Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De artikelen 10 en 11 van de Grondwet
Niet schenden

Traduction de «artikel 44 stelt » (Néerlandais → Allemand) :

Met betrekking tot de algemene (artikel 4) en de specifieke doelstellingen (artikel 5), stelt de rapporteur voor om de bescherming en verbetering van het Europese cultureel erfgoed (amendementen 7 en 39) als algemene doelstelling, en ondersteuning voor artistieke en creatieve uitingen via mobiliteit, circulatie en partnerschappen alsmede bevordering van culturele en creatieve actoren, in het bijzonder vrouwen (am. 44), en een betere toegang tot cultuur voor burgers (am. 46) als specifieke doelstellingen op te nemen.

Im Hinblick auf die allgemeinen Ziele (Artikel 4) und die Einzelziele (Artikel 5) schlägt die Berichterstatterin vor, den Erhalt und die Verbesserung des kulturellen Erbes in Europa (Änderungsantrag 7 und Änderungsantrag 39) als allgemeine Ziele, und die Unterstützung des künstlerischen und kreativen Ausdrucks durch Mobilität, Zirkulation und Partnerschaften und die Förderung der Kultur- und Kreativakteure, insbesondere Frauen (Änderungsantrag 44) sowie den besseren Zugang zu Kultur für Bürger (Änderungsantrag 46) als Einzelziele hinzuzufügen.


Artikel 44 stelt de competentie van de toezichthoudende autoriteiten vast en is gebaseerd op artikel 28, lid 6, van Richtlijn 95/46/EG en artikel 25, lid 1, van Kaderbesluit 2008/977/JBZ.

In Artikel 44 sind in Anlehnung an Artikel 28 Absatz 6 der Richtlinie 95/46/EG und Artikel 25 Absatz 1 des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI die Zuständigkeiten der Aufsichtsbehörden festgeschrieben.


HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen betreffende de selectiecriteria Art. 4. § 1. Overeenkomstig artikel 28, tweede lid, en artikel 44, § 1, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015, stelt het betaalorgaan een lijst op van de steunaanvragen die voor een selectieperiode in aanmerking komen.

KAPITEL II - Allgemeine Bestimmungen in Bezug auf die Auswahlkriterien Art. 4 - § 1. In Anwendung von Artikel 28 Absatz 2 und Artikel 44 § 1 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. September 2015 erstellt die Zahlstelle eine Liste der für einen Auswahlzeitraum zulässigen Beihilfeanträge.


65. Omdat sinds 2004 slechts tegen een beperkt aantal verzoeken voor verwijzing op grond van artikel 4, lid 5, een veto is gesteld door een lidstaat[44], stelt de Commissie voor om de bestaande tweestapsprocedure (een gemotiveerde kennisgeving gevolgd door een aanmelding) af te schaffen.

65. Da seit 2004 nur in wenigen Fällen[44] eine beantragte Verweisung nach Artikel 4 Absatz 5 von einem Mitgliedstaat abgelehnt wurde, schlägt die Kommission vor, das derzeitige zweistufige Verfahren (begründeter Antrag mit anschließender Anmeldung) abzuschaffen.


De Commissie stelt middels uitvoeringshandelingen regels vast voor de berekening van de in artikel 44, lid 2, onder a), bedoelde in GVE uitgedrukte landbouwactiviteiten en de controle/verificatie van de in artikel 44, lid 2, onder b), bedoelde minimale landbouwactiviteiten in de nieuwe lidstaten.

Die Kommission erlässt im Wege von Durchführungsrechtsakten Vorschriften über die Berechnung der in GVE ausgedrückten landwirtschaftlichen Tätigkeit gemäß Artikel 44 Absatz 2 Buchstabe a und die Überprüfung der landwirtschaftlichen Mindesttätigkeit in den neuen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 44 Absatz 2 Buchstabe b.


6. Om de transparantie van het gebruik van het ELGF en het ELFPO en een uniforme publicatie door de lidstaten krachtens artikel 44 bis te waarborgen, stelt de Commissie bij gedelegeerde handeling overeenkomstig de in artikel 42 bis bedoelde procedure de regels vast betreffende:

6. Um bei der Nutzung des EGFL und des ELER die Transparenz und eine einheitliche Veröffentlichung durch die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 44a zu gewährleisten, erlässt die Kommission in einem delegierten Rechtsakt nach dem in Artikel 42a genannten Verfahren Vorschriften betreffend


1 bis. De bevoegdheidsdelegatie bedoeld in artikel 10, lid 2, artikel 12, lid 3, artikel 13, lid 5, artikel 19, lid 2, artikel 21, lid 2, artikel 23, lid 2, artikel 29, lid 6, artikel 30, lid 2, artikel 35, lid 4, en artikel 44 wordt aan de Commissie verleend voor een periode van vijf jaar na .De Commissie stelt uiterlijk negen maanden voor het verstrijken van deze periode van vijf jaar een verslag op over de gedelegeerde bevoegdheid.

