Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 50-taskforce
TF50

Vertaling van "artikel 50 tweede " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Tweede Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen

Zweites Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Zweites Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften


Artikel 50-taskforce | Taskforce voor het voorbereiden en voeren van de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk overeenkomstig artikel 50 VEU | TF50 [Abbr.]

Taskforce Artikel 50 | Taskforce für die Vorbereitung und Durchführung der Verhandlungen mit dem Vereinigten Königreich auf der Grundlage von Artikel 50 EUV | TF50 [Abbr.]


Protocol houdende wijziging van artikel 50 (a) van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protokoll zur Änderung des Artikels 50 a des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om die redenen dienen ook in de onderhavige zaak, met toepassing van artikel 28, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de rechtsgevolgen van artikel 82, § 3, van de Arbeidsovereenkomstenwet, zoals het van toepassing was vóór de opheffing ervan bij artikel 50 van de wet van 26 december 2013, te worden gehandhaafd tot 31 december 2013.

Aus diesen Gründen sind auch in der vorliegenden Rechtssache in Anwendung von Artikel 28 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof die Rechtsfolgen von Artikel 82 § 3 des Gesetzes über die Arbeitsverträge, so wie er vor seiner Aufhebung durch Artikel 50 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 anwendbar war, bis zum 31. Dezember 2013 aufrechtzuerhalten.


Gelet op het decreet van 18 november 2013 betreffende de ondersteuning van cultuur in de Duitstalige Gemeenschap, artikel 10, § 3, vierde lid, artikel 14, eerste lid, 5°, artikel 14, tweede lid, artikel 16, § 1, tweede lid, artikel 16, § 2, artikel 18, § 1, tweede lid, artikel 18, § § 2 tot 5, artikel 34, vijfde lid, artikel 38, derde lid, artikel 42, derde lid, artikel 50, § 1, tweede lid, artikel 52, § 1, artikel 56, § 1, tweede lid, artikel 58, § 1, artikel 62, § 1, tweede lid, artikel 64, § 1, artikel 89.4, derde lid, ingevoegd bi ...[+++]

Aufgrund des Dekrets vom 18. November 2013 zur Förderung von Kultur in der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Artikel 10 § 3 Absatz 4, 14 Absatz 1 Nummer 5, 14 Absatz 2, 16 § 1 Absatz 2, 16 § 2, 18 § 1 Absatz 2, 18 § § 2-5, 34 Absatz 5, 38 Absatz 3, 42 Absatz 3, 50 § 1 Absatz 2, 52 § 1, 56 § 1 Absatz 2, 58 § 1, 62 § 1 Absatz 2, 64 § 1, 89.4 Absatz 3, eingefügt durch das Dekret vom 22. Februar 2016, und 89.6, eingefügt durch das Dekret vom 22. Februar 2016;


Art. 14. In hoofdstuk III van hetzelfde decreet, ingevoegd bij artikel 10, wordt een artikel 14 ingevoegd, luidend als volgt : "Art. 14. De niet-mededeling van het auditverslag of de mededeling van een auditverslag dat niet voldoet aan de bepalingen van artikel 13, tweede lid, aan de Regering wordt gestraft met een administratieve boete waarvan het bedrag tussen 250 en 50.000 euro ligt.

Art. 14 - In Kapitel III desselben Dekrets, eingefügt durch Artikel 10, wird ein Artikel 14 mit folgendem Wortlaut eingefügt: " Art. 14 - Die Nichtmitteilung eines Auditberichts an die Regierung oder die Mitteilung an die Regierung eines Auditberichts, der den Vorschriften von Artikel 13 Absatz 2 nicht genügt, wird mit einer administrativen Geldbuße zwischen 250 und 50.000 Euro geahndet.


Het Hof onderzoekt de middelen in de onderstaande volgorde : Ten aanzien van de ontvankelijkheid (B.2-B.7) : - Wat de bevoegdheid van het Hof betreft (B.3-B.5); - Wat de uiteenzetting van de middelen en de grieven betreft (B.6-B.7); Ten gronde (B.8-B.63) : - Wat het hoorrecht betreft (zaak nr. 6187) (B.8-B.24) : 1. Het hoorrecht in eerste en laatste administratieve aanleg (B.11-B.19); a) De artikelen 10 en 11 van de Grondwet (B.13-B.14); b) Artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus (B.15-B.19); 2. De opheffing van hoofdstuk VII (artikelen 4.7.1 tot 4.7.26/1) van d ...[+++]

Der Gerichtshof prüft die Klagegründe in der nachstehenden Reihenfolge: In Bezug auf die Zulässigkeit (B.2-B.7): - In Bezug auf die Zuständigkeit des Gerichtshofes (B.3-B.5); - In Bezug auf die Darlegung der Klage- und Beschwerdegründe (B.6-B.7); Zur Hauptsache (B.8-B.63): - In Bezug auf das Anhörungsrecht (Rechtssache Nr. 6187) (B.8-B.24): 1. Das Anhörungsrecht in erster und letzter Verwaltungsinstanz (B.11-B.19); a) Die Artikel 10 und 11 der Verfassung (B.13-B.14); b) Artikel 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 3 und 9 des Aarhus-Übereinkommens (B.15-B.19); 2. Die Aufhebung von Kapitel VII (Artikel 4.7 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de toepassing van het in artikel 50, § 1, bedoelde artikel 14, § 1, is een verklaring van bezwaar betreffende de beschermingsaanvraag alleen ontvankelijk indien ze elementen omvat waaruit blijkt dat : 1° de voorgestelde bedrijfsaanduiding niet aan de in artikel 19 bedoelde definitie voldoet; 2° de bepalingen van artikel 47 niet in acht worden genomen; 3° de voorgestelde bedrijfsaanduiding generiek is geworden; 4° de registratie van de voorgestelde bedrijfsaanduiding mutatis mutandis strijdig is met artikel 41, § 3, of artikel 42, § 1, tweede lid, van ...[+++]

