Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 35 stemt grotendeels overeen » (Néerlandais → Allemand) :

Dat artikel 35 stemt grotendeels overeen met het bij de coördinatie overgenomen artikel 37 van de wet van 29 maart 1962 « houdende organisatie van de ruimtelijke ordening en van de stedebouw » (hierna : Stedenbouwwet), zoals vervangen bij artikel 2 van de wet van 22 december 1970 en gewijzigd bij de wetten van 12 juli 1976 (artikel 12, § 4) en 22 december 1977 (artikelen 177 en 178).

Dieser Artikel 36 entspricht größtenteils dem bei der Koordinierung übernommenen Artikel 37 des Grundlagengesetzes vom 29. März 1962 « über die Raumordnung und den Städtebau » (nachstehend: Städtebaugesetz), ersetzt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 1970 und abgeändert durch die Gesetze vom 12. Juli 1976 (Artikel 12 § 4) und vom 22. Dezember 1977 (Artikel 177 und 178).


Het rechtskader voor Sapard stemt grotendeels overeen met de vereisten voor de uitvoering van door de Gemeenschap medegefinancierd beleid in de lidstaten en is dus niet complexer.

Der für SAPARD erstellte Rechtsrahmen ist weitgehend analog und somit nicht komplexer als die Anforderungen für die Anwendung von aus Gemeinschaftsmitteln ko-finanzierten Maßnahmen in den Mitgliedstaaten.


Die definitie stemt overigens overeen met de definitie in artikel 1, punt 4, van richtlijn 94/19.

Diese Definition entspricht im Übrigen derjenigen in Art. 1 Nr. 4 der Richtlinie 94/19.


Artikel 11 van dezelfde richtlijn heeft betrekking op de onmiddellijke informatieverstrekking aan de betrokkene wanneer de gegevens niet bij hem zijn verkregen en stemt grotendeels overeen met het in het geding zijnde artikel 9, § 2, van de wet van 8 december 1992.

Artikel 11 derselben Richtlinie bezieht sich auf die unmittelbaren Informationen für den Fall, dass die Daten nicht bei der betroffenen Person erhoben wurden, und entspricht grösstenteils dem fraglichen Artikel 9 § 2 des Gesetzes vom 8. Dezember 1992.


Het stemt inhoudelijk overeen met artikel 60, lid 1, van het Verdrag van München, waarvan de gebruikte terminologie licht afwijkt van die in artikel 6 van het Verdrag van Rome van 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst [21].

Er greift Artikel 60 Absatz 1 des Europäischen Patentübereinkommens auf. Die darin benutze Terminologie weicht geringfügig von der ab, die in dem Übereinkommen von Rom aus dem Jahre 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht benutzt wird.


Die grief stemt grotendeels overeen met die welke is aangevoerd in een zaak die bij bovenvermeld arrest nr. 182/2008 is beslecht.

Diese Beschwerde stimmt grösstenteils mit derjenigen überein, die in einer Rechtssache vorgebracht wurde, welche durch das vorerwähnte Urteil Nr. 182/2008 entschieden worden ist.


Het rechtskader voor Sapard stemt grotendeels overeen met de vereisten voor de uitvoering van door de Gemeenschap medegefinancierd beleid in de lidstaten en is dus niet complexer.

Der für SAPARD erstellte Rechtsrahmen ist weitgehend analog und somit nicht komplexer als die Anforderungen für die Anwendung von aus Gemeinschaftsmitteln ko-finanzierten Maßnahmen in den Mitgliedstaaten.


Het betoog van de v.z.w. Ligue des droits de l'homme ten aanzien van het zevende middel stemt grotendeels overeen met dat van de Franse Gemeenschapsregering en de Waalse Regering.

Die Argumentation der VoG Ligue des droits de l'homme in bezug auf den siebten Klagegrund stimmt grösstenteils mit derjenigen der Regierung der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Regierung überein.


a) het model stemt niet overeen met de omschrijving van artikel 3, onder a).

a) wenn kein Geschmacksmuster im Sinne von Artikel 3 Buchstabe a) vorliegt,


a)het model stemt niet overeen met de omschrijving van artikel 3, onder a).

a)wenn kein Geschmacksmuster im Sinne von Artikel 3 Buchstabe a) vorliegt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 35 stemt grotendeels overeen' ->

Date index: 2022-04-26
w