2. is verheugd over de bredere toepassing van het beginsel van geïntegreerde benadering van de gelijkheid van vrouwen en mannen, dat in de toekomst bij elk optreden van de Unie nagestreefd zal worden, nu aan dit beginsel een specifiek artikel wordt gewijd als onderdeel van de algemeen toepasselijke bepalingen (artikel 8 van het VWEU), waardoor hieraan het karakter wordt toegekend van een echte horizontale bepaling die op alle werkgebieden van de Unie van toepassing is;
2. bekundet seine Genugtuung über die Ausweitungen des Grundsatzes des integrierten Vorgehens bei der Gleichstellung von Frauen und Männern, der künftig auf sämtliche Aktionen der Union Anwendung finden wird, indem diesem Grundsatz ein spezifischer Artikel unter den allgemein anwendbaren Vorschriften (Artikel 8 des VAEU) gewidmet wird, was ihm den Charakter einer wirklichen horizontalen Klausel verleiht, die auf sämtliche Handlungsbereiche der Union anwendbar ist;