Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikelen herschrijven
Artikelen lezen
Artikels herschrijven
Artikels lezen
Groep artikel 29
Groep gegevensbescherming artikel 29
Huishoudelijk artikel
Niet-duurzame goederen
Vaatwerk
Vervangbaar artikel
Wegwerpartikel

Traduction de «artikel 7 sexties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union | Protokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union


Groep artikel 29 | Groep gegevensbescherming artikel 29 | Groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens

Artikel 29 Datenschutzgruppe | Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten


Protocol ad artikel 141 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Protocol ad artikel 157 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie

Protokoll zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union


niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]

kurzlebiges Gebrauchsgut [ fungibles Gut | Wegwerfartikel ]


artikelen herschrijven | artikels herschrijven

Artikel umschreiben




huishoudelijk artikel [ vaatwerk ]

Haushaltsartikel [ Geschirr ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) de beheers- en interne controlesystemen van het Agentschap en de geboekte vooruitgang bij de uitvoering van de projectbeheerssystemen en -technieken als bedoeld in artikel [12 sexties] van Verordening (EU) nr/ (toekomstige GNSS-verordening);

(c) den Verwaltungs- und internen Kontrollsystemen der Agentur und dem bei der Umsetzung der in Artikel [12 Buchstabe e] der Verordnung (EU) Nr/. [künftige GNSS-Verordnung] genannten Projektmanagementsysteme und -methoden erzielten Fortschritt;


in artikel 7 sexties komt de tweede zin van lid 1 als volgt te luiden: " „In voorkomend geval neemt zij vrijwaringsmaatregelen volgens de procedure onderzoeksprocedure van artikel 7 bis, lid 3 bis, artikel 7 septies bis, lid 5, behalve in geval van steun waarop Verordening (EG) nr. 597/2009 van de Raad van 11 juni 2009 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn* van toepassing is; in dat geval worden maatregelen genomen in overeenstemming met de in die verordening omschreven procedures.

Artikel 7e Absatz 1 Satz 2 erhält folgende Fassung: " ‚Gegebenenfalls trifft sie Schutzmaßnahmen nach dem Prüfverfahren des Artikels 7a Absatz 3a Artikels 7fa Absatz 5 , außer bei Beihilfefällen, für die die Verordnung (EG) Nr. 597/2009 des Rates vom 11. Juni 2009 über den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern* gilt und in denen die Maßnahmen nach den in der genannten Verordnung festgelegten Verfahren getroffen werden.


3. in artikel 7 sexties wordt lid 1, tweede zin, vervangen door: "

3. Artikel 7e Absatz 1 Satz 2 erhält folgende Fassung: "


1. Zodra het in artikel 24 sexties, lid 2, bedoelde bedrag is betaald, geeft het interventiebureau een afhaalbon af waarin zijn vermeld:

(1) Wenn der Betrag gemäß Artikel 24e Absatz 2 gezahlt worden ist, stellt die Interventionsstelle einen Übernahmeschein aus, aus dem Folgendes hervorgeht:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"1 bis. Het bepaalde in de artikelen 19 sexties, 19 septies, 19 octies, 19 nonies en 19 decies, is van toepassing op communautaire vaartuigen die overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 779/97 van de Raad van 24 april 1997 tot instelling van een regeling voor het beheer van de visserij-inspanning in de Oostzee (*) door de lidstaten gemachtigd zijn hun visserijactiviteit uit te oefenen in de in de bijlage bij die verordening aangegeven vangstgebieden.

"(1a) Die Artikel 19e, 19f, 19g, 19h und 19i finden auf die Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft Anwendung, die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 779/97 des Rates vom 24. April 1997 zur Einführung einer Regelung zur Steuerung des Fischereiaufwands in der Ostsee (*) die Genehmigung erhalten haben, in den im Anhang derselben Verordnung genannten Gebieten Fischfang zu betreiben.


1. De in artikel 14 sexties van Verordening (EEG) nr. 1035/72 bedoelde acties om consumptie en gebruik van dopvruchten en/of sint-jansbrood in de Gemeenschap te ontwikkelen en te verbeteren, kunnen betrekking hebben op:

(1) Die Maßnahmen zur Entwicklung und Verbesserung des Verbrauchs und der Verwendung von Schalenfrüchten und/oder Johannisbrot in der Gemeinschaft gemäß Artikel 14e der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 können folgender Art sein:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 7 sexties' ->

Date index: 2022-12-15
w