Overwegende dat het als gevolg van het arrest van het Hof van Justitie van 29 juni 1988 in zaak 58/87 (Rebmann ) noodzakelijk is gebleken aan artikel 45 van Verordening ( EEG ) nr . 1408/71 een nieuw lid toe te voegen, waarin wordt bepaald dat de Lid-Staat waar de werknemer woont voor de pensioenen en renten rekening houdt met de tijdvakken van volledige werkloosheid van deze werknemer waarvoor hij door deze Lid-Staat schadeloos is gesteld uit hoofde van artikel 71, lid 1, onder a ), ii ), en onder b ), ii ), van Verordening ( EEG ) nr . 1408/71;
Im Gefolge des am 29. Juni 1988 ergangenen Urteils des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften in der Rechtssache 58/87 (Rebmann) erschien es notwendig, einen neuen Absatz in Artikel 45 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 einzufügen, wonach der Mitgliedstaat, in dem der Arbeitnehmer wohnt, von diesem zurückgelegte Zeiten der Vollarbeitslosigkeit, für die von diesem Staat Leistungen nach Artikel 71 Absatz 1 Buchstabe a) Ziffer ii) und Buchstabe b) Ziffer ii) der Verordnung (EWG)