Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 6 bedoelde kwaliteitsaudit begint » (Néerlandais → Allemand) :

2. Wanneer de Commissie de Autoriteit niet om advies heeft gevraagd overeenkomstig artikel 10, lid 3, begint de in lid 1 van dit artikel bedoelde termijn van zeven maanden op de datum waarop de Commissie een geldige aanvraag overeenkomstig artikel 10, lid 1, heeft ontvangen.

(2) Wurde die Behörde von der Kommission gemäß Artikel 10 Absatz 3 nicht um ein Gutachten ersucht, beginnt die Frist von sieben Monaten gemäß Absatz 1 dieses Artikels an dem Datum, an dem die Kommission einen gültigen Antrag gemäß Artikel 10 Absatz 1 erhalten hat.


2. Wanneer de Commissie de Autoriteit niet om advies heeft gevraagd overeenkomstig artikel 10, lid 3, begint de in lid 1 van dit artikel bedoelde termijn van zeven maanden op de datum waarop de Commissie een geldige aanvraag overeenkomstig artikel 10, lid 1, heeft ontvangen.

(2) Wurde die Behörde von der Kommission gemäß Artikel 10 Absatz 3 nicht um ein Gutachten ersucht, beginnt die Frist von sieben Monaten gemäß Absatz 1 dieses Artikels an dem Datum, an dem die Kommission einen gültigen Antrag gemäß Artikel 10 Absatz 1 erhalten hat.


Zodra de producent een productieactiviteit t.a.v. eurobankbiljetten opstart, dient hij bij de ECB onverwijld een schriftelijk verzoek in om de procedure voor volledige kwaliteitsaccreditatie overeenkomstig hoofdstuk II te initiëren. De in artikel 6 bedoelde kwaliteitsaudit begint uiterlijk 12 maanden nadat aan de producent een tijdelijke kwaliteitsaccreditatie is verleend.

Sobald der Hersteller eine Euro-Banknoten-Produktionstätigkeit aufnimmt, muss er sofort die Einleitung des Verfahrens für die volle Qualitätszulassung gemäß Abschnitt II bei der EZB schriftlich beantragen. Die Qualitätskontrolle gemäß Artikel 6 beginnt innerhalb von 12 Monaten ab dem Zeitpunkt, an dem dem Hersteller die befristete Qualitätszulassung erteilt wurde.


Indien de consument schriftelijk, op papier of op een andere duurzame gegevensdrager, de in artikel 4, lid 1, bedoelde informatie, inclusief het toepasselijke standaardinformatieformulier opgenomen in bijlage I tot IV is verstrekt binnen drie maanden na de in lid 2 van dit artikel bedoelde dag, begint de herroepingstermijn te lopen vanaf de dag waarop de consument deze informatie heeft ontvangen.

Wenn dem Verbraucher die in Artikel 4 Absatz 1 genannten Informationen, einschließlich des anwendbaren Formblatts gemäß den Anhängen I bis IV, schriftlich in Papierform oder auf einem anderen dauerhaften Datenträger innerhalb von drei Monaten ab dem in Absatz 2 dieses Artikels genannten Tag zur Verfügung gestellt wurden, so beginnt die Widerrufsfrist auch in diesem Fall an dem Tag, an dem der Verbraucher diese Informationen erhält.


Wanneer de aanvraag niet alle in artikel 3, § 2, bedoelde gegevens bevat of niet vergezeld gaat van de in artikel 3, § 3, bedoelde bewijsstukken, begint voormelde termijn pas te lopen vanaf de datum waarop het bestuur de ontbrekende gegevens of stukken in ontvangst neemt.

Umfasst der Antrag nicht die gesamten in Artikel 3 § 2 angeführten Angaben oder fehlen die in Artikel 3 § 3 angeführten Beweisstücke, läuft die vorerwähnte Frist erst ab dem Datum, an dem die fehlenden Angaben oder Schriftstücke bei der Verwaltung eingegangen sind.


Art. 11. § 1. Binnen 15 dagen na ontvangst van de in het tweede of vierde lid van artikel 10 bedoelde documenten begint het college van burgemeester of schepenen die te behandelen en betekent de toekenning of de weigering van de vergunning.

Art. 4 - § 1 - Innerhalb von 15 Tagen nach Empfang der in den Absätzen 2 oder 4 von Artikel 10 erwähnten Unterlagen überprüft das Bürgermeister- und Schöffenkollegium diese und notifiziert die Erteilung oder die Verweigerung der Mietgenehmigung.


De in artikel 8 § 2 van het decreet bedoelde termijn begint op de datum van het ontvangstbewijs.

Die in Artikel 8, § 2 des Dekrets genannte Frist beginnt mit dem Datum dieser Empfangsbestätigung.


De lidstaten zorgen ervoor dat de in dit artikel bedoelde bepalingen niet eerder worden toegepast dan bij het toezicht op de jaarrekening voor het boekjaar dat begint in het kalenderjaar waarin de bevoegde autoriteiten overeenstemming hebben bereikt over welke bevoegde autoriteit overeenkomstig artikel 7 als coördinator met de coördinatie en uitoefening van het aanvullend toezicht wordt belast.

Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Vorschriften dieses Artikels nicht eher angewandt werden als bei der Beaufsichtigung des Jahresabschlusses für das Geschäftsjahr, das in dem Kalenderjahr beginnt, in dem die zuständigen Behörden eine Vereinbarung darüber erzielt haben, welche zuständige Behörde gemäß Artikel 7 als Koordinator mit der Koordinierung und Ausführung der zusätzlichen Beaufsichtigung beauftragt wird.


2 bis. De lidstaten zorgen er voor dat de in dit artikel bedoelde bepalingen niet eerder worden toegepast dan bij het toezicht op de jaarrekening voor het boekjaar dat begint in het kalenderjaar waarin de bevoegde autoriteiten overeenstemming hebben bereikt over welke bevoegde autoriteit overeenkomstig artikel 7 als coördinator met de coördinatie en uitoefening van het aanvullende toezicht wordt belast.

2a. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die in diesem Artikel enthaltenen Vorschriften nicht eher angewandt werden als bei der Beaufsichtigung des Jahresabschlusses für das Geschäftsjahr, das in dem Kalenderjahr beginnt, in dem die zuständigen Behörden eine Vereinbarung darüber erzielt haben, welche zuständige Behörde gemäß Artikel 7 als Koordinator mit der Koordinierung und Ausführung der zusätzlichen Beaufsichtigung beauftragt wird.


2. In afwijking van lid 1 is een uitgevende instelling wier statutaire zetel in een derde land gelegen is niet verplicht tot het opstellen van een financieel overzicht als bedoeld in artikel 4 of artikel 5, voorafgaand aan het boekjaar dat begint op of na 1 januari 2007, mits een dergelijke uitgevende instelling haar financiële overzichten opstelt overeenkomstig internationaal gangbare normen als bedoeld in artikel 9 van Verordenin ...[+++]

(2) Abweichend von Absatz 1 werden Emittenten mit eingetragenem Sitz in einem Drittland von der Erstellung ihrer Jahresabschlüsse gemäß Artikel 4 oder Artikel 5 vor dem Geschäftsjahr, das am oder nach dem 1. Januar 2007 beginnt, ausgenommen, vorausgesetzt, die Emittenten stellen ihre Jahresabschlüsse gemäß den in Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 genannten international anerkannten Standards auf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 6 bedoelde kwaliteitsaudit begint' ->

Date index: 2023-02-07
w