Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
**
INSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "artikel bedoelde proef " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent

Vertragstaat,nach dessen Recht die in Artikel...bezeichnete Vermutung nicht vorgesehen ist


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]

Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe ... des Beschlusses 1 ...[+++]


Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]

Für die Schweiz stellt diese (dieser) [RECHSTINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung dieses Staates bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe … des Beschlusses 1999/437/EG in Verbindung mit Artikel 3 des Beschlusses 2008/146/EG des Rates** genannten Bereich gehören.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De personeelsleden die vast benoemd zijn en aangesteld zijn in een door de Franse Gemeenschap georganiseerde hogere niet-universitaire inrichting met inachtneming van artikel 54 van het koninklijk besluit van 29 augustus 1966, dat wil zeggen, die onder meer geslaagd zijn voor de in 5° van dat artikel bedoelde proef over de beroepsbekwaamheid, worden gelijkgesteld met personeelsleden van niveau 2+ zoals bepaald in dit decreet.

Die Personalmitglieder, die endgültig ernannt sind und einer von der Französischen Gemeinschaft organisierten nichtuniversitären Hochschule zugewiesen sind unter Einhaltung von Artikel 54 des königlichen Erlasses vom 29. August 1966, das heisst die unter anderem die Prüfung der beruflichen Qualifikation im Sinne von Nr. 5 dieses Artikels bestanden haben, werden Personalmitgliedern der Stufe 2+ gemäss der Definition dieses Dekrets gleichgestellt.


Art. 2. Elk afdelingshoofd dat slaagt voor de proef ter validatie van de vaardigheden bedoeld in de artikelen 3 tot 7, verkrijgt de graad van assistent in het beroep nr. 73quater van inspecteur van de waterwegen, met ingang op de eerste dag van de maand na het in artikel 7 bedoelde proces-verbaal van afsluiting van de proef, voor zover hij houder van het ambt blijft totdat de graad wordt toegekend.

Art. 2 - Jeder Abteilungsleiter, der die in den Artikels 3bis 7 erwähnte Prüfung zur Bescheinigung der Kompetenzen bestanden hat, erhält den Dienstgrad eines Assistenten im Beruf Nr. 73quater des Inspektors der Wasserwege ab dem ersten Tag des Monats nach dem in Artikel 7 erwähnten Abschlussprotokoll der Prüfung, vorausgesetzt dass er Inhaber des Amtes bis zur Zuteilung des Dienstgrades bleibt.


Art. 5. Op basis van het programma bedoeld in artikel 4, bepaalt de secretaris-generaal in een oproep tot de kandidaten : 1° de inhoud van de proef of proefgedeelten; 2° het aantal punten dat voor de proef en, desgevallend, voor elk proefgedeelte toegewezen wordt.

Art. 5 - Auf der Grundlage des in Artikel 4 erwähnten Programms bestimmt der Generalsekretär in einem Aufruf an die Bewerber: 1° den Inhalt der Prüfung oder deren Teile; 2° die Anzahl der Punkte, die der Prüfung und ggf. jedem ihrer Teile zugeteilt werden.


III. - De inschrijving voor de basiscursus en voor het examen Art. 6. Voor het slagen van het examen bedoeld in artikel 9, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 16 juni 2016, moet de leerling zestig percent van de punten voor de theoretische proef en zeventig percent van de punten voor de praktische proef behalen.

III. - Die Anmeldung zur Grundausbildung und zur Prüfung Art. 6 - Um die in Artikel 9 § 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. Juni 2016 genannte Prüfung zu bestehen, muss der Teilnehmer sechzig Prozent der Punkte bei der theoretischen Prüfung und siebzig Prozent der Punkte bei der praktischen Prüfung erzielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is eveneens mogelijk dat een andere dienst bedoeld in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken beslist om de geslaagden van een derde reeks proeven, in het kader van de overgang naar het niveau A van andere departementen, de mogelijkheid te geven om toegang te krijgen tot een vacant verklaarde betrekking van niveau A. Die dienst kan de geslaagden aan een bijkomende proef onderwerpen.

Außerdem ist es möglich, dass ein anderer, in Artikel 1 des Gesetzes vom 22. Juli 1993 zur Festlegung bestimmter Maßnahmen in Bezug auf den öffentlichen Dienst, bezeichneter Dienst den erfolgreichen Prüfungsteilnehmern einer dritten Prüfungsreihe, im Rahmen eines Auswahlverfahrens für Stufe A einer anderen Sektion, Zugang zu einer für vakant erklärten Stelle anbietet.


