5. beklemtoont dat culturele en artistieke producten en diensten een zowel economisch als cultureel karakter hebben en dat het belangrijk is aan deze opvatting vast te houden in internationale onderhandelingen over en overeenkomsten inzake de handel, en via mondiale netwerken, door het UNESCO-Verdrag op juridisch bindende wijze toe te passen;
5. hebt mit Nachdruck hervor, dass kulturelle und künstlerische Erzeugnisse und Dienstleistungen sowohl wirtschaftlichen als auch kulturellen Charakter haben und dass es wichtig ist, dieser Tatsache bei den internationalen Handelsverhandlungen und -vereinbarungen und den globalen Netzen Rechnung zu tragen, indem das Übereinkommen der UNESCO rechtsverbindlich umgesetzt wird;