Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel van de uitgaven
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Groep artikel 29
Groep gegevensbescherming artikel 29
Huishoudelijk artikel
OOTH

Vertaling van "artikel 90bis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union | Protokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]


Groep artikel 29 | Groep gegevensbescherming artikel 29 | Groep voor de bescherming van personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens

Artikel 29 Datenschutzgruppe | Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten


Protocol ad artikel 141 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Protocol ad artikel 157 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie

Protokoll zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De VCRO is in 2009 tot stand gekomen als een coördinatie van de bepalingen van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening (hierna : DRO) en van artikel 90bis van het bosdecreet van 13 juni 1990 (artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 houdende coördinatie van de decreetgeving op de ruimtelijke ordening).

Der Flämische Raumordnungskodex ist 2009 entstanden als Koordinierung der Bestimmungen des Dekrets vom 18. Mai 1999 über die Organisation der Raumordnung (nachstehend: Raumordnungsdekret) und des Artikels 90bis des Forstdekrets vom 13. Juni 1990 (Artikel 1 des Erlasses der Flämischen Regierung vom 15. Mai 2009 zur Koordinierung der Dekretgebung über die Raumordnung).


Schendt artikel 90bis van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd door de wet van 22 december 1989 en gewijzigd bij de wet van 20 juli 1991, (thans artikel 157 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het om de naleving van de algemene regel van artikel 35 (thans artikel 73 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1999) af te dwinge ...[+++]

Verstösst Artikel 90bis des Gesetzes vom 9. August 1963 zur Einführung und Regelung der Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung in der durch das Gesetz vom 22. Dezember 1989 eingefügten und durch das Gesetz vom 20. Juli 1991 abgeänderten Fassung (heute Artikel 157 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung) gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit er, um die Einhaltung der allgemeinen Bestimmung von Artikel 35 (heute Artikel 73 des am 14. Juli 1999 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung) zu erzwingen, eine besonder ...[+++]


- Artikel 90bis van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij de wet van 22 december 1989 en gewijzigd bij de wet van 20 juli 1991 (thans artikel 157 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994), schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre een zorgverstrekker die de bepalingen van artikel 35 van die wet niet naleeft, kan worden uitgesloten van de toekenning van de derdebetalersregeling.

- Der durch das Gesetz vom 22. Dezember 1989 eingefügte und durch das Gesetz vom 20. Juli 1991 abgeänderte Artikel 90bis des Gesetzes vom 9. August 1963 zur Einführung und Regelung der Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung (heute Artikel 157 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung) verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit ein Pflegeerbringer, der die Bestimmungen von Artikel 35 dieses Gesetzes nicht einhält, von der Bewilligung der Drittzahlerregelung ausgeschlossen werden kann.


De tweede prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of het toewijzen door het voormelde artikel 90bis (thans artikel 157 van de wet van 14 juli 1994) van de geschillen over tekortkomingen ten aanzien van de voorschriften van voormeld artikel 35 (thans artikel 73 van de wet van 14 juli 1994) aan een administratief rechtscollege een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die geschillen aldus aan de (gewone) rechterlijke macht worden onttrokken, « zodat de betrokken zorgverleners, in tegenstelling tot de andere Belgen, verstoken blijven van de waarborgen verbonden aan de rechtsbedeling door de hov ...[+++]

In der zweiten Frage wird der Hof gebeten zu urteilen, ob der obengenannte Artikel 90bis (heute Artikel 157 des Gesetzes vom 14. Juli 1994) gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst, indem er die Streitfälle über Verstösse gegen die Vorschriften des o.a. Artikels 35 (heute Artikel 73 des Gesetzes vom 14. Juli 1994) an ein administratives Rechtsprechungsorgan überweist und somit diese Streitfälle der (ordentlichen) Gerichtsbarkeit entzieht, « so dass die betroffenen Pflegeerbringer, im Gegensatz zu den anderen Belgiern, auf die mit der Rechtspflege durch die Höfe und Gerichte verbundenen Garantien verzichten müssen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot is het contradictoire karakter van het deskundigenonderzoek in strafzaken ingeschreven in bijzondere bepalingen betreffende het onderzoek aan het lichaam (tweede en derde lid, ingevoegd in artikel 90bis van het Wetboek van Strafvordering bij artikel 7 van de wet van 4 juli 1989 tot wijziging van de wet van 20 april 1874 op de voorlopige hechtenis; artikel 44bis van het Wetboek van Strafvordering, ingevoegd bij artikel 1 van de wet van 15 april 1958 en de artikelen 5 en 9 van het koninklijk besluit van 10 juni 1959 betreffende de bloedproef met het oog op het bepalen van het alcoholgehalte) en heeft het zich aldus gemanifesteerd ...[+++]

Schliesslich sei die im Mittelpunkt der Begutachtung in Strafsachen stehende kontradiktorische Beschaffenheit in die besonderen Bestimmungen über die Leibesvisitation (Absätze 2 und 3, in Artikel 90bis des Strafprozessgesetzbuches eingefügt durch Artikel 7 des Gesetzes vom 4. Juli 1989 zur Abänderung des Gesetzes vom 20. April 1874 über die Untersuchungshaft; Artikel 44bis des Strafprozessgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 1 des Gesetzes vom 15. April 1958 sowie die Artikel 5 und 9 des königlichen Erlasses vom 10. Juni 1959 über die Blutprobe im Hinblick auf die Ermittlung des Alkoholgehalts) aufgenommen worden und somit in der vorbe ...[+++]


De omstandigheid dat het contradictoire karakter van het deskundigenonderzoek in strafzaken steeds vaker deel is gaan uitmaken van bijzondere bepalingen betreffende het onderzoek aan het lichaam (tweede en derde lid, ingevoegd in artikel 90bis van het Wetboek van Strafvordering bij artikel 7 van de wet van 4 juli 1989 tot wijziging van de wet van 20 april 1874 op de voorlopige hechtenis; artikel 44bis van het Wetboek van Strafvordering, ingevoegd bij artikel 1 van de wet van 15 april 1958 en artikelen 5 en 9 van het koninklijk besluit van 10 juni 1959 betreffende de bloedproef met het oog op het bepalen van het alcoholgehalte) nodigt er ...[+++]

Die Tatsache, dass die kontradiktorische Beschaffenheit des Sachverständigengutachtens in Strafsachen an Bedeutung gewinne in den besonderen Bestimmungen bezüglich der körperlichen Untersuchung (Absätze 1 und 2, eingefügt in Artikel 90bis des Strafprozessgesetzbuches durch Artikel 7 des Gesetzes vom 4. Juli 1989 zur Abänderung des Gesetzes vom 20. April 1874 über die Untersuchungshaft; Artikel 44bis des Strafprozessgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 1 des Gesetzes vom 15. April 1958 und die Artikel 5 und 9 des königlichen Erlasses vom 10. Juni 1959 über die Blutprobe im Hinblick auf die Bestimmung des Alkoholgehaltes), sei eine Auffo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 90bis' ->

Date index: 2021-11-07
w