(1a) Die Befugnisse gemäß Artikel 10 Absatz 2, Artikel 12 Absatz 3, Artikel 13 Absatz 5, Artikel 19 Absatz 2, Artikel 21 Absatz 2, Artikel 23 Absatz 2, Artikel 29 Absatz 6, Artikel 30 Absatz 2, Artikel 35 Absatz 4 und Artikel 44 werden für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem .übertragen. Die Kommission erstellt spätestens neun Monate vor Ablauf des Zeitraums von fünf Jahren einen Bericht über die übertragenen Befugnisse.


- stelt vast dat in zoverre zij betrekking hebben op artikel 2, eerste lid, in zoverre het verwijst naar artikel 62, § 1, 7°, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, alsmede artikel 2, tweede lid, 2°, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 23 oktober 2009 « houdende interpretatie van de artikelen 44, 44bis en 62, § 1, 7°, 9° en 10°, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 », de beroepen zonder voorwerp zijn;

- stellt fest, dass die Klagen gegenstandslos sind, soweit sie Artikel 2 Absatz 1 insofern, als er sich auf Artikel 62 § 1 Nr. 7 des Grundschuldekrets vom 25. Februar 1997 bezieht, sowie Artikel 2 Absatz 2 Nr. 2 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 23. Oktober 2009 « zur Auslegung der Artikel 44, 44bis und 62 § 1 Nrn. 7, 9 und 10 des Grundschuldekrets vom 25. Februar 1997 » betreffen;


herinnert eraan dat de lidstaten zich overeenkomstig artikel 53 ter van het Financieel Reglement en punt 44 van het IIA van 17 mei 2006, waarin een doeltreffende en geïntegreerde interne controle op de middelen van de EU en nationale beheersverklaringen als doel worden gesteld, ertoe hebben verbonden "jaarlijks op het passende nationale niveau een overzicht op te stellen van de beschikbare controles en verklaringen"; stelt vast dat volgens informatie van de Commissie tot dusverre slechts een beperkt aantal lidstaten aan de bepalingen ...[+++]

erinnert daran, dass sich die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 53b der Haushaltsordnung und Nummer 44 der IIV vom 17. Mai 2006 – womit eine wirksame und integrierte interne Kontrolle der Gemeinschaftsmittel und nationale Verwaltungserklärungen als Endziel sichergestellt werden sollen – verpflichtet haben, "auf der jeweils maßgeblichen nationalen Ebene eine jährliche Zusammenfassung der Kontrollen und Erklärungen zu erstellen"; stellt fest, dass nach den von der Kommission gegebenen Informationen bisher nur eine begrenzte Zahl von Mitgl ...[+++]


Het dictum en de motieven van het arrest nr. 74/98 doen overeenstemmen zou erop neerkomen overweging B.8 van het arrest nr. 24/97, waarin het Hof stelt : « Artikel 2 van het Gerechtelijk Wetboek verzet er zich tegen dat onder meer de bepalingen die, in dat Wetboek, over het akkoord tussen partijen handelen of sommige gevolgen afhankelijk stellen van het initiatief van de partijen, zouden worden toegepast in strafzaken, waarin de wilsautonomie van de privé-personen geen plaats heeft », in harmonie te brengen met het tweede onderdeel van het dictum van hetzelfde arrest, waarin het Hof verklaart dat het wel degelijk is ...[+++]

Der Tenor und die Erwägungen des Urteils Nr. 74/98 in Übereinstimmung zu bringen, würde darauf hinauslaufen, Erwägung B.8 des Urteils Nr. 24/97, in dem der Hof sage: « Artikel 2 des Gerichtsgesetzbuches lässt unter anderem nicht zu, dass die Bestimmungen, die sich in diesem Gesetzbuch auf die Einigung der Parteien beziehen oder die gewisse Wirkungen von der Initiative der Parteien abhängig machen, in Strafsachen Anwendung finden würden, wo die Willensautonomie der Privatpersonen keinen Platz hat », in Einklang zu bringen mit dem zweiten Teil des Tenors desselben Urteils, in dem der Hof erkläre, dass wohl « in dem - in B.8 erwähnten - Mas ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 44 stelt' ->

Date index: 2023-10-06
w