Zur Anwendung des in Artikel 50 § 1 erwähnten Artikels 14 § 1 ist ein Einspruch bezüglich des Antrags auf Schutz nur zulässig, wenn dieser Elemente enthält, die Folgendes nachweisen können: 1° die vorgeschlagene Betriebsangabe entspricht nicht der Definition des Artikels 2 Ziffer 19; 2° die Anforderungen des Artikels 47 werden nicht eingehalten; 3° die vorgeschlagene Betriebsangabe ist zur Gattungsbezeichnung geworden; 4° die Eintragung der vorgeschlagenen Betriebsangabe verstößt mutatis mutandis gegen Artikel 41 § 3 oder gegen Art ...[+++]


Art. 3. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek, wordt het tweede lid, 1°, vervangen door wat volgt: « 1° komen de in artikel 145, eerste lid, 2°, bedoelde betalingen voor de aflossing of wedersamenstelling van hypothecaire leningen, in afwijking van artikel 145, § 2, tweede lid, voor de belastingvermindering in aanmerking voor zoverre ze betrekking hebben op de eerste schijf van respectievelijk 50.000 euro, 52.500 euro, 55.000 euro, 60.000 euro en 65.000 euro van het aanvangsbedrag van de voor de enige woning aangegane leningen, naargelang de belastingplichtige geen, een, twee ...[+++]

Art. 3 - Artikel 145 Absatz 2 Ziffer 1 desselben Gesetzbuches wird durch Folgendes ersetzt: "1° werden in Artikel 145 Absatz 1 Ziffer 2 erwähnte Summen, die für Tilgung oder Wiederherstellung einer Hypothekenanleihe gezahlt werden, in Abweichung von Artikel 145 § 2 Absatz 2 für die Steuerermäßigung berücksichtigt in dem Maße, wie sie sich auf den ersten Teilbetrag von 50.000 Euro, 52.500 Euro, 55.000 Euro, 60.000 Euro oder 65.000 Euro des Anfangsbetrags der für die einzige Wohnung aufgenommenen Anleihen beziehen, je nachdem ob der Steuerpflichtige am 1. ...[+++]


Art. 50. Overeenkomstig en voor de toepassing van artikel 24 van het decreet, in geval van een definitief afwijkend analyseresultaat, onverminderd artikel 37, § 5, zendt de NADO-DG het administratief dossier per post of per e-mail over aan de sportorganisatie waarvan de sporter lid is, overeenkomstig artikel 36, § 2, tweede lid, 3°, a) tot i).

Art. 50 - Gemäß und für die Anwendung des Artikels 24 des Dekrets übermittelt die NADO-DG im Falle eines definitiv von der Norm abweichenden Analyseergebnisses unbeschadet des Artikels 37 § 5 per E-Mail oder per Post die Verwaltungsakte gemäß Artikel 36 § 2 Absatz 2 Nummer 3 Buchstaben a) bis i) an die Sportorganisation, bei der der Sportler Mitglied ist.


Ten slotte kunnen, wanneer de belasting het toelaat, aan de beroepskamer voor octrooizaken in overeenstemming met artikel 50, tweede alinea, van het statuut uiteraard ook andere zaken dan Gemeenschapsoctrooizaken worden toegewezen, bijvoorbeeld zaken in verband met het Gemeenschapsmerk of -model.

Schließlich spricht nichts dagegen, dass der Rechtsmittelkammer für Patentsachen gemäß Artikel 50 Absatz 2 der Satzung andere Fälle z.


1. De voorschriften van hoofdstuk III zijn niet van toepassing op producten die vóór de in artikel 50, tweede alinea, bedoelde datum rechtmatig zijn geproduceerd of ingevoerd in de Gemeenschap.

(1) Die Anforderungen des Kapitels III gelten nicht für Erzeugnisse, die vor dem in Artikel 50 Absatz 2 genannten Zeitpunkt vorschriftsmäßig erzeugt oder in die Gemeinschaft eingeführt wurden.


1. De Richtlijnen 76/895/EEG, 86/362/EEG, 86/363/EEG en 90/642/EEG worden bij dezen ingetrokken met ingang van de in artikel 50, tweede alinea, bedoelde datum.

(1) Die Richtlinien 76/895/EWG, 86/362/EWG, 86/363/EWG und 90/642/EWG werden mit Wirkung von dem in Artikel 50 Absatz 2 genannten Zeitpunkt aufgehoben.




Anderen hebben gezocht naar : artikel 50-taskforce     artikel 50 tweede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 50 tweede' ->

Date index: 2022-04-18
w