Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 5 wordt geschrapt omdat hier » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 5 wordt geschrapt omdat hier de bureaucratische en financiële belasting voor de lidstaten wordt verzwaard, zonder dat daarbij de rechtsgevolgen van het een of het ander worden aangegeven.

- Artikel 5 wird gestrichen, da hier der Bürokratie- und Kostenaufwand für die Mitgliedstaaten gesteigert wird und aber gleichzeitig eine Rechtsfolgenanordnung fehlt.


De burgers van de Unie zouden dus voor iedere verkiezingen opnieuw om inschrijving op de kiezerslijst moeten verzoeken, terwijl artikel 9, lid 4, van de richtijn het volgende bepaalt: de communautaire kiezers die op de kiezerslijst zijn ingeschreven, blijven dezelfde voorwaarden als de nationale kiezers daarop ingeschreven totdat zij verzoeken daarvan te worden geschrapt, of totdat zij ambtshalve daarvan worden geschrapt omdat zij niet ...[+++]langer aan de voorwaarden voor uitoefening van het actief kiesrecht voldoen.

Die Unionsbürger müssten somit den Antrag für die Eintragung als Wähler vor jeder Wahl erneut stellen, während die Richtlinie in Artikel 9 Absatz 4 vorsieht, dass aktiv Wahlberechtigte der Gemeinschaft, die in das Wählerverzeichnis eingetragen worden sind, unter den gleichen Bedingungen wie nationale aktiv Wahlberechtigte so lange eingetragen bleiben, bis sie die Streichung aus diesem Wählerverzeichnis beantragen oder von Amts wegen gest ...[+++]


Omdat plaatselijke treffers aangeven dat een persoon die reeds in een lidstaat asiel heeft aangevraagd, later in dezelfde lidstaat opnieuw een aanvraag indient, gaat het hier in feite om “volgende verzoeken” in de zin van artikel 32 van Richtlijn 2005/85/EG van de Raad van 1 december 2005 betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus.

Da sie Fälle aufzeigen, in denen eine Person in demselben Mitgliedstaat, in dem sie bereits Asyl beantragt hat, einen neuerlichen Asylantrag stellt, sind Inlandstreffer als Folgeantrag gemäß Artikel 32 der Richtlinie 2005/85/EG des Rates vom 1. Dezember 2005 über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft anzusehen.


Het gaat hier om een verlaging van de verbintenis op het niveau van het bedrijf, wat betekent dat de verlagingsniveaus bedoeld in artikel 28, § 3 niet toepasselijk zijn omdat ze op een perceelsgewijze logica gebaseerd zijn, terwijl het werk op het geheel van de methode uitgevoerd wordt.

Es handelt sich hier um eine Reduzierung der Verpflichtung auf Ebene des Betriebs, was zur Folge hat, dass die in Artikel 28 § 3 vorgesehenen Kürzungsstufen nicht anwendbar sind, da sie auf einer parzellengebundenen Logik beruhen, wohingegen die Arbeit auf den gesamten Flächen der Methode stattfindet.


Tenslotte dient de tijdslimiet van drie maanden op grond waarvan een besluit overeenkomstig artikel 2, lid 7, sub c moet worden genomen, te worden geschrapt, omdat deze in veel antidumpingprocedures niet haalbaar is, met name wanneer steekproeftrekking van toepassing is overeenkomstig artikel 17.

Des Weiteren hat sich die Dreimonatsfrist, innerhalb der eine Entscheidung nach Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c erfolgen sollte, in vielen Antidumpingverfahren als nicht praktikabel erwiesen, insbesondere wenn nach Artikel 17 mit einer Stichprobe gearbeitet wurde.


De huidige tweede alinea van lid 1 kan worden geschrapt omdat die artikel 166, lid 5, derde zin, overlapt, die precies hetzelfde doel en hetzelfde effect heeft.

Der bestehende zweite Unterabsatz von Absatz 1 könnte gestrichen werden, weil er gegenüber Artikel 166 Absatz 5 dritter Satz, der genau das gleiche Ziel und die gleiche Wirkung hat, redundant ist.


Ofschoon het niet mogelijk is om die omstandigheden hier uitputtend op te sommen, met name omdat de regels van de Unie inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht veelvoudig zijn en zich geleidelijk ontwikkelen, zou een nationale rechter bijvoorbeeld in de volgende situaties om de prejudiciële spoedprocedure kunnen verzoeken: in het geval, bedoeld in artikel 267, vierde alinea, VWEU, van een persoon die zich in hechtenis bevindt of in geval van vrijheidsberoving, wa ...[+++]

Insbesondere wegen der Vielfalt und des evolutiven Charakters der Unionsvorschriften über den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts können diese Umstände hier nicht erschöpfend aufgezählt werden. Jedenfalls könnte ein nationales Gericht einen Antrag auf Eilvorabentscheidungsverfahren z. B. in folgenden Fällen in Betracht ziehen: in dem in Art. 267 Abs. 4 AEUV vorgesehenen Fall des Freiheitsentzugs oder der Freiheitsbeschränkung, wenn die aufgeworfene Frage für die Beurteilung der Rechtsstellung des Betroffenen entscheidend ist, oder in einem Re ...[+++]


Artikel 36 quater, lid 3: De eis in het voormalige artikel 36 bis, lid 2 dat de douaneverklaring "elektronisch" moet zijn, is geschrapt omdat deze bepaling onrealistisch en onuitvoerbaar is, aangezien op grond van de wijzigingen in de regelgeving een volledige elektronische interface met ondernemers zal worden ingesteld.

Artikel 36c Absatz 3: Die Anforderung des früheren Artikel 36a Absatz 2, dass die Zollanmeldung „elektronisch“ sein muss, wurde als unrealistisch und nicht praktikabel gestrichen, da die Änderung der Regelungslage erfolgen wird, bevor es eine elektronische Schnittstelle zwischen den Gewerbetreibenden gibt.


Artikel 25 moet worden geschrapt, omdat het de afschaffing van de concentratieregels ondermijnt (met name in combinatie met de effecten van artikel 20, leden 3 en 4).

Artikel 25 sollte gestrichen werden, da er die Abschaffung von Konzentrationsregeln unterminiert (insbesondere in Kombination mit den Auswirkungen von Artikel 20 Absätze 3 und 4).


De volgende alinea’s worden geschrapt omdat het hier toelichtingen betreft en geen bindende bepalingen:

Die folgenden Absätze werden gestrichen, da sie nur Erklärungen und keine verbindlichen Bestimmungen darstellen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 5 wordt geschrapt omdat hier' ->

Date index: 2023-10-01
w