Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "artikel 206 vermelde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vóór de wijziging ervan bij artikel 206/3 van de wet van 28 februari 2007, ingevoegd bij de wet van 31 juli 2013, bepaalde artikel 6 van dewet van 30 juli 1938 : « De kandidaat die, bij het onder voorenstaand artikel 5 vermeld examen, het vastgesteld minimumgetal punten niet heeft behaald, mag, uiterlijk zes maanden na de eerste afwijzing, een nieuw examen afleggen.

Vor seiner Abänderung durch Artikel 206/3 des Gesetzes vom 28. Februar 2007, eingefügt durch das Gesetz vom 31. Juli 2013, bestimmte Artikel 6 des Gesetzes vom 30. Juli 1938: « Kandidaten, die die vorgeschriebene Mindestanzahl Punkte für die in Artikel 5 weiter oben erwähnte Prüfung nicht erhalten haben, können spätestens sechs Monate nach der nicht bestandenen Prüfung die Prüfung erneut ablegen.


Art. 8. § 1. De personen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdrijven als bedoeld in de artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten in zoverre deze artikelen betrekking hebben op de registratierechten die vermeld zijn in artikel 3, eerste lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, aan misdrijven zoals bedoeld in de artikelen 133 et 133bis van het Wetboek der successierechten of ...[+++]

Art. 8 - § 1. Personen, die Straftaten begangen haben, die in den Artikeln 206 und 206bis des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches erwähnt sind, insofern diese Artikel sich auf die Registrierungsgebühren beziehen, die in Artikel 3 Absatz 1 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 über die Finanzierung der Gemeinschaften und der Regionen erwähnt sind, oder in den Artikeln 133 und 133bis des Erbschaftssteuergesetzbuches erwähnt sind, oder Straftaten, die in Artikel 505 des Strafgesetzbuches erwähnt sind, insofern sie Vermögensvorteile, die unmittelbar aus den vorerwähnten St ...[+++]


a) als bedoeld in de artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie- hypotheek- en griffierechten indien deze artikelen betrekking hebben op de registratierechten vermeld in artikel 2;

a) die in den Artikeln 206 und 206bis des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches erwähnt sind, wenn diese Artikel sich auf die Registrierungsgebühren nach Artikel 2 beziehen;


Art. 207. De distributienetbeheerder archiveert de in artikel 206 vermelde gegevens gedurende een periode van minstens vijf jaar.

Art. 207 - Der Betreiber des Verteilernetzes archiviert die in Artikel 206 erwähnten Daten während eines Zeitraums von mindestens fünf Jahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens een overgangsperiode tot en met 30 mei 2014 is het toegestaan zendingen bijen — als vermeld in artikel 7, lid 3, onder a), van Verordening (EU) nr. 206/2010 — in de Unie binnen te brengen die vergezeld zijn van een veterinair certificaat dat is ingevuld en ondertekend overeenkomstig de versie van het model QUE in deel 2 van bijlage IV bij Verordening (EU) nr. 206/2010 dat vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening gebruikt werd.

Während einer Übergangsfrist bis zum 30. Mai 2014 dürfen Sendungen mit den in Artikel 7 Absatz 3 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 genannten Bienen, welche von einer Veterinärbescheinigung begleitet werden, die nach dem Muster QUE in Anhang IV Teil 2 der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 in der Fassung vor Inkrafttreten dieser Verordnung ausgefüllt und unterzeichnet wurde, in die Union verbracht werden.


De Regering zal daarnaast beschikken over een samenvattend verslag, opgesteld door het Bestuur Ruimtelijke Ordening en Huisvesting, dat talrijke gegevens over het betrokken goed bevat, waaronder « de vermelding en, in voorkomend geval, de beknopte beschrijving van het belang ervan, volgens de criteria bepaald in het artikel 206, 1° » van het BWRO, de « vergelijking ervan met reeds beschermde of op de bewaarlijst opgenomen gelijkaardige goederen », het « huidige gebruik ervan », de « eventuele moeilijkheden van de herbestemming », de « ...[+++]

Die Regierung verfügt ausserdem über einen zusammenfassenden Bericht, der durch die Verwaltung für Raumordnung und Wohnungswesen erstellt wird und der zahlreiche Informationen über das betreffende Gut enthält, darunter « die Angabe und gegebenenfalls die Kurzbeschreibung seiner Bedeutung gemäss den in Artikel 206 Nr. 1 [des CoBAT] festgelegten Kriterien », den « Vergleich mit anderen gleichartigen Gütern, die bereits unter Schutz gestellt oder in die Schutzliste eingetragen wurden », die « derzeitige Nutzung », die « etwaigen Schwierigkeiten der Umnutzung », die « Kurzbeschreibung des Unterhaltszustands », « gegebenenfalls die Angabe des ...[+++]


3° de vermelding en, in voorkomend geval, de beknopte beschrijving, van het belang ervan, volgens de criteria bepaald in het artikel 206, 1°;

3. die Angabe und gegebenenfalls die Kurzbeschreibung seiner Bedeutung gemäss den in Artikel 206 Nr. 1 festgelegten Kriterien;


Voor het aanslagjaar 1997 wordt de beperking van de aftrek van vorige verliezen als vermeld in artikel 206, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, niet toegepast op de verliezen geleden in de loop van de boekjaren verbonden aan het aanslagjaar 1996».

Für das Veranlagungsjahr 1997 wird die in Artikel 206 § 1 Absatz 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehene Beschränkung des Abzugs der vorherigen Betriebsverluste nicht auf die Verluste angewandt, die im Laufe der mit dem Veranlagungsjahr 1996 verbundenen Geschäftsjahre verbucht wurden».


Dit is onlangs nog bevestigd door de Juridische Dienst van het Parlement, die, na te hebben geconstateerd dat de mogelijkheid tot weigering van kwijting bestaat, erop wijst dat "het besluit dat formeel de begrotingscyclus afrondt en waarin de bedragen zijn vermeld waarop de kwijting betrekking heeft, volgens artikel 206 VEG in elk geval moet worden vastgesteld".

Dies wurde erst kürzlich vom Juristischen Dienst des Parlaments bestätigt, der im Anschluß an die Feststellung, daß die Möglichkeit einer Verweigerung der Entlastung besteht, unterstreicht, daß der Akt, der formell das Haushaltsverfahren abschließt und die Zahlenangaben enthält, die Gegenstand der Prüfung waren, gemäß Artikel 206 EGV in jedem Fall angenommen werden muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 206 vermelde' ->

Date index: 2023-08-20
w