Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
BH
DADP
Defaillant
GATS Article II Exemptions
Na verschenen termijn
Niet verschenen partij
Niet-verschenen partij
Niet-verschijnende partij
Verschenen rente
Vervallen rente

Vertaling van "artikel verschenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union | Protokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]


verschenen rente | vervallen rente

rückständige Zinsen | Zinsrückstände


defaillant | niet-verschenen partij | niet-verschijnende partij

umige Partei




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elk artikel moet in een van de officiële talen van de EU zijn opgesteld en oorspronkelijk tussen 1 augustus 2012 en 30 september 2013 in een publicatie of elektronisch communicatiemedium zijn verschenen.

Alle Artikel müssen in einer der Amtssprachen der EU abgefasst und ursprünglich zwischen dem 1. August 2012 und dem 30. September 2013 in einem Print- oder Online-Medium veröffentlicht worden sein.


Op 14 januari 2008 is er in de New York Times een interessant artikel verschenen over het verdwijnen van de vis in West-Afrika en het feit dat vreemde vloten zich uit winstoverwegingen niets gelegen laten liggen aan de haalbaarheid van de visserij op de lange termijn. De winzucht van de EU weegt zwaarder dan de drang om de visserij gezond te houden.

In einem sehr interessanten Artikel in der New York Times vom 14. Januar 2008 ist die Rede vom Kollaps großer Fischbestände in Westafrika und vom Drang nach Geld von ausländischen Flotten, die sich über Sorgen über die langfristige Gesundheit der Fischbestände hinwegsetzen – vom Verlangen nach Geld auch von der EU, das jegliche Rücksicht auf das Wohlergehen der Fischbestände missachtet.


Zie artikel 19 van de Ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de beoordeling en de verbetering van de luchtkwaliteit, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 24 juni 1999, die betrekking heeft op de opstelling van een vervoerplan.

Siehe Definition des Mobilitätsplans in Art. 19 der Anordnung vom 25. März 1999 über die Bewertung und Verbesserung der Luftqualität, Belgisches Staatsblatt vom 24. Juni 1999.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, “Lasst uns eine kühne Demokratie wagen” (Laat ons een moedige democratie wagen) was de titel van een lang artikel dat twee weken geleden van mij verschenen is in de Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung.

- Herr Präsident! „Lasst uns eine kühne Demokratie wagen“ lautete die Überschrift in der Frankfurter Allgemeinen Sonntagszeitung vor zwei Wochen über einen großen Beitrag, den ich dort verfasst habe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Juist vandaag is in een belangrijke Italiaanse krant een artikel verschenen van commissaris Mandelson over het Made in Italy , waarin deze stelt dat de Unie de plicht heeft consumenten te informeren zodat zij een overhemd dat in China is vervaardigd kunnen onderscheiden van een overhemd Made in Italy .

Heute erschien übrigens in einer großen italienischen Tageszeitung ein Artikel von Kommissar Mandelson über das Gütesiegel „Made in Italy“, wonach die Union die Pflicht hat, die Verbraucher zu informieren, damit sie ein in China hergestelltes Hemd von einem Hemd aus Italien unterscheiden können.


Juist vandaag is in een belangrijke Italiaanse krant een artikel verschenen van commissaris Mandelson over het Made in Italy, waarin deze stelt dat de Unie de plicht heeft consumenten te informeren zodat zij een overhemd dat in China is vervaardigd kunnen onderscheiden van een overhemd Made in Italy.

Heute erschien übrigens in einer großen italienischen Tageszeitung ein Artikel von Kommissar Mandelson über das Gütesiegel „Made in Italy“, wonach die Union die Pflicht hat, die Verbraucher zu informieren, damit sie ein in China hergestelltes Hemd von einem Hemd aus Italien unterscheiden können.


Zie artikel 19 van de Ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de beoordeling en de verbetering van de luchtkwaliteit, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 24 juni 1999, dat betrekking heeft op de opstelling van een vervoerplan.

Siehe Definition des Mobilitätsplans in Art. 19 der Anordnung vom 25. März 1999 über die Bewertung und Verbesserung der Luftqualität, Belgisches Staatsblatt vom 24. Juni 1999.


Vervoerplan in de zin van artikel 19 van de Ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de beoordeling en de verbetering van de luchtkwaliteit, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 24 juni 1999.

Beförderungsplan gemäß Artikel 19 der Anordnung vom 25. März 1999 über die Bewertung und die Verbesserung der Luftqualität, Belgisches Staatsblatt vom 24. Juni 1999.


De tweede prijs gaat naar het Poolse artikel ‘Miłuj geja swego’ van Edwin Bendyk en Jacek Żakowski, dat in het tijdschrift Polityka is verschenen.

Der zweite Preis geht an Edwin Bendyk und Jacek Żakowski für ihren in der polnischen Zeitschrift Polityka erschienenen Artikel „Miłuj geja swego”, in dem es um die Diskriminierung von Schwulen und Lesben in Polen geht.


F. ernstig verontrust over het feit dat op 23 mei jl. een poging is gedaan Riad Ben Fadel, voormalig hoofdredacteur van de Arabische editie van Le Monde diplomatique te vermoorden, nadat in het Franse dagblad Le Monde een kritisch artikel over het Tunesische staatshoofd was verschenen in verband met de zaak Ben Brik,

F. in tiefer Besorgnis darüber, daß gegen Riad Ben Fadhel, ehemaliger Chefredakteur der arabischen Ausgabe von „Le Monde diplomatique“ am 23. Mai d.J. ein Mordversuch verübt wurde, nachdem in der französischen Tageszeitung „Le Monde“ ein kritischer Artikel über den tunesischen Staatschef im Zusammenhang mit dem Fall Ben Brik erschienen war,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel verschenen' ->

Date index: 2024-06-08
w