Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 308 ex-235 » (Néerlandais → Allemand) :

Een en ander stemt overeen met de rechtspraak van het Hof van Justitie , dat heeft verklaard dat artikel 235 van het EG-Verdrag (nu artikel 308) "geen grondslag [kan] zijn voor een uitbreiding van het competentiegebied van de Gemeenschap tot buiten het algemene kader dat gevormd wordt door het geheel van de bepalingen van het Verdrag, en in het bijzonder die waarin de taken en het optreden van de Gemeenschap worden omschreven".

Dies entspricht der Rechtsprechung des Gerichtshofs : Der Gerichtshof hat festgestellt, dass Artikel 235 des EG-Vertrags (jetziger Artikel 308) "keine Grundlage dafür bieten [kann], den Bereich der Gemeinschaftsbefugnisse über den allgemeinen Rahmen hinaus auszudehnen, der sich aus der Gesamtheit der Vertragsbestimmungen und insbesondere denjenigen ergibt, die die Aufgaben und Tätigkeiten der Gemeinschaft festlegen".


1) Wat de toepassing van artikel 308 van het EG-Verdrag (de "flexibiliteitsclausule") betreft, blijkt dat de instellingen in de praktijk de verwijzing naar "de doelstellingen van de Gemeenschap" ruim hebben geïnterpreteerd teneinde alle doeleinden en doelstellingen die binnen het algemene kader van het Verdrag vallen te bestrijken en niet alleen die welke in artikel 3 worden opgesomd.

1. Was die Umsetzung von Artikel 308 des EG-Vertrags ("Flexibilitätsklausel") anbelangt, so zeigt die Praxis der Organe, dass diese die Bezugnahme auf die Ziele der Gemeinschaft weit ausgelegt haben, um alle in den allgemeinen Rahmen des Vertrags fallenden Zwecke und Ziele und nicht nur die, die in Artikel 3 aufgeführt sind, abzudecken.


3) De toekomstige IGC zou met het oog op de transparantie passend kunnen achten de tekst van het toekomstige verdrag te doen vergezellen van een verklaring dat "met betrekking tot de totstandbrenging van de interne markt overeenkomstig artikel 3 VEU, de Conferentie bevestigt dat de Unie indien noodzakelijk zal optreden uit hoofde van artikel 308 om te verzekeren dat de mededinging niet wordt vervalst".

3. Die künftige Regierungskonferenz kann es aus Gründen der Transparenz für erforderlich erachten, dem Text des künftigen Vertrags eine Erklärung beizufügen, wonach "die Konferenz im Hinblick auf die Errichtung des Binnenmarkts gemäß Artikel 3 des EUV bestätigt, dass die Union erforderlichenfalls gemäß Artikel 308 tätig wird, um sicherzustellen, dass der Wettbewerb vor Verfälschungen geschützt wird".


Toepassingsgebied van artikel 308 van het EG-Verdrag

Anwendungsbereich von Artikel 308 des EG-Vertrags


Tegen de door de Raad gekozen rechtsgrondslag op basis van artikel 308 van het EG-Verdrag spreekt dat artikel 95 (ex-artikel 100 A, interne markt) een bepaling is die de lex specialis is voor artikel 308.

Gegen die vom Rat gewählte Rechtsgrundlage des Artikels 308 EG-Vertrag spricht, dass mit Artikel 95 (ex-100a, Binnenmarkt) eine Vorschrift besteht, die lex specialis zu Artikel 308 EG-Vertrag ist.


- afronding van de eerste besprekingen over de mogelijke uitbreiding van stemming met gekwalificeerde meerderheid door bestudering van specifieke vragen die zich voordoen ten aanzien van artikel 308 (voorheen 235) en de JBZ-bepalingen;

Abschluß ihrer vorläufigen Erörterungen über eine mögliche Ausweitung der Abstimmung mit qualifizierten Mehrheit im Wege der Prüfung bestimmter Fragen in bezug auf Artikel 308 (ex 235) und Bestimmungen im Bereich Justiz und Inneres;


Zo nu en dan wordt een beroep gedaan op artikel 308, ex-235. Daarvoor is echter unanimiteit vereist, met als gevolg dat zelfs een programma van slechts 8 miljoen euro, met een looptijd van vijf jaar en bestemd voor vijftien lidstaten, niet het daglicht mocht aanschouwen.

Weil wiederholt Artikel 308 (ex-Artikel 235) angewandt wurde, dem zufolge ein Rechtsakt der Einstimmigkeit bedarf, war es nicht einmal möglich, ein Programm von acht Millionen ECU für fünf Jahre und fünfzehn Mitgliedstaaten zu verabschieden.


- gelet op artikel 308 (ex 235) van het EG-Verdrag,

- unter Hinweis auf Artikel 308 (vormals Artikel 235) des EG-Vertrags,


12. erkent de noodzaak van een ontsnappingsclausule voor niet te voorziene activiteiten van de EU; dringt er evenwel op aan dat artikel 308 van het Verdrag in dier voege wordt herzien dat het Parlement medebeslissingsrecht krijgt wanneer de EU op deze rechtsgrondslag zou gaan optreden, om te voorkomen dat terreinen die tot dusverre onder de medebeslissingsbevoegdheid van de parlementen van de lidstaten vielen, via artikel 308 van het Verdrag aan iedere parlementaire zeggenschap zouden kunnen worden onttrokken; dringt voorts aan op beperking van de geldigheidsduur van op deze rechtsgrondslag uitgevaardigde regelingen tot aan de eerstvol ...[+++]

12. erkennt die Notwendigkeit einer Ausweichklausel für unvorhersehbare Tätigkeiten der Gemeinschaft an; fordert aber eine Neuformulierung von Artikel 308 des Vertrages dahingehend, dass ein Tätigwerden der EU auf dieser Rechtsgrundlage die Mitentscheidung des Parlaments beinhaltet, um zu verhindern, dass Bereiche, die bisher in der Mitentscheidung der mitgliedstaatlichen Parlamente standen, über Artikel 308 des Vertrages jeglicher parlamentarischen Mitbestimmung entzogen werden können; fordert außerdem die zeitliche Begrenzung von auf dieser Rechtsgrundlage erlassenen Vorschriften bis zur jeweils nächsten Vertragsrevision, anlässlich ...[+++]


- gelet op artikel 308 (ex artikel 235) van het EG-Verdrag,

- gestützt auf Artikel 308 (ex-Artikel 235) des EG-Vertrags,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 308 ex-235' ->

Date index: 2024-01-30
w