Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 31 1 dit amendement geeft nauwkeuriger weer " (Nederlands → Duits) :

« Artikel 31/1. Dit amendement geeft nauwkeuriger weer dat zowel de ' minnelijke invordering van schulden ' als ' de activiteit van minnelijke invordering van schulden ', zoals bepaald in artikel 2 van de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument, van toepassing zijn op alle spelers die werkzaam zijn op dat vlak, ongeacht hun beroepsstatuut (handelsberoep of vrij beroep).

« Artikel 31/1. Der Abänderungsantrag ermöglicht es, sowohl in Bezug auf ' gütliche Schuldeneintreibung ' als auch auf ' Tätigkeit der gütlichen Schuldeneintreibung ', die in Artikel 2 des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 über die gütliche Eintreibung von Verbraucherschulden definiert sind, zu präzisieren, dass sie auf alle in diesem Bereich tätigen Mitwirkenden anwendbar sind, ungeachtet ihres Berufsstatus (kaufmännischer Beruf oder freier Beruf).


Dit amendement geeft nauwkeuriger weer dat zowel de 'minnelijke invordering van schulden' als 'de activiteit van minnelijke invordering van schulden', zoals bepaald in artikel 2 van de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument, van toepassing zijn op alle spelers die werkzaam zijn op dat vlak, ongeacht hun beroepsstatuut (handelsberoep of vrij beroep).

Der Abänderungsantrag ermöglicht es, sowohl in Bezug auf ' gütliche Schuldeneintreibung ' als auch auf ' Tätigkeit der gütlichen Schuldeneintreibung ', die in Artikel 2 des Gesetzes vom 20. Dezember 2002 über die gütliche Eintreibung von Verbraucherschulden definiert sind, zu präzisieren, dass sie auf alle in diesem Bereich tätigen Mitwirkenden anwendbar sind, ungeachtet ihres Berufsstatus (kaufmännischer Beruf oder freier Beruf).


De nieuwe titel geeft beter de inhoud van het artikel weer (conform amendement 8).

Der neue Titel spiegelt den Inhalt des Artikels besser wider (entspricht Änderungsantrag 8).


Dit door de rapporteur ingediende amendement geeft expliciet en zonder substantiële wijzingen weer wat in amendement 5 van het ontwerpverslag wordt opgemerkt met betrekking tot artikel 172, lid 2.

In diesem von der Berichterstatterin eingereichten Änderungsantrag wird ausführlicher, ohne den Inhalt zu ändern, dargelegt, was in Änderungsantrag 5 zu Artikel 172 Absatz 2 erster Unterabsatz bereits ausgeführt wurde.


De herziene overweging 9 geeft overweging 7 in gewijzigde vorm weer en dient ter toelichting van het herziene voorstel in artikel 1, lid 14 (zie amendement 13).

Die überarbeitete Erwägung 9 stellt die ursprüngliche Erwägung 7 in geänderter Fassung dar, wodurch der überarbeitete Vorschlag in Artikel 1 Nummer 14 erläutert wird (siehe Änderungsantrag 13).


Artikel 10, lid 1, sub a) geeft niet nauwkeuriger dan het Protocol weer wat verstaan wordt onder "betrokken internationale organisaties".

Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe a) enthält ebenso wenig wie das Protokoll eine präzise Angabe darüber, welches die „einschlägigen internationalen Organisationen“ sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 31 1 dit amendement geeft nauwkeuriger weer' ->

Date index: 2025-03-24
w