Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 66 verlenen » (Néerlandais → Allemand) :

5. In afwijking van lid 2 zijn artikel 65, lid 5, artikel 66, lid 3, artikel 66, lid 3 bis, en artikel 67, lid 3, die de Raad de bevoegdheid verlenen uitvoeringshandelingen vast te stellen en de Commissie de bevoegdheid verlenen gedelegeerde handelingen vast et stellen van toepassing vanaf 1 november 2014.

5. Abweichend von Absatz 2 gelten Artikel 65 Absatz 5, Artikel 66 Absätze 3 und 3a und Artikel 67 Absatz 3, mit denen dem Rat die Befugnis zum Erlass von Durchführungsrechtsakten und der Kommission die Befugnis zum Erlass von delegierten Rechtsakten übertragen wird, ab dem 1. November 2014.


Richtlijn 2014/59/EU vereist dat lidstaten de afwikkelingsautoriteiten een reeks bevoegdheden verlenen, met inbegrip van de afschrijvings- en omzettingsbevoegdheden als gedefinieerd in artikel 2, lid 1, punt 66, van deze richtlijn, die afzonderlijk of in combinatie met afwikkelingsmaatregelen kunnen worden toegepast.

Der Richtlinie 2014/59/EU zufolge müssen die Mitgliedstaaten ihren Abwicklungsbehörden eine Reihe von Befugnissen übertragen, darunter die in Artikel 2 Absatz 1 Nummer 66 dieser Richtlinie genannten Herabschreibungs- und Umwandlungsbefugnisse, die unabhängig von oder in Verbindung mit einer Abwicklungsmaßnahme ausgeübt werden können.


In de bijlagen I, II en III bij Verordening (EG) nr. 552/2007 van de Commissie van 22 mei 2007 tot vaststelling van het maximumbedrag van de communautaire bijdrage in de financiering van de activiteitenprogramma’s in de sector olijfolie, tot vaststelling, voor 2007, van de begrotingsmaxima voor de gedeeltelijke of facultatieve uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling en de jaarlijkse totaalbedragen voor de regeling inzake één enkele areaalbetaling waarin Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad voorziet, en tot wijziging van die verordening , zijn, telkens voor het kalenderjaar 2007, de begrotingsmaxima vastgesteld voor, respectievelijk, de op grond van de artikelen 66 tot ...[+++]

Die Anhänge I, II und III der Verordnung (EG) Nr. 552/2007 der Kommission vom 22. Mai 2007 zur Festsetzung des Höchstbeitrags der Gemeinschaft zur Finanzierung der Programme im Olivenölsektor und zur Festsetzung der Obergrenzen für die partielle oder fakultative Durchführung der Betriebsprämienregelung und der jährlichen Finanzrahmen für die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates für 2007 sowie zur Änderung der genannten Verordnung enthalten für das Kalenderjahr 2007 die Obergrenzen für die Direktzahlungen gemäß den Artikel ...[+++]


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten concrete financiële steun te verlenen voor de overdracht van farmaciegerelateerde technologie en capaciteitsopbouw voor de ontwikkelingslanden en de lokale productie van farmaceutische producten in alle ontwikkelingslanden, met name de minst ontwikkelde landen, door deze landen te ontslaan van de verplichtingen van artikel 66, lid 2 van de TRIPs-overeenkomst;

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Technologietransfer und den Aufbau von Kapazitäten im Arzneimittelbereich in den Entwicklungsländern und die lokale Produktion von Arzneimitteln in allen Entwicklungsländern, insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern, mit konkreten finanziellen Hilfen zu unterstützen, indem die in Artikel 66 Absatz 2 des TRIPS-Übereinkommens vorgesehenen Verpflichtungen aufgehoben werden;


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten om concrete financiële steun te verlenen voor de overdracht van farmaciegerelateerde technologie en capaciteitsopbouw voor de ontwikkelingslanden en de lokale productie van farmaceutische producten in alle ontwikkelingslanden, vooral de minst ontwikkelde, door ze van de verplichtingen van artikel 66, lid 2 van de TRIPs-overeenkomst te ontslaan ;

