 16 juli en 15 augustus en tussen 24 december en 1 januari;

1° binnen sechzig Tagen ab der Mitteilung des in Artikel 20 erwähnten Beschlusses der Verwaltung richtet der Pflichtige an die Verwaltung einen begründeten Befreiungsantrag, dem alle Belege beigefügt werden, die er als nützlich erachtet; diese Frist wird zwischen dem 16. Juli und dem 15. August und zwischen dem 24. Dezember und dem 1. Januar ausgesetzt;


Artikel 1. Het rijverbod voor de voertuigen bestemd voor het vervoer van zaken waarvan de massa in beladen toestand of de maximaal toegelaten massa hoger is dan 7,5 ton, dat vanaf 19 december 2010, om 15 u. 30 m., is getroffen, wordt vanaf deze maandag 20 december 2010, om 14 u. 15 m., opgeheven op de volgende autosnelweggedeelten in de richting van het Groothertogdom Luxemburg :

Artikel 1 - Das ab dem 19. Dezember 2010 um 15 h 30 m erlassene Verkehrsverbot für die für den Transport von Gegenständen bestimmten Fahrzeuge, deren Gesamtmasse oder höchstzulässige Masse 7,5 Tonnen überschreitet, wird ab diesem Montag, dem 20. Dezember 2010 um 14 h 15 m auf folgenden Autobahnteilstrecken in Richtung Grossherzogtum Luxemburg aufgehoben:


In de context van artikel 20 van het EG-Verdrag beschouwt de Commissie de regeling van de "leidende staat" als een positieve stap in de richting van een efficiëntere verdeling van de lasten in crisissituaties.

Im Zusammenhang mit Artikel 20 EGV versteht die Kommission das "Lead State" Abkommen als positiven Schritt hin zu einer effizienteren Aufgabenteilung in Krisensituationen.


Onverminderd de rol van het in artikel 20 bedoelde Comité richt de Commissie een "Adviesgroep van belanghebbenden inzake luchtvaartbeveiliging" op, met Europese representatieve organisaties die betrokken zijn bij of rechtstreeks worden beïnvloed door beveiliging van de luchtvaart.

Unbeschadet der Rolle des in Artikel 20 genannten Ausschusses setzt die Kommission eine "Stakeholders' Advisory Group on Aviation Security" (Beratergruppe der Beteiligten für die Sicherheit in der Luftfahrt) ein, die sich aus europäischen Vertretungsorganisationen zusammensetzt, die sich mit der Sicherheit in der Luftfahrt befassen oder unmittelbar davon betroffen sind.


Onverminderd de rol van het in artikel 20 bedoelde Comité richt de Commissie een "Adviesgroep van belanghebbenden inzake luchtvaartbeveiliging" op, met Europese representatieve organisaties die betrokken zijn bij of rechtstreeks worden beïnvloed door beveiliging van de luchtvaart.

Unbeschadet der Rolle des in Artikel 20 genannten Ausschusses setzt die Kommission eine "Stakeholders' Advisory Group on Aviation Security" (Beratergruppe der Beteiligten für die Sicherheit in der Luftfahrt) ein, die sich aus europäischen Vertretungsorganisationen zusammensetzt, die sich mit der Sicherheit in der Luftfahrt befassen oder unmittelbar davon betroffen sind.


2° leerlingenvervoer : het vervoer van leerlingen vanaf de instappunten of, zoals bedoeld in artikel 20 van de wet van 6 juli 1970, tussen hun verblijfplaats, tehuis of pleeggezin en de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde school, en in tegenovergestelde richting.

2° Der Schülertransport: der Transport der Schüler vom Ausgangspunkt der Haltestellen oder, in dem in Artikel 20 des Gesetzes vom 6. Juli 1970 erwähnten Fall, vom Wohnsitz, Heim oder von der Pflegefamilie zu der von der französischen Gemeinschaft organisierten oder bezuschussten Schule und umgekehrt.




D'autres ont cherché : artikel     artikel 20 richt     juiste richting     bedoeld in artikel     december     richting     context van artikel     in artikel     bedoelde comité richt     tegenovergestelde richting     artikel 20 richt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 20 richt' ->

Date index: 2021-07-14
w