De resultaten van de in artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 31 oktober 2000 « houdende vaststelling van de voorwaarden en de modaliteiten van de eerste aanstelling in bepaalde betrekkingen van de lokale politie » bedoelde proef gaven aan dat Alain Lambert ongeschikt was voor bevelvoering.

Gemäss den Ergebnissen der in Artikel 3 § 4 des königlichen Erlasses vom 31. Oktober 2000 « zur Festlegung der Bedingungen und Modalitäten für die erste Bestellung in bestimmte Stellen der lokalen Polizei » vorgesehenen Prüfung war Alain Lambert nicht befehlsgebungsfähig.


4. Als in het aanvraagdossier wordt verwezen naar gegevens die in een klinische proef zijn gegenereerd, moet die klinische proef overeenkomstig deze verordening zijn uitgevoerd of, als de proef is uitgevoerd voor de in artikel 99, tweede alinea, bedoelde datum, overeenkomstig Verordening 2001/20/EG.

(4) Wird im Antragsdossier auf im Rahmen klinischer Prüfungen gewonnene Daten verwiesen, so müssen diese aus klinischen Prüfungen stammen, die gemäß dieser Verordnung oder, wenn die Prüfungen vor dem in Artikel 99 Absatz 2 genannten Tag stattgefunden haben, gemäß der Richtlinie 2001/20/EG durchgeführt wurden.


Aldus geformuleerd bood die overgangsbepaling aan de betrokken personeelsleden slechts vrijstelling van de in artikel 22 van het decreet bedoelde proef, zodat mag worden aangenomen dat de geslaagden voor de bij artikel 22 bedoelde proef en de bij artikel 109 vrijgestelde personeelsleden door de decreetgever van 1991 werden geacht over een vergelijkbare bekwaamheid te beschikken om voorgedragen te worden voor toelating tot de proeftijd als inspecteur basisonderwijs.

In dieser Formulierung bot die Übergangsbestimmung den betreffenden Personalmitgliedern lediglich eine Befreiung von der in Artikel 22 des Dekrets vorgesehenen Prüfung, so dass davon ausgegangen werden kann, dass diejenigen, die die in Artikel 22 vorgesehene Prüfung bestanden hatten, und die durch Artikel 109 freigestellten Personalmitglieder in den Augen des Dekretgebers von 1991 eine vergleichbare Befähigung besassen, um für die Zulassung zur Probezeit als Inspektor des Grundschulunterrichtes vorgeschlagen zu werden.


Aldus komen de voor de bij de artikelen 22 en 27 bedoelde proef geslaagde kandidaten voor een periode van minimaal vier jaar in aanmerking om op voet van gelijkheid met de in artikel 109 bedoelde personeelsleden voorgedragen te worden voor de toelating tot de proeftijd, terwijl dat recht niet wordt verleend aan diegenen die slaagden voor identieke proeven vóór de inwerkingtreding van de bestreden decreetsbepaling.

Somit kommen die Kandidaten, die die in den Artikeln 22 und 27 vorgesehenen Prüfungen bestanden haben, während einer Zeitspanne von mindestens vier Jahren in Frage, um auf gleichem Fusse mit den in Artikel 109 vorgesehenen Personalmitgliedern für die Zulassung zur Probezeit vorgeschlagen zu werden, während dieses Recht nicht denjenigen gewährt wird, die vor dem Inkrafttreten der angefochtenen Dekretsbestimmung identische Prüfungen bestanden haben.


Bij de rangschikking van de kandidaten dient de commissie niet alleen rekening te houden met de geslaagden voor de bij artikel 22 bedoelde proef, doch tevens met de personeelsleden voor wie krachtens artikel 109 overgangsbepalingen van toepassing zijn.

Zur Festlegung der Rangfolge der Kandidaten muss der Ausschuss nicht nur den erfolgreichen Prüflingen bei der in Artikel 22 vorgesehenen Prüfung, sondern auch den Personalmitgliedern, auf die aufgrund von Artikel 109 Übergangsbestimmungen Anwendung finden, Rechnung tragen.




Anderen hebben gezocht naar : instrument     rechtsinstrument     artikel bedoelde proef     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel bedoelde proef' ->

Date index: 2021-09-18
w