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Technologietransfer und den Aufbau von Kapazitäten im Arzneimittelbereich in den Entwicklungsländern und die lokale Produktion von Arzneimitteln in allen Entwicklungsländern, insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern, mit konkreten finanziellen Hilfen zu unterstützen, indem die in Artikel 66 Absatz 2 des TRIPS-Übereinkommens vorgesehenen Verpflichtungen aufgehoben werden;


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten om concrete financiële steun te verlenen voor de overdracht van farmaciegerelateerde technologie en capaciteitsopbouw voor de ontwikkelingslanden en de lokale productie van farmaceutische producten in alle ontwikkelingslanden, vooral de minst ontwikkelde, door ze van de verplichtingen van artikel 66, lid 2 van de TRIPS-overeenkomst te ontslaan;

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Technologietransfer und den Aufbau von Kapazitäten im Arzneimittelbereich in den Entwicklungsländern und die lokale Produktion von Arzneimitteln in allen Entwicklungsländern, insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern, mit konkreten finanziellen Hilfen zu unterstützen, indem die in Artikel 66 Absatz 2 des TRIPS-Übereinkommens vorgesehenen Verpflichtungen aufgehoben werden;


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten om concrete financiële steun te verlenen voor de overdracht van farmaciegerelateerde technologie en capaciteitsopbouw voor de ontwikkelingslanden en de lokale productie van farmaceutische producten in alle ontwikkelingslanden, vooral de minst ontwikkelde, door ze van de verplichtingen van artikel 66, lid 2 van de TRIPS-overeenkomst te ontslaan;

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Technologietransfer und den Aufbau von Kapazitäten im Arzneimittelbereich in den Entwicklungsländern und die lokale Produktion von Arzneimitteln in allen Entwicklungsländern, insbesondere den am wenigsten entwickelten Ländern, mit konkreten finanziellen Hilfen zu unterstützen, indem die in Artikel 66 Absatz 2 des TRIPS-Übereinkommens vorgesehenen Verpflichtungen aufgehoben werden;


1. In geval van toepassing van artikel 66 verlenen de lidstaten, op de in dit hoofdstuk gestelde voorwaarden, tenzij anders bepaald, de door de betrokken lidstaat overeenkomstig dat artikel gekozen steun aan landbouwers die akkerbouwgewassen produceren.

(1) Im Fall der Anwendung des Artikels 66 gewähren die Mitgliedstaaten Betriebsinhabern, die landwirtschaftliche Kulturpflanzen erzeugen, unter den in diesem Kapitel festgelegten Voraussetzungen die Beihilfe, für die sich der betreffende Mitgliedstaat gemäß Artikel 66 entschieden hat, sofern nichts anderes geregelt ist.


1. In geval van toepassing van artikel 66 verlenen de lidstaten, op de in dit hoofdstuk gestelde voorwaarden, tenzij anders bepaald, de door de betrokken lidstaat overeenkomstig dat artikel gekozen steun aan landbouwers die akkerbouwgewassen produceren.

(1) Im Fall der Anwendung des Artikels 66 gewähren die Mitgliedstaaten Betriebsinhabern, die landwirtschaftliche Kulturpflanzen erzeugen, unter den in diesem Kapitel festgelegten Voraussetzungen die Beihilfe, für die sich der betreffende Mitgliedstaat gemäß Artikel 66 entschieden hat, sofern nichts anderes geregelt ist.


f) de bijzondere regels of voordelen betreffende obligaties of effecten, met uitzondering van aandelen, die volgens artikel 66 niet de hoedanigheid van lid verlenen.

f) die Besonderheiten oder Vorteile von Schuldverschreibungen und von Wertpapieren, die keine Geschäftsanteile sind, und die gemäß Artikel 66 nicht die Mitgliedschaft verleihen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 66 verlenen' ->

Date index: 2024-03